Авіатехнік (м/ж)
(LuftfahrzeugtechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Авіатехнік (м/ж) заробляє від 1.860 євро до 2.720 євро брутто на місяць (LuftfahrzeugtechnikerInnen verdienen ab 1.860 Euro bis 2.720 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з учнівською підготовкою : від 1.860 до 2.720 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: 1.860 bis 2.720 Euro brutto)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 1.860 до 2.720 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.860 bis 2.720 Euro brutto)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 1.920 до 2.450 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.920 bis 2.450 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Авіатехніки в основному працюють у відділах технічного обслуговування та ремонту авіаційних компаній та на верфях аеропортів. Є й інші роботи в авіаспортивних клубах, армії та МВС.

LuftfahrzeugtechnikerInnen arbeiten hauptsächlich in Wartungs- und Reparaturabteilungen von Luftfahrtunternehmen sowie in den Werftbetrieben der Flughäfen. Weitere Arbeitsplätze gibt es bei Luftsportvereinen, beim Bundesheer sowie beim Innenministerium.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )7 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Професійні навички, запитувані в оголошеннях
(In Inseraten gefragte berufliche Kompetenzen)


Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Авіатехнік (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf LuftfahrzeugtechnikerIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Авіатехнік (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf LuftfahrzeugtechnikerIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Авіатехнік (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf LuftfahrzeugtechnikerIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )LuftfahrzeugtechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation und Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 LuftfahrzeugtechnikerInnen haben ein ausgeprägtes Verständnis für komplexe Zusammenhänge der Digitalisierung. Sie können sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. 3D-Simulation, Augmented Reality Operation, Echtzeitdatensysteme, Maschinendatenerfassung, Sensorik) und Geräte auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 LuftfahrzeugtechnikerInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Lösungen ableiten.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 LuftfahrzeugtechnikerInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen auf selbstständigem und sicherem Niveau.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 LuftfahrzeugtechnikerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und auch in nicht alltäglichen Situationen in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 LuftfahrzeugtechnikerInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen, eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 LuftfahrzeugtechnikerInnen entwickeln selbstständig und im Team digitale Lösungen für komplexe berufsspezifische Fragestellungen. Sie erkennen Probleme und Fehlerquellen digitaler Anwendungen, arbeiten an deren Behebung mit und entwickeln Anwendungen weiter.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

    • Сертифікати та навчання для іншого авіаційного персоналу (Zertifikate und Ausbildungen für sonstiges Luftfahrtpersonal) (z. B. Сертифікат технічного обслуговування ПС (Luftfahrzeugwartschein), Сертифікат технічного обслуговування ПС I. Клас (Luftfahrzeugwartschein I. Klasse), Ліцензія диспетчера польотів (Flugdienstberater-Lizenz))

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Das Qualifikationsniveau und Tätigkeitsspektrum von LuftfahrzeugtechnikerInnen kann sehr unterschiedlich sein und reicht von rein ausführenden bis hin zu forschenden und leitenden Tätigkeiten. Sie müssen komplexe Arbeits- und Sicherheitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen anderer Fachbereiche kommunizieren sie überwiegend mündlich, müssen aber häufig auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. Je nach konkretem Einsatzbereich können die Anforderungen an die Deutschkenntnisse stark variieren. Je mehr sie in Reparatur und Service tätig sind, desto höher ist der Anteil der Kommunikation mit Kolleginnen und Kollegen und desto höher sind die Anforderungen an die Deutschkenntnisse.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Karosseriebau- und KarosserielackiertechnikerIn, Kraftfahrzeugtechnik (verbundenes Handwerk)
  • MechatronikerIn für Maschinen- und Fertigungstechnik (verbundenes Handwerk)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • *Авіабудування, що спеціалізується на літаках з поршневими двигунами (авіаінженер, який спеціалізується…) (*Aircraft engineering specialising in aircraft with piston engines (aircraft engineer specialising…))

  • *Авіабудування, що спеціалізується на літаках з турбінними двигунами (авіаінженер, який спеціалізується…) (*Aircraft engineering specialising in aircraft with turbine engines (aircraft engineer specialising…))

  • *Авіаінженер, що спеціалізується на вертольотах (авіаінженер, який спеціалізується…) (*Aircraft engineering specialising in helicopters (aircraft engineer specialising…))

  • Супроводжуючий літак (FlugzeugwartIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Авіамеханік (LuftfahrzeugmechanikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 220811 Авіамеханік (Luftfahrzeugmechaniker/in)  
  • 220822 Авіатехнік - Турбінний літак (Luftfahrzeugtechniker/in - Flugzeuge mit Turbinentriebwerken)  
  • 220823 Авіатехнік - літаки з поршневими двигунами (Luftfahrzeugtechniker/in - Flugzeuge mit Kolbentriebwerken)  
  • 220824 Авіатехнік - Вертоліт (Luftfahrzeugtechniker/in - Hubschrauber)  
  • 220829 Авіатехнік (Luftfahrzeugtechniker/in)  
  • 2208A6 Авіатехнік (Luftfahrzeugtechniker/in)  
  • 440301 Авіакомпанія (Luftfahrzeugwart/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Fluggerätmechaniker/Fluggerätmechanikerin Fachrichtung Instandhaltungstechnik
  • Fluggerätmechaniker/Fluggerätmechanikerin Fachrichtung Triebwerkstechnik
  • Flugtriebwerkmechaniker/Flugtriebwerkmechanikerin
  • Prüfer/Prüferin von Luftfahrtgerät / Certifying Staff
  • Staatlich geprüfter Techniker/Staatlich geprüfte Technikerin Fachrichtung Luftfahrttechnik

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Авіатехнік (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf LuftfahrzeugtechnikerIn)

Скільки заробляє Авіатехнік (м/ж) ? (Wie viel verdient man als LuftfahrzeugtechnikerIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.860 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.860 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Авіатехнік (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf LuftfahrzeugtechnikerIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 7 вакансій. (Derzeit gibt es 7 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Авіатехнік (м/ж) ? (Was muss man als LuftfahrzeugtechnikerIn können?)

Авіатехнік (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Fehlerbehebung an elektronischen Anlagen, Flugzeugkonstruktion, Funktionsüberprüfung an elektronischen Anlagen, Helikoptertechnik, Herstellung von Turboprop-Triebwerken, Hydrauliktechnik, Kontrolle der Funktionstüchtigkeit von Flugzeugen, Luftfahrzeugservice und -reparatur, Pneumatiktechnik, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Reparatur von Flugzeugkomponenten, Triebwerkstechnik, Turbinenantriebstechnik, Wartung von Kolbentriebwerken . (Als LuftfahrzeugtechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Fehlerbehebung an elektronischen Anlagen, Flugzeugkonstruktion, Funktionsüberprüfung an elektronischen Anlagen, Helikoptertechnik, Herstellung von Turboprop-Triebwerken, Hydrauliktechnik, Kontrolle der Funktionstüchtigkeit von Flugzeugen, Luftfahrzeugservice und -reparatur, Pneumatiktechnik, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Reparatur von Flugzeugkomponenten, Triebwerkstechnik, Turbinenantriebstechnik, Wartung von Kolbentriebwerken.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Авіатехнік (м/ж) ? (Wie gut muss man als LuftfahrzeugtechnikerIn Deutsch können?)

Для роботи Авіатехнік (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf LuftfahrzeugtechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 16. September 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 16. September 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0