Izobraževalni znanstvenik
(BildungswissenschafterIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Izobraževalni znanstvenik zasluži od 2.740 do 3.520 evrov bruto na mesec (BildungswissenschafterInnen verdienen ab 2.740 bis 3.520 Euro brutto pro Monat).

  • Akademski poklic : 2.740 do 3.520 evro bruto (Akademischer Beruf: 2.740 bis 3.520 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Možnosti zaposlitve so odvisne od specializacije (izobraževanje odraslih, medijsko izobraževanje, šolsko izobraževanje itd.) Na različnih področjih. Poleg znanstvenih organizacij lahko delajo tudi v izobraževalnem vodstvu, izobraževalnem svetovanju, v kadrovskih službah in v prostorih za usposabljanje.

Beschäftigungsmöglichkeiten gibt es je nach Spezialisierung (Erwachsenenbildung, Medienpädagogik, Schulpädagogik, etc.) in unterschiedlichen Bereichen. Neben wissenschaftlichen Organisationen können sie auch im Bildungsmanagement, in der Bildungsberatung, in Personalabteilungen und in Trainingseinrichtungen tätig sein.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )67 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Izobraževalni znanstvenik : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf BildungswissenschafterIn sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Izobraževalni znanstvenik : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf BildungswissenschafterIn benötigt werden:)

    • E-izobraževanje (E-Learning) (z. B. Moodle (Moodle), Razvoj strategij e-učenja (Entwicklung von E-Learning-Strategien), Ocenjevanje ponudb e-učenja (Evaluation von E-Learning-Angeboten))
    • Teorije učenja (Lerntheorien) (z. B. Gamifikacija (Gamification))
    • Poučevanje (Unterrichten) (z. B. Poučevanje na poklicnih šolah (Unterrichten an Berufsschulen))
    • Metode raziskovanja (Befragungsmethoden) (z. B. CAPI (CAPI), Biografski intervjuji (Biografische Interviews), PAPI (PAPI))
    • Vodenje projektov v znanosti in raziskavah (Projektmanagement im Wissenschafts- und Forschungsbereich)
    • Kvantitativne raziskovalne metode (Quantitative Forschungsmethoden)
    • Pisanje znanstvenih besedil (Verfassen wissenschaftlicher Texte)
    • Znanstvena dokumentacija (Wissenschaftliche Dokumentation)
    • Znanstvene raziskave (Wissenschaftliche Recherche) (z. B. Raziskave v akademskih knjižnicah (Recherche in wissenschaftlichen Bibliotheken), Raziskave v zbirkah podatkov (Recherche in Datenbanken))
    • Kvalitativne raziskovalne metode (Qualitative Forschungsmethoden) (z. B. Utemeljena teorija (Grounded Theory), Kvalitativna analiza vsebine (Qualitative Inhaltsanalyse), Biografske raziskave (Biografieforschung))
    • Raziskovalne smeri (Forschungsrichtungen) (z. B. Temeljne raziskave (Grundlagenforschung))
    • Empirične družbene raziskave (Empirische Sozialforschung) (z. B. Kvantitativne družbene raziskave (Quantitative Sozialforschung), Kvalitativne družbene raziskave (Qualitative Sozialforschung))
    • Poklicno izobraževanje (Berufliche Bildung) (z. B. Usposabljanje učiteljev (Lehrerausbildung), Poklicno izobraževanje (Berufspädagogik))
    • Upravljanje izobraževanja (Bildungsmanagement) (z. B. Razvoj izobraževalnih ponudb (Entwicklung von Bildungsangeboten), Šolski pregled (Schulinspektion), Šolski inšpektorat (Schulaufsicht), Razvoj konceptov usposabljanja (Entwicklung von Ausbildungskonzepten))
    • Raznolikost izobraževanja (Diversitätspädagogik)
    • Izobraževanje odraslih (Erwachsenenbildung) (z. B. Vseživljenjsko učenje (Lebenslanges Lernen), Vodja tečaja (Kursleitung))
    • Pedagoški pojmi (Pädagogische Konzepte) (z. B. Jenaplanova pedagogika (Jenaplan-Pädagogik))
    • Razvoj kakovosti izobraževanja (Pädagogische Qualitätsentwicklung)
    • Vrednotenje (Evaluation)
    • Priprava statistike (Statistikerstellung)
    • Statistične metode (Statistische Methoden) (z. B. Opisna statistika (Deskriptive Statistik), Interpretacija podatkov (Dateninterpretation))
    • Statistični programi (Statistikprogramme) (z. B. SPSS (SPSS), R (R))
    • Tehnologija predavanj in predstavitev (Vortrags- und Präsentationstechnik) (z. B. Uporaba retoričnih sredstev (Einsatz rhetorischer Stilmittel))
    • Organiziranje predavanj in predstavitev (Abhalten von Vorträgen und Präsentationen) (z. B. Organiziranje konferenčnih predavanj (Abhalten von Konferenzvorträgen), Kratka predavanja (Abhalten von Kurzvorträgen), Izvajanje predavanj (Abhalten von Vorlesungen))
    • Priprava predstavitvenih dokumentov (Erstellung von Präsentationsunterlagen) (z. B. Ustvarjanje izročkov (Erstellung von Handouts))
    • Družbene vede (Sozialwissenschaften) (z. B. Izobraževalne raziskave (Bildungsforschung), Izobraževanje (Bildungswissenschaft))
    • Psihologija (Psychologie) (z. B. Psihologija izobraževanja (Pädagogische Psychologie))

