PR-консультант (м/ж)
(PR-BeraterIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

PR-консультант (м/ж) заробляє від 2.050 євро до 3.170 євро брутто на місяць (PR-BeraterInnen verdienen ab 2.050 Euro bis 3.170 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 2.050 до 3.170 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.050 bis 3.170 Euro brutto)
  • Академічна професія : від 2.440 до 3.170 євро брутто (Akademischer Beruf: 2.440 bis 3.170 Euro brutto)
  • Професія з короткою або спеціальною підготовкою : від 2.050 до 2.480 євро брутто (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 2.050 bis 2.480 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

PR-консультанти працюють у компаніях, що мають власну пресу чи PR-відділ, а також в агентствах.

PR-BeraterInnen arbeiten in Unternehmen mit eigener Presse- oder PR-Abteilung sowie in Agenturen.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )15 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи PR-консультант (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf PR-BeraterIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи PR-консультант (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf PR-BeraterIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи PR-консультант (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf PR-BeraterIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )PR-BeraterInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 PR-BeraterInnen müssen sowohl allgemeine wie auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Content as a Service, Digitales Dokumentenmanagement, Messenger Marketing, Social Media Analyse Tools, Suchmaschinenoptimierung) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 PR-BeraterInnen müssen umfassende und neue Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten und in der Arbeitssituation anwenden.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 PR-BeraterInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, Kundinnen und Kunden und PartnerInnen unabhängig und auf fortgeschrittenem Niveau anwenden können.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 PR-BeraterInnen müssen umfangreiche und neue digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in digitale Tools einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 PR-BeraterInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen, eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 PR-BeraterInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch selbstständig lösen können bzw. die Lösung veranlassen. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з короткою або спеціальною підготовкою (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Академічна професія (Akademischer Beruf)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sprache steht im Mittelpunkt dieses Berufes. Sie planen Informationskampagnen, organisieren Termine, nehmen an Besprechungen teil und erstellen schriftliche Konzepte, Presseaussendungen und Präsentationen. Sie kommunizieren laufend im Team, aber auch mit Kolleginnen und Kollegen anderer Fachabteilungen und mit Pressevertreterinnen und -vertretern und der Öffentlichkeit.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Unternehmensberatung einschließlich der Unternehmensorganisation
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • Начальник відділу комунікацій (ч/ж) (Head of Communications (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Керівник PR (ч/ж) (Head of PR (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • PR-агент (PR-AgentIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • PR спеціаліст (PR-Fachmann/-frau) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • піарник (PR-Kaufmann/-frau) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 414112 PR помічник (PR-Assistent/in)  
  • 414124 Лобіст (Interessenvertreter/in (Lobbyist/in))  
  • 414125 Менеджер з комунікацій (Kommunikations-Manager/in)  
  • 414128 Медіапланувальник (Mediaplaner/in)  
  • 760128 PR-менеджер (PR-Manager/in)  
  • 850106 Прес-офіцер (Pressereferent/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Assistent/Assistentin in der Pressestelle
  • Corporate Profiler/Corporate Profilerin
  • Investor-Relations-Manager/Investor-Relations-Managerin
  • Leiter/Leiterin - Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
  • Leiter/Leiterin - Public Affairs (Lobbying)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу PR-консультант (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf PR-BeraterIn)

Скільки заробляє PR-консультант (м/ж) ? (Wie viel verdient man als PR-BeraterIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.050 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.050 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для PR-консультант (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf PR-BeraterIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 15 вакансій. (Derzeit gibt es 15 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб PR-консультант (м/ж) ? (Was muss man als PR-BeraterIn können?)

PR-консультант (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Datenpflege, Erstellung von Werbetexten, Grafik-Software, Journalistische Fachkenntnisse, Journalistisches Schreiben, Layouting, MS Office-Anwendungskenntnisse, Neukundenakquisition, Pressearbeit, Printproduktion, Social Media-Anwendungskenntnisse . (Als PR-BeraterIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Datenpflege, Erstellung von Werbetexten, Grafik-Software, Journalistische Fachkenntnisse, Journalistisches Schreiben, Layouting, MS Office-Anwendungskenntnisse, Neukundenakquisition, Pressearbeit, Printproduktion, Social Media-Anwendungskenntnisse.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як PR-консультант (м/ж) ? (Wie gut muss man als PR-BeraterIn Deutsch können?)

Для роботи PR-консультант (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні C1 : Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf PR-BeraterIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau C1: Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 18. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0