KarrosseriebautechnikerIn
© AMS / Das Medienstudio

Apprenticeship (Lehre ) Vehicle body construction technician
(KarosseriebautechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

What does a Vehicle body construction technician do?
(Was macht ein/eine KarosseriebautechnikerIn?)

  • Manufacture or convert chassis and vehicle bodies
  • Repair and maintain bodies and chassis
  • Assemble and dismantle vehicle parts and accessories
  • Check the function of chassis and vehicle bodies
  • Apply anti-rust coatings and paintwork to surfaces


  • Fahrgestelle und Fahrzeugaufbauten herstellen oder umbauen
  • Karosserien und Fahrgestelle reparieren und warten
  • Fahrzeugteile und -zubehör montieren und demontieren
  • Die Funktion von Fahrgestellen und Fahrzeugaufbauten überprüfen
  • Rostschutzanstriche und Lackierungen auf Oberflächen auftragen

Where does a Vehicle body construction technician work?
(Wo arbeitet ein/eine KarosseriebautechnikerIn?)

  • Bodywork shops
  • Motor vehicle workshops
  • Bodywork specialists
  • Vehicle and bodywork manufacturers

  • Karosseriespenglereien
  • Kfz-Werkstätten
  • Karosseriebau-Fachbetriebe
  • Fahrzeug- und Karosseriehersteller

What excites me and what am I good at?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(frequently mentioned requirements in job advertisements for apprentices) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Enthusiasm for cars (Begeisterung für Autos)
  • Enthusiasm for mechanical engineering (Begeisterung für Maschinenbau)
  • Enjoyment of handicrafts and works (Freude am Basteln und Werken)
  • Happy to work with tools (Gerne mit Werkzeug arbeiten)
  • Good spatial awareness (Gutes räumliches Vorstellungsvermögen)
  • Manual dexterity (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Be physically fit (Körperlich fit sein)

How long does the apprenticeship take?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 1/2 years
    (3 1/2 Jahre); Shortened apprenticeship for people with a degree: 2 1/2 years (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 1/2 Jahre )

Search and find apprenticeships
(Lehrstellen suchen und finden)

Currently there are (Aktuell gibt es) 78 vacancies (offene Stellen)to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

How much does a/an Vehicle body construction technician earn during the apprenticeship?
(Lehrlingseinkommen)

First year of apprenticeship: from € 832 , last year of apprenticeship: from € 1.439 (Erstes Lehrjahr: ab €832, Letztes Lehrjahr: ab €1.439)

Collectively agreed minimum income (gross = amount BEFORE deducting taxes and insurance contributions). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Further information, including different regulations per federal state and any special regulations: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) about the AMS- Berufslexikon (zum AMS-Berufslexikon)

Where are vocational schools?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Burgenland

Kärnten

Niederösterreich

  • Berufsschule des Bundes St. Egyden am Steinfeld (NUR FÜR INSASSEN DER JUSTIZANSTALT GERASDORF), 2731 St. Egyden am Steinfeld, Puchberger Straße 1
  • Landesberufsschule Eggenburg, 3730 Eggenburg, Siegfried-Marcus-Straße 2
    https://lbseggenburg.ac.at/

Oberösterreich

Salzburg

Steiermark

Tirol

Vorarlberg

Wien

For more information: (Weitere Informationen: ) about the training compass (zum Ausbildungskompass)

What interests me and what personal qualities should I bring with me?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Interests
(Interessensgebiete)

  • Car, airplane, transport (Auto, Flugzeug, Transport) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Machines, Workshop (Maschinen, Werkstatt) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Personal characteristics
(Persönliche Eigenschaften)


What does my work environment look like?
(Wie sieht mein Arbeitsumfeld aus?)

What jobs can I do with the apprenticeship?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Allocation to BIS occupational areas and upper groups
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)


More job information
(Weitere Berufsinfos)

Related apprenticeships and crediting
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Related apprenticeship occupation (Verwandter Lehrberuf)Credit after (Anrechnung nach dem)
1. Apprenticeship year (1. Lehrjahr) 2. Apprenticeship year (2. Lehrjahr) 3. Apprenticeship year (3. Lehrjahr) 4. Apprenticeship year (4. Lehrjahr)
Production metrology technician, focus on production control (FertigungsmesstechnikerIn, Schwerpunkt Produktionssteuerung) voll
Production metrology technician, focus on product measurement (FertigungsmesstechnikerIn, Schwerpunkt Produktmessung) voll
Constructor, focus on metal construction technology (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Metallbautechnik) voll
Constructor, focus on steel construction technology (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Stahlbautechnik) voll
Motor vehicle technician, motorcycle technology as main module (KraftfahrzeugtechnikerIn, Hauptmodul Motorradtechnik) voll
Motor vehicle technician, commercial vehicle technology as main module (KraftfahrzeugtechnikerIn, Hauptmodul Nutzfahrzeugtechnik) voll
Motor vehicle technician, passenger car technology as main module (KraftfahrzeugtechnikerIn, Hauptmodul Personenkraftwagentechnik) voll
Painting technician (LackiertechnikerIn) voll voll
Agricultural and construction machinery technician, focus on construction machinery (Land- und BaumaschinentechnikerIn, Schwerpunkt Baumaschinen) voll
Agricultural and construction machinery technician, focus on agricultural machinery (Land- und BaumaschinentechnikerIn, Schwerpunkt Landmaschinen) voll
Metal technician, vehicle construction technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Fahrzeugbautechnik) voll
Metal technician, mechanical engineering as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Maschinenbautechnik) voll
Metal technician, metal construction and sheet metal technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Metallbau- und Blechtechnik) voll
Metal technician, forging technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schmiedetechnik) voll
Metal technician, welding technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schweißtechnik) voll
Metal technician, steel construction technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Stahlbautechnik) voll
Metal technician, toolmaking technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Werkzeugbautechnik) voll
Metal technician, machining technology as main module (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Zerspanungstechnik) voll
Plumber (SpenglerIn) voll voll
Wainwright (WagnerIn) voll

Replacement of the final apprenticeship examination
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

The final apprenticeship examination in the apprenticeship ' KarosseriebautechnikerIn ' replaces the final apprenticeship examination in the listed related apprenticeships.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "KarosseriebautechnikerIn" ersetzt die Lehrabschlussprüfung in den angeführten verwandten Lehrberufen.

)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 210580 Body construction technician (Karosseriebautechniker/in)

Type of apprenticeship
(Lehrberufsart)

Normaler Lehrberuf

The apprenticeship Vehicle body construction technician
(KarosseriebautechnikerIn)
is often completed as a double apprenticeship with the following apprenticeships: (Der Lehrberuf Vehicle body construction technician
(KarosseriebautechnikerIn)
wird häufig als Doppellehre mit folgenden Lehrberufen absolviert:)

Apprenticeship status
(Lehrberuf Status)

current (aktuell)

Designation according to the list of apprenticeships or training regulations
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Karosseriebautechnik

Obsolete apprenticeship titles
(Veraltete Lehrberufsbezeichnungen)

  • KarosseurIn (valid until (gültig bis ) 31. Dezember 2007)

This apprenticeship was updated on 05. Juli 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 05. Juli 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0