LebensmitteltechnikerIn
© AMS / Reinhard Mayr / Das Medienstudio

Apprenticeship (Lehre ) Skilled worker in the dairy and cheese-making industry
(FacharbeiterIn Molkerei- und Käsereiwirtschaft)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

What does a Skilled worker in the dairy and cheese-making industry do?
(Was macht ein/eine FacharbeiterIn Molkerei- und Käsereiwirtschaft?)

  • Process raw milk into drinking milk and other dairy products such as yoghurt, butter or cheese
  • Receive delivered raw milk
  • Check the quality and weight of the raw milk
  • Clean and heat milk in order to sterilize it
  • Pack finished dairy products with the help of filling and packaging systems store


  • Rohmilch zu Trinkmilch und anderen Milchprodukten wie z.B. Joghurt, Butter oder Käse verarbeiten
  • Angelieferte Rohmilch entgegennehmen
  • Die Qualität und das Gewicht der Rohmilch überprüfen
  • Milch reinigen und erhitzen, um sie zu entkeimen
  • Fertige Milchprodukte mit Hilfe von Abfüll- und Verpackungsanlagen verpacken und lagern

Where does a Skilled worker in the dairy and cheese-making industry work?
(Wo arbeitet ein/eine FacharbeiterIn Molkerei- und Käsereiwirtschaft?)

  • Dairies
  • Cheese factories
  • Farms

  • Molkereien
  • Käsereien
  • Landwirtschaftliche Betriebe

What excites me and what am I good at?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(frequently mentioned requirements in job advertisements for apprentices) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Enjoy working with food (Gerne mit Lebensmitteln arbeiten)
  • Enjoy working with machines (Gerne mit Maschinen arbeiten)
  • Good sense of taste and smell (Guter Geschmacks- und Geruchssinn)
  • Manual dexterity (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Be physically fit (Körperlich fit sein)
  • Sense of cleanliness and hygiene (Sinn für Sauberkeit und Hygiene)
  • To be insensitive to odors (Unempfindlich gegen Gerüche sein)

How long does the apprenticeship take?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 years
    (3 Jahre); Shortened apprenticeship for people with a degree: 2 years (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 Jahre )

Search and find apprenticeships
(Lehrstellen suchen und finden)

Currently there are (Aktuell gibt es) 2 vacancies (offene Stellen)to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

How much does a/an Skilled worker in the dairy and cheese-making industry earn during the apprenticeship?
(Lehrlingseinkommen)

First year of apprenticeship: from € 705 , last year of apprenticeship: from € 1.765 (Erstes Lehrjahr: ab €705, Letztes Lehrjahr: ab €1.765)

Collectively agreed minimum income (gross = amount BEFORE deducting taxes and insurance contributions). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Further information, including different regulations per federal state and any special regulations: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) about the AMS- Berufslexikon (zum AMS-Berufslexikon)

Where are vocational schools?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Tirol

  • Tiroler Fachberufsschule Schwaz-Rotholz - Standort der Berufsschule Milchtechnologie, 6200 Strass i. Zillertal, Rotholz 50a
    https://tfbs-schwaz.tsn.at/
For more information: (Weitere Informationen: ) about the training compass (zum Ausbildungskompass)

What interests me and what personal qualities should I bring with me?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Interests
(Interessensgebiete)

  • Food (Lebensmittel) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Nature, plants, animals, environment (Natur, Pflanzen, Tiere, Umwelt) Requirements open / close (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Personal characteristics
(Persönliche Eigenschaften)


What jobs can I do with the apprenticeship?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

More job information
(Weitere Berufsinfos)

Related apprenticeships and crediting
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

This apprenticeship has no related apprenticeships. (Dieser Lehrberuf hat keine verwandten Lehrberufe.)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 367182 Skilled worker in the dairy and cheese industry (Facharbeiter/in Molkerei- und Käsereiwirtschaft)

Type of apprenticeship
(Lehrberufsart)

Normaler Lehrberuf

Apprenticeship status
(Lehrberuf Status)

current (aktuell)

Designation according to the list of apprenticeships or training regulations
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Molkerei und Käsereiwirtschaft

Additional note
(Zusätzlicher Hinweis)

Land- und forstwirtschaftliche Lehrberufe sind von Bundesland zu Bundesland unterschiedlich gesetzlich geregelt.
 
This apprenticeship was updated on 08. April 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 08. April 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0