Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Авіаконструктори розробляють плани робіт, готують виробничий процес і процес ремонтних робіт, проекти планів і технічних інструкцій з експлуатації та технічного обслуговування ПС та перевіряють проведений ремонт. На більших авіаційних заводах фахівці з будівництва літаків також спеціалізуються на певних частинах літака, таких як хвостове оперення, двигуни, шасі, пасажирська кабіна або бортова броня (вимірювальне та контрольне обладнання). Їх також можна використовувати при будівництві нових літаків і гелікоптерів (австрійські виробники — Diamond Aircraft і Schiebel). Авіаконструктори не тільки працюють над будівництвом літаків, а й відповідають за технічне обслуговування, ремонт і ремонт. Вони дають підконтрольним авіатехнікам необхідні інструкції та перевіряють виконану роботу.
FlugzeugbautechnikerInnen entwickeln Arbeitspläne, bereiten den Produktionsablauf bzw. den Ablauf der Reparaturarbeiten vor, entwerfen Pläne und technische Anweisungen für den Betrieb und die Wartung der Flugzeuge und überprüfen die durchgeführten Reparaturen. In größeren Flugzeugwerken spezialisieren sich FlugzeugbautechnikerInnen auch auf bestimmte Teile des Flugzeugs wie Leitwerke, Triebwerke, Fahrwerk, Passagierkabine oder Bordarmierung (Mess- und Kontrolleinrichtungen). Weiters können sie beim Neubau von Flugzeugen und Helikoptern (Hersteller in Österreich sind Diamond Aircraft und Schiebel) eingesetzt werden. FlugzeugbautechnikerInnen arbeiten nicht nur an der Konstruktion von Flugzeugen, sondern sind auch für die Wartung, Instandhaltung und Reparatur zuständig. Hierbei erteilen sie den ihnen unterstellten LuftfahrzeugtechnikerInnen die nötigen Anleitungen und überprüfen die durchgeführten Arbeiten.
Техніки з будівництва літаків працюють в авіакомпаніях із базою технічного обслуговування в Австрії, у чартерних авіакомпаніях та у виробників літаків із виробничим майданчиком або базою технічного обслуговування в Австрії.
FlugzeugbautechnikerInnen sind bei Fluglinien mit Wartungsstützpunkt in Österreich, bei Bedarfsflugunternehmen und bei Flugzeugherstellern mit Produktionsstandort bzw. Wartungsstützpunkt in Österreich beschäftigt.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )5 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Держава (Bundesland) | вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
---|---|---|
вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
З технічних причин загальна кількість вакансій іноді відхиляється від суми окремих значень. (Die Gesamtzahl der offenen Stellen weicht aus technischen Gründen teilweise von der Summe der Einzelwerte ab.)
Навички та вміння, затребувані в роботі Авіаконструктор (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf FlugzeugbautechnikerIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Авіаконструктор (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf FlugzeugbautechnikerIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Авіаконструктор (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf FlugzeugbautechnikerIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Авіаконструктор (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf FlugzeugbautechnikerIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )FlugzeugbautechnikerInnen sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in der Planung und Entwicklung sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation routiniert zu nutzen. