Kirurški pomočnik
(OperationsassistentIn) reglementiert

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Kirurški pomočnik zasluži od 1.720 do 2.360 evrov bruto na mesec (Operationsassistenten/-assistentinnen verdienen ab 1.720 bis 2.360 Euro brutto pro Monat).

Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Poklic s kratkim ali posebnim usposabljanjem : 1.720 do 2.360 evro bruto (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 1.720 bis 2.360 Euro brutto)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju : 1.720 do 2.360 evro bruto (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.720 bis 2.360 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Kirurški asistenti so zaposleni v bolnišnicah, univerzitetnih klinikah, pa tudi v ambulantah, (specialističnih) zdravstvenih ordinacijah in skupinskih ordinacijah z ustrezno zdravstveno službo. Pozor: Poklic (npr. naloge, dejavnosti, usposabljanje) je zakonsko urejen.

OperationsassistentInnen sind in Krankenhäusern, Universitätskliniken, sowie Ambulatorien, (fach)ärztlichen Ordinationen und Gruppenpraxen mit entsprechendem medizinischem Angebot beschäftigt.

Achtung: Der Beruf (z. B. Aufgaben, Tätigkeiten, Ausbildung) ist gesetzlich geregelt.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )112 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Kirurški pomočnik : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf OperationsassistentIn sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Kirurški pomočnik : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf OperationsassistentIn benötigt werden:)

    • Izvajanje ukrepov zdravstvene nege (Durchführung von Pflegemaßnahmen) (z. B. Ustvarjanje in spreminjanje prelivov (Anlegen und Wechseln von Verbänden), Pravilno namestitev bolnikov (Fachgerechte Lagerung von PatientInnen))
    • Seznanitev s higienskimi pravili (Vertrautheit mit Hygienevorschriften)
    • Upravljanje higiene v industriji (Hygienemanagement in Branchen) (z. B. Skladnost z načrti razkuževanja (Einhaltung von Desinfektionsplänen), Skladnost s smernicami bolnišnične higiene (Einhaltung krankenhaushygienischer Richtlinien), Uporaba aseptičnih delovnih tehnik (Anwendung aseptischer Arbeitstechniken))
    • Poklicno pravo (Berufsspezifisches Recht) (z. B. Osnove medicinskega prava (Grundlagen des Medizinrechts))
    • Upravljanje medicinskega materiala (Medizinische Materialienverwaltung)
    • Operacijski pomočnik (Operationsassistenz) (z. B. Kirurška tehnična pomoč (Operationstechnische Assistenz))
    • Osnovno poznavanje človeške anatomije (Basiswissen Menschliche Anatomie)
    • Osnovno poznavanje človeške patologije (Basiswissen Menschliche Pathologie)
    • Osnovno znanje o fiziologiji človeka (Basiswissen Menschliche Physiologie)
    • Prva pomoč (Erste Hilfe)
    • Bolnišnični informacijski sistem (Krankenhausinformationssystem)
    • Medicinska dokumentacija (Medizinische Dokumentation)
    • Oskrba bolnikov (Patientenbetreuung)
    • Medicinska higiena (Medizinische Hygiene) (z. B. Sterilna oskrba (Sterilgutversorgung), Sterilizacija kirurških instrumentov (Sterilisation von Operationsinstrumenten), Dezinfekcija v skladu z Zakonom o zaščiti pred okužbami (Desinfektion gemäß Infektionsschutzgesetz), Sterilizacija medicinskih pripomočkov in instrumentov (Sterilisation medizinischer Geräte und Instrumente), Bolnišnična higiena (Krankenhaushygiene))
    • Specializirana medicina (Fachmedizin) (z. B. Patofiziologija (Pathophysiologie))
    • Pametna operacijska soba (Smart Operating Room)
    • Medicinski instrumenti in oprema (Medizinische Instrumente und Geräte) (z. B. Delovanje čistilnih in dezinfekcijskih naprav (Bedienen von Reinigungs- und Desinfektionsgeräten), Vzdrževanje medicinskih instrumentov in naprav (Wartung von medizinischen Instrumenten und Geräten), Delovanje medicinskih instrumentov in naprav (Bedienung von medizinischen Instrumenten und Geräten))
    • Medicinsko čiščenje (Medizinische Reinigung) (z. B. Dezinfekcija kirurških instrumentov (Desinfektion von Operationsinstrumenten), Priprava sterilnih instrumentov (Vorbereitung von sterilen Instrumentensets), Dezinfekcija pripomočkov za nego (Desinfektion von Pflegehilfsmittel), Dezinfekcija medicinskih pripomočkov in pripomočkov (Desinfektion von Medizinprodukten und Behelfen), Dezinfekcija medicinskih instrumentov in pripomočkov (Desinfektion von medizinischen Instrumenten und Geräten))