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Izobraževalni znanstvenik : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf BildungswissenschafterIn benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )Die digitalen Kompetenzen von BildungswissenschafterInnen sind besonders in Zusammenhang mit der Recherche, Bewertung und Interpretation von Informationen und Daten sowie in der Kommunikation und Dokumentation gefragt. Aber auch in der Gestaltung eigener digitaler Inhalte werden digitale Kompetenzen für BildungswissenschafterInnen immer wichtiger. Dabei spielt das Thema Sicherheit und Schutz im Umgang mit Daten und Anwendungen eine große Rolle.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 BildungswissenschafterInnen müssen die Möglichkeiten digitaler Tools und Anwendungen (z. B. Audio-und Text-Mining-Systeme, Blended Learning, Digitales Dokumentenmanagement, Massive Open Online Course, Open Educational Resources) für den eigenen Arbeitsbereich verstehen und diese selbstständig anwenden können.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 BildungswissenschafterInnen müssen digitale Informationen und Daten recherchieren, strukturieren, bewerten und interpretieren können und in der jeweiligen Tätigkeit umsetzen.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 BildungswissenschafterInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, ProjektpartnerInnen oder auch Studierenden, Medien usw. selbstständig anwenden und an den eigenen Bedarf anpassen können.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 BildungswissenschafterInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erstellen und in bestehende digitale Tools (z. B. Blogs, Webseiten, Datenbanken und Archive) einpflegen können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 BildungswissenschafterInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die für ihren Arbeitsbereich relevanten Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit Daten entdecken.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 BildungswissenschafterInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit zumindest in den Grundzügen beurteilen können. Sie erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen und können einfache klar definierte Probleme selbstständig bzw. unter Anleitung lösen und wissen, welche Schritte für die Behebung der Probleme gesetzt werden müssen.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Akademski poklic (Akademischer Beruf)

Usposabljanje
(Ausbildung)

Hochschulstudien NQR VII NQR VIII

Nadaljnje izobraževanje
(Weiterbildung)

Specializirana specializacija za nadaljnje usposabljanje (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Možnosti poklicnega usposabljanja (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Medresorsko usposabljanje (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Organizator usposabljanja (Weiterbildungsveranstalter)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie beherrschen das wissenschaftliche Arbeiten und damit auch die Kommunikation der Ergebnisse dieser Arbeit sowohl schriftlich als auch mündlich. Da Menschen und die Kommunikation mit ihnen einen wichtigen Teil ihrer Forschung ausmachen, benötigen sie besonders sehr gute Deutschkenntnisse.
Hinweis: An den meisten österreichischen Universitäten wird für die Zulassung zu einem Bachelorstudium das Sprachniveau C1 vorausgesetzt.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Der Beruf kann freiberuflich ausgeübt werden.

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • Poslovni pedagog v znanosti (Betriebspädagoge/-pädagogin in der Wissenschaft) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Šolski vzgojitelj (Schulpädagoge/-pädagogin) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Medijski pedagog v znanosti (Medienpädagoge/-pädagogin in der Wissenschaft) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Avtor e-izobraževanja (Izobraževalni znanstvenik) (E-Learning-AutorIn (Izobraževalni znanstvenik (BildungswissenschafterIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • E-Learning-DesignerIn (Izobraževalni znanstvenik (BildungswissenschafterIn)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 836108 Medijsko didaktično (Mediendidaktiker/in)  
  • 844808 Vzgojitelj (i) v (Pädagog(e)in)  
  • 844835 Medijski pedagogi v (Medienpädagog(e)in)  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Bildungsforscher/Bildungsforscherin
  • Bildungsmanager/Bildungsmanagerin
  • E-Learning-Autor/E-Learning-Autorin
  • Medienpädagoge/Medienpädagogin
  • Pädagoge/Pädagogin

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Izobraževalni znanstvenik (Häufig gestellte Fragen zum Beruf BildungswissenschafterIn)

Koliko zaslužite kot Izobraževalni znanstvenik ? (Wie viel verdient man als BildungswissenschafterIn?)

Začetna plača je najmanj 2.740 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.740 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Izobraževalni znanstvenik ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf BildungswissenschafterIn?)

V AMS eJob Room je trenutno 67 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 67 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Izobraževalni znanstvenik ? (Was muss man als BildungswissenschafterIn können?)

Kot Izobraževalni znanstvenik pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Befragungsmethoden, Bildungsberatung, Bildungsforschung, Bildungsmanagement, Bildungsmarktwissen, Bildungswissenschaft, E-Learning, Erwachsenenbildung, Erziehungsberatung, Kenntnisse in Sozialarbeit und -pädagogik, Kompetenzendiagnose, Medienkompetenz, Pädagogische Konzepte, Pädagogische Qualitätsentwicklung, Projektmanagement-Kenntnisse . (Als BildungswissenschafterIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Befragungsmethoden, Bildungsberatung, Bildungsforschung, Bildungsmanagement, Bildungsmarktwissen, Bildungswissenschaft, E-Learning, Erwachsenenbildung, Erziehungsberatung, Kenntnisse in Sozialarbeit und -pädagogik, Kompetenzendiagnose, Medienkompetenz, Pädagogische Konzepte, Pädagogische Qualitätsentwicklung, Projektmanagement-Kenntnisse.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Izobraževalni znanstvenik ? (Wie gut muss man als BildungswissenschafterIn Deutsch können?)

Za poklic Izobraževalni znanstvenik potrebujete znanje nemščine na ravni C1 : Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf BildungswissenschafterIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau C1: Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0