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten, Fehler zu beheben sowie digitale Maschinen und Anlagen zu steuern und zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | FlugzeugbautechnikerInnen haben ein ausgeprägtes Verständnis für komplexe Zusammenhänge der Digitalisierung. Sie können sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. 3D-Druck und 3D-Simulation, Augmented Reality Operation, Autonome Transportsysteme, Robotik, Digitales Dokumentenmanagement, Echtzeitdatensysteme, Maschinendatenerfassung, Sensorik) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | FlugzeugbautechnikerInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Lösungen ableiten. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | FlugzeugbautechnikerInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen auch auf fortgeschrittenem Niveau. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | FlugzeugbautechnikerInnen müssen umfangreiche digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen, neue Daten generieren und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | FlugzeugbautechnikerInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen, eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | FlugzeugbautechnikerInnen arbeiten bei der Entwicklung von digitale Lösungen für komplexe berufsspezifische Fragestellungen mit. Sie erkennen Probleme und Fehlerquellen digitaler Anwendungen, arbeiten an deren Behebung mit und entwickeln Anwendungen weiter. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen zum Teil komplexe und umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Auftraggeberinnen und Auftraggebern kommunizieren sie sowohl mündlich als auch schriftlich. Außerdem müssen sie schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen und gegebenenfalls Projekte managen und Teams führen. |
Авіаконструктор (м/ж) заробляти від 2.370 євро брутто на місяць (FlugzeugbautechnikerInnen verdienen ab 2.370 Euro brutto pro Monat). Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Freier Beruf:
IngenieurkonsulentIn
Patentanwalt/-anwältin
*Конструктор легких літаків (*Light aircraft builder)
Berufliche Kompetenzen: |
Leichtflugzeugbau |
Технік з безпеки в галузі літакобудування (SicherheitstechnikerIn im Bereich Flugzeugbau)
Verwandte Berufe: |
SicherheitstechnikerIn |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
SicherheitstechnikerIn im Bauwesen |
w.Ez: | Sicherheitstechnikerin im Bereich Flugzeugbau |
w.Mz: | Sicherheitstechnikerinnen im Bereich Flugzeugbau |
m.Ez: | Sicherheitstechniker im Bereich Flugzeugbau |
m.Mz: | Sicherheitstechniker im Bereich Flugzeugbau |
n.Ez: | SicherheitstechnikerIn im Bereich Flugzeugbau |
n.Mz: | SicherheitstechnikerInnen im Bereich Flugzeugbau |
Авіаційний експерт (ч/ж) (Aviation Expert (m/w))
w.Ez: | Aviation Expert (w) |
w.Mz: | Aviation Experts (w) |
m.Ez: | Aviation Expert (m) |
m.Mz: | Aviation Experts (m) |
n.Ez: | Aviation Expert (m/w) |
n.Mz: | Aviation Experts (m/w) |
Експерт з льотної придатності та сертифікації повітряних суден, авіаційної техніки, систем і компонентів літаків (PrüferIn für Lufttüchtigkeit und Zertifizierung von Luftfahrzeugen, Luftfahrtgeräten, Luftfahrzeugsystemen und Luftfahrzeugkomponenten)
w.Ez: | Prüferin für Lufttüchtigkeit und Zertifizierung von Luftfahrzeugen, Luftfahrtgeräten, Luftfahrzeugsystemen und Luftfahrzeugkomponenten |
w.Mz: | Prüferinnen für Lufttüchtigkeit und Zertifizierung von Luftfahrzeugen, Luftfahrtgeräten, Luftfahrzeugsystemen und Luftfahrzeugkomponenten |
m.Ez: | Prüfer für Lufttüchtigkeit und Zertifizierung von Luftfahrzeugen, Luftfahrtgeräten, Luftfahrzeugsystemen und Luftfahrzeugkomponenten |
