Laborant v medicini
(LaborassistentIn in der Medizin) reglementiert

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Laborant v medicini zasluži od 1.720 do 2.360 evrov bruto na mesec (Laborassistenten/-assistentinnen in der Medizin verdienen ab 1.720 bis 2.360 Euro brutto pro Monat).

Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Poklic s kratkim ali posebnim usposabljanjem : 1.720 do 2.180 evro bruto (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 1.720 bis 2.180 Euro brutto)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju : 1.720 do 2.360 evro bruto (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.720 bis 2.360 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Laboranti v medicini so zaposleni v medicinskih laboratorijih v bolnišnicah, raziskovalnih inštitutih in na univerzitetnih klinikah, v ambulantah, v farmacevtski industriji in v zasebnih medicinskih laboratorijih. Pozor: Poklic (npr. naloge, dejavnosti, usposabljanje) je zakonsko urejen.

Laborassistenten und -assistentinnen in der Medizin sind in medizinischen Labors von Krankenhäusern, Forschungsinstituten und Universitätskliniken, in Ambulatorien, in der pharmazeutischen Industrie sowie in medizinischen Privatlabors beschäftigt.

Achtung: Der Beruf (z. B. Aufgaben, Tätigkeiten, Ausbildung) ist gesetzlich geregelt.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )3 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Laborant v medicini : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf LaborassistentIn in der Medizin sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Laborant v medicini : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf LaborassistentIn in der Medizin benötigt werden:)

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Laborant v medicini : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf LaborassistentIn in der Medizin benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )LaborassistentInnen in der Medizin sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale medizinische und laboranalytische Geräte und Instrumente zu bedienen. Für ihre Tätigkeit ist außerdem ein erhöhtes Bewusstsein über die Einhaltung von Datensicherheits- und Datenschutzregeln wichtig, weil sie bei ihrer Tätigkeit auch mit sensiblen PatientInnendaten in Kontakt kommen können.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 LaborassistentInnen in der Medizin können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z.B. 3D-Laserscanning, Elektronische Patientenakte, Vernetzte Labor- und Analyse-Geräte) in alltäglichen Situationen routiniert bedienen und anwenden.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 LaborassistentInnen in der Medizin können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und in ihrer Tätigkeit anwenden.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 LaborassistentInnen in der Medizin können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen einsetzen.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 LaborassistentInnen in der Medizin müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 LaborassistentInnen in der Medizin sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 LaborassistentInnen in der Medizin erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen bei ihrer Arbeit und können einfache klar definierte Probleme selbstständig lösen bzw. die erforderlichen Schritte für die Behebung der Probleme setzen.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Poklic s kratkim ali posebnim usposabljanjem (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Usposabljanje
(Ausbildung)

BMS - Berufsbildende mittlere Schule NQR IVSpezielle Aus- und Weiterbildungslehrgänge Dodatne kvalifikacije
(Zusätzliche Qualifikationen)

Za opravljanje tega poklica je potrebna ena od naslednjih kvalifikacij:
(Für die Ausübung dieses Berufs wird eine der folgenden Qualifikationen benötigt:)

Potrdila in kvalifikacije
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeitsanweisungen zuverlässig und sicher verstehen und ausführen können. Außerdem kommunizieren sie im Team. Bei der Auswertung ihrer Arbeitsergebnisse spielen auch schriftliche Deutschkenntnisse eine Rolle. Die Kommunikation mit Patientinnen und Patienten hat in diesem Beruf nur sehr untergeordnete Bedeutung.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 808106 Laborant (i) v (medicinskem laboratoriju) (Laborgehilf(e)in (medizinisches Labor))  
  • 808131 Laboratorijski sodelavec (medicinski laboratorij) (Laborassistent/in (medizinisches Labor))  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Medizinisch-technischer Laboratoriumsassistent/Medizinisch-technische Laboratoriumsassistentin
  • Staatlich geprüfter Medizin Laborant/Staatlich geprüfte Medizin Laborantin

Informacije v poklicnem leksikonu
(Informationen im Berufslexikon)

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Laborant v medicini (Häufig gestellte Fragen zum Beruf LaborassistentIn in der Medizin)

Koliko zaslužite kot Laborant v medicini ? (Wie viel verdient man als LaborassistentIn in der Medizin?)

Začetna plača je najmanj 1.720 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.720 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Laborant v medicini ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf LaborassistentIn in der Medizin?)

V AMS eJob Room je trenutno 3 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 3 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Laborant v medicini ? (Was muss man als LaborassistentIn in der Medizin können?)

Kot Laborant v medicini pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Anfertigung von Gewebsschnitten, Blutanalyse, Desinfektion von Laborgeräten, Harnanalyse, HLA-Typisierung, Laborassistenz, Laborgerätetechnik, Laborinformationsmanagementsystem, Medizin-Labor, Medizinische Dokumentation, Probennahme, Probenvorbereitung . (Als LaborassistentIn in der Medizin braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Anfertigung von Gewebsschnitten, Blutanalyse, Desinfektion von Laborgeräten, Harnanalyse, HLA-Typisierung, Laborassistenz, Laborgerätetechnik, Laborinformationsmanagementsystem, Medizin-Labor, Medizinische Dokumentation, Probennahme, Probenvorbereitung.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Laborant v medicini ? (Wie gut muss man als LaborassistentIn in der Medizin Deutsch können?)

Za poklic Laborant v medicini potrebujete znanje nemščine na ravni B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf LaborassistentIn in der Medizin benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0