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )OperationsassistentInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale medizinische Geräte und Instrumente zu bedienen. Für ihre Tätigkeit ist außerdem ein erhöhtes Bewusstsein über die Einhaltung von Datensicherheits- und Datenschutzregeln wichtig, weil sie bei ihrer Tätigkeit auch mit sensiblen PatientInnendaten in Kontakt kommen können.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 OperationsassistentInnen können berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Computerassistierte Chirurgie, Digitales Dokumentenmanagement, Intelligente Implantate und Prothesen, Krankenhausinformationssysteme) in alltäglichen Situationen zuverlässig bedienen und anwenden.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 OperationsassistentInnen können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und in ihrer Tätigkeit anwenden.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 OperationsassistentInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation mit KollegInnen und PatientInnen einsetzen.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 OperationsassistentInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 OperationsassistentInnen haben ein erhöhtes Bewusstsein über die Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 OperationsassistentInnen erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen bei ihrer Arbeit und können einfache klar definierte Probleme selbstständig lösen bzw. die erforderlichen Schritte für die Behebung der Probleme setzen.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Poklic s kratkim ali posebnim usposabljanjem (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Usposabljanje
(Ausbildung)

BMS - Berufsbildende mittlere Schule NQR IVSpezielle Aus- und Weiterbildungslehrgänge Dodatne kvalifikacije
(Zusätzliche Qualifikationen)

Za opravljanje tega poklica je potrebna ena od naslednjih kvalifikacij:
(Für die Ausübung dieses Berufs wird eine der folgenden Qualifikationen benötigt:)

Potrdila in kvalifikacije
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Nadaljnje izobraževanje
(Weiterbildung)

Specializirana specializacija za nadaljnje usposabljanje (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Možnosti poklicnega usposabljanja (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Medresorsko usposabljanje (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Organizator usposabljanja (Weiterbildungsveranstalter)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeitsanweisungen verstehen und selbstständig ausführen können, weiters kommunizieren sie im Team und haben Kontakt zu Patientinnen und Patienten mit denen sie ebenfalls sicher kommunizieren müssen.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • Kirurški asistent - kirurški asistent (OperationsassistentIn - Operationsgehilfe/-gehilfin) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Kirurški asistent - previjalni tehnik (OperationsassistentIn - VerbandstechnikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 808107 Operaterka (Operationsdiener/in)  
  • 808108 Kirurški pomočnik pri (Operationsgehilf(e)in)  
  • 808132 Kirurški pomočnik (Operationsassistent/in)  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Kirurški pomočnik (Häufig gestellte Fragen zum Beruf OperationsassistentIn)

Koliko zaslužite kot Kirurški pomočnik ? (Wie viel verdient man als OperationsassistentIn?)

Začetna plača je najmanj 1.720 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.720 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Kirurški pomočnik ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf OperationsassistentIn?)

V AMS eJob Room je trenutno 112 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 112 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Kirurški pomočnik ? (Was muss man als OperationsassistentIn können?)

Kot Kirurški pomočnik pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Fachgerechte Lagerung von PatientInnen, Instrumentierung von Operationen, Medizinische Dokumentation, Medizinische Materialienverwaltung, Operationsassistenz, Patientenbetreuung, Sterilgutversorgung, Vertrautheit mit Hygienevorschriften, Wartung von medizinischen Instrumenten und Geräten . (Als OperationsassistentIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Fachgerechte Lagerung von PatientInnen, Instrumentierung von Operationen, Medizinische Dokumentation, Medizinische Materialienverwaltung, Operationsassistenz, Patientenbetreuung, Sterilgutversorgung, Vertrautheit mit Hygienevorschriften, Wartung von medizinischen Instrumenten und Geräten.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Kirurški pomočnik ? (Wie gut muss man als OperationsassistentIn Deutsch können?)

Za poklic Kirurški pomočnik potrebujete znanje nemščine na ravni B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf OperationsassistentIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 03. Juni 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 03. Juni 2025.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0