m.Mz: | Prüfer für Lufttüchtigkeit und Zertifizierung von Luftfahrzeugen, Luftfahrtgeräten, Luftfahrzeugsystemen und Luftfahrzeugkomponenten |
n.Ez: | PrüferIn für Lufttüchtigkeit und Zertifizierung von Luftfahrzeugen, Luftfahrtgeräten, Luftfahrzeugsystemen und Luftfahrzeugkomponenten |
n.Mz: | PrüferInnen für Lufttüchtigkeit und Zertifizierung von Luftfahrzeugen, Luftfahrtgeräten, Luftfahrzeugsystemen und Luftfahrzeugkomponenten |
Інженер-механік у галузі авіабудування (MaschinenbautechnikerIn im Bereich Flugzeugbau)
w.Ez: | Maschinenbautechnikerin im Bereich Flugzeugbau |
w.Mz: | Maschinenbautechnikerinnen im Bereich Flugzeugbau |
m.Ez: | Maschinenbautechniker im Bereich Flugzeugbau |
m.Mz: | Maschinenbautechniker im Bereich Flugzeugbau |
n.Ez: | MaschinenbautechnikerIn im Bereich Flugzeugbau |
n.Mz: | MaschinenbautechnikerInnen im Bereich Flugzeugbau |
Виробник малої авіації (KleinflugzeugbauerIn)
w.Ez: | Kleinflugzeugbauerin |
w.Mz: | Kleinflugzeugbauerinnen |
m.Ez: | Kleinflugzeugbauer |
m.Mz: | Kleinflugzeugbauer |
n.Ez: | KleinflugzeugbauerIn |
n.Mz: | KleinflugzeugbauerInnen |
Технік-конструктор з малого авіабудування (KonstruktionstechnikerIn im Kleinflugzeugbau)
w.Ez: | Konstruktionstechnikerin im Kleinflugzeugbau |
w.Mz: | Konstruktionstechnikerinnen im Kleinflugzeugbau |
m.Ez: | Konstruktionstechniker im Kleinflugzeugbau |
m.Mz: | Konstruktionstechniker im Kleinflugzeugbau |
n.Ez: | KonstruktionstechnikerIn im Kleinflugzeugbau |
n.Mz: | KonstruktionstechnikerInnen im Kleinflugzeugbau |
Технік-конструктор з легкого літакобудування (KonstruktionstechnikerIn im Leichtflugzeugbau)
w.Ez: | Konstruktionstechnikerin im Leichtflugzeugbau |
w.Mz: | Konstruktionstechnikerinnen im Leichtflugzeugbau |
m.Ez: | Konstruktionstechniker im Leichtflugzeugbau |
m.Mz: | Konstruktionstechniker im Leichtflugzeugbau |
n.Ez: | KonstruktionstechnikerIn im Leichtflugzeugbau |
n.Mz: | KonstruktionstechnikerInnen im Leichtflugzeugbau |
Виробник легких літаків (LeichtflugzeugbauerIn)
w.Ez: | Leichtflugzeugbauerin |
w.Mz: | Leichtflugzeugbauerinnen |
m.Ez: | Leichtflugzeugbauer |
m.Mz: | Leichtflugzeugbauer |
n.Ez: | LeichtflugzeugbauerIn |
n.Mz: | LeichtflugzeugbauerInnen |
Авіатехнік (FlugzeugtechnikerIn)
w.Ez: | Flugzeugtechnikerin |
w.Mz: | Flugzeugtechnikerinnen |
m.Ez: | Flugzeugtechniker |
m.Mz: | Flugzeugtechniker |
n.Ez: | FlugzeugtechnikerIn |
n.Mz: | FlugzeugtechnikerInnen |
Супроводжуючий літак (Авіаконструктор (м/ж)) (LuftfahrzeugwartIn (Авіаконструктор (м/ж) (FlugzeugbautechnikerIn)))
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
LuftfahrzeugwartIn (LuftfahrzeugtechnikerIn) |
w.Ez: | Luftfahrzeugwartin |
w.Mz: | Luftfahrzeugwartinnen |
m.Ez: | Luftfahrzeugwart |
m.Mz: | Luftfahrzeugwarte |
n.Ez: | LuftfahrzeugwartIn (FlugzeugbautechnikerIn) |
n.Mz: | Luftfahrzeugwarte/-wartinnen |
Технік авіасимулятора (Авіаконструктор (м/ж)) (Flugsimulatoren-TechnikerIn (Авіаконструктор (м/ж) (FlugzeugbautechnikerIn)))
Berufliche Kompetenzen: |
Planung von Flugsimulationen |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
Flugsimulatoren-TechnikerIn (Forschungs- und EntwicklungstechnikerIn) |
w.Ez: | Flugsimulatoren-Technikerin (Flugzeugbautechnikerin) |
w.Mz: | Flugsimulatoren-Technikerinnen (Flugzeugbautechnikerinnen) |
m.Ez: | Flugsimulatoren-Techniker (Flugzeugbautechniker) |
m.Mz: | Flugsimulatoren-Techniker (Flugzeugbautechniker) |
n.Ez: | Flugsimulatoren-TechnikerIn (FlugzeugbautechnikerIn) |
n.Mz: | Flugsimulatoren-TechnikerInnen (FlugzeugbautechnikerInnen) |
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 17. Juli 2024 V2.6.0.0