Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Diplomirana zdravnica in medicinska sestra zasluži od 1.920 do 3.340 evrov bruto na mesec (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerInnen verdienen ab 1.920 bis 3.340 Euro brutto pro Monat).
In den angegebenen Einkommenswerten gibt es große Unterschiede, die auf die verschiedenen KV (z. B. angestellt in Arztpraxen oder Krankenanstalten) zurückzuführen sind. In den angegebenen Einkommenswerten sind Zulagen nicht enthalten, diese können das Bruttogehalt um mehr als 10 % erhöhen.
Kvalificirani zdravstveni in negovalci lahko delajo v bolnišnicah, ambulantah, sanatorijih, zdraviliščih in zdravniških ordinacijah. Poleg tega lahko delajo v krvodajalskih centrih, zdravstvenih svetovalnicah, domovih in socialno psihiatričnih ustanovah ter v ustanovah za oskrbo invalidov in rehabilitacijskih centrih. Svoje delo lahko opravljajo tudi v patronažni negi, samostojno ali v delovnem razmerju. Pozor: Poklic (npr. naloge, aktivnosti, usposabljanje) je zakonsko urejen. Za opravljanje poklica je potreben vpis v Register zdravstvenih poklicev.
Dipl. Gesundheits- und Krankenpflegerinnen und Dipl. Gesundheits- und Krankenpfleger können in Krankenhäusern, Ambulatorien, Sanatorien, Kuranstalten und Arztpraxen tätig sein. Darüber hinaus können sie in Blutspendezentralen, Gesundheitsberatungsstellen, Heimen und sozialpsychiatrischen Einrichtungen wie auch in Einrichtungen zur Betreuung von Menschen mit Behinderung und Rehabilitationszentren arbeiten. Auch in der Hauskrankenpflege, freiberuflich oder in einem Dienstverhältnis, ist es ihnen möglich ihre Tätigkeit auszuführen.
Achtung: Der Beruf (z. B. Aufgaben, Tätigkeiten, Ausbildung) ist gesetzlich geregelt. Für die Berufsausübung ist eine Eintragung im Gesundheitsberuferegister nötig.
.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )1.712 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)
Kompetence in veščine, po katerih se povprašuje poklic Diplomirana zdravnica in medicinska sestra so: (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn sind:)
Prikaže se število kompetenc iz nakupovalne košarice, ki ustrezajo strokovni specializaciji, nato pa skupne kompetence. Pravokotniki so ustrezno obarvani – za vsako ujemajočo se kompetenco je en pravokotnik obarvan zeleno. Če odprete specializacijo, boste videli povpraševanje z vrsticami in si lahko ogledate ustrezne tečaje.
(Es wird die Anzahl der Kompetenzen aus dem Warenkorb, die zur Berufsspezialisierung passen angezeigt, dahinter die Kompetenzen insgesamt. Die Rechtecke sind dazu passend gefärbt - pro passender Kompetenz wird ein Rechteck grün gefärbt.
Wenn Sie die Spezialisierung aufklappen, dann sehen Sie die Nachfrage mit Balken und können dazu passende Kurse ansehen.)
Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Diplomirana zdravnica in medicinska sestra : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn sind:)
Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Diplomirana zdravnica in medicinska sestra : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn benötigt werden:)
Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Diplomirana zdravnica in medicinska sestra : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn benötigt werden:)
1 Osnovno (1 Grundlegend) | 2 samozaposlena (2 Selbstständig) | 3 Napredno (3 Fortgeschritten) | 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Opis: (Beschreibung: )Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zuverlässig anzuwenden. Eine besondere Anforderung an Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerInnen ist der sichere Umgang mit oft sensiblen PatientInnendaten. |
Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) | Stopnje usposobljenosti od ... do ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Opis (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Elektronische Pflegedokumentation, Krankenhausinformationssysteme, Überwachungsapparate) kompetent anwenden sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen. |
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerInnen können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, beurteilen, bewerten und in der Tätigkeit umsetzen. |
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und PatientInnen einsetzen. |
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können. |
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit insbesondere im Umgang sensiblen Gesundheitsdaten bewusst, kennen die für ihren Arbeitsbereich relevanten Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken. |
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben. |
Študije (Studium) | Vrsta študija (Studienart) | fakulteta (Hochschule) |
---|
Allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege | Bachelorstudium | Fachhochschule Wiener Neustadt GmbH |
Gesundheits- & Krankenpflege | Bachelorstudium | Fachhochschule Salzburg GmbH |
Gesundheits- und Krankenpflege | Bachelorstudium | Fachhochschule Campus Wien |
Za opravljanje tega poklica je potrebna ena od naslednjih kvalifikacij:
(Für die Ausübung dieses Berufs wird eine der folgenden Qualifikationen benötigt:)
Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) | Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) | Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Im Zentrum der Arbeit stehen die soziale und pflegerische/medizinische Betreuung von Menschen. Die sprachlichen Anforderungen stellen sich daher vor allem im persönlichen Kontakt mit den Patientinnen und Patienten, aber auch in der Kommunikation im Team und mit anderen medizinischen Fachkräften. Sie müssen teils komplexe Arbeitsanweisungen verstehen und ihre Arbeit schriftliche dokumentieren. |
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Ortopedska medicinska sestra (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - OrthopädischeR Krankenpfleger/-schwester)
Usposobljena zdravstvena in negovalna pomočnica v sprejemnem prostoru (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn im Aufnahmebereich)
Usposobljena zdravstvena in negovalna pomočnica na oddelku (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn im Stationsbereich)
Kvalificirana zdravstvena in negovalna pomočnica v zasebni zdravstveni negi (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn in der Privatkrankenpflege)
Usposobljen zdravstveni in negovalni delavec v ambulanti (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn in einem Ambulatorium)
Kvalificiran zdravstveni in negovalni pomočnik v ambulanti (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn in einer Klinik)
Kvalificirana zdravstvena in negovalna pomočnica v ordinaciji (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn in einer Ordination)
Certificirana tovarniška medicinska sestra (DiplomierteR WerkskrankenpflegerIn)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Aroma Care (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Aromapflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Ayurveda (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Ayurveda)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Bazalna stimulacija v zdravstveni negi (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Basale Stimulation in der Pflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Vodenje osnovne in srednje zdravstvene nege (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Basales und mittleres Pflegemanagement)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - vodenje primerov in nege (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Case- und Caremanagment)
Zdravstveni delavec in zdravstvena nega - Svetovanje o sladkorni bolezni (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Diabetesberatung)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Etika v zdravstveni negi (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Ethik in der Pflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Družinska zdravstvena nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Familiengesundheitspflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Forenzika v zdravstveni negi (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Forensik in der Pflege)
Medicinska sestra za zdravstvo in nego - Zgodnja intervencija / Early Intervention (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Frühförderer/Frühförderin)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Gerontološka nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Gerontologische Pflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Promocija zdravja na delovnem mestu (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Gesundheitsförderung am Arbeitsplatz)
Dipl.zdravstvena nega - zdravstvena nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Gesundheitsvorsorge)
Dipl.zdravstvena in negovalna nega - Zdravstvena nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Hauskrankenpflege)
Usposobljena zdravstvena in negovalna nega - nega otrok in mladostnikov na domu (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Hauskrankenpflege bei Kindern und Jugendlichen)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - kardiološka nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Kardiologische Pflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Kinestetika (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Kinästhetik)
Medicinska sestra za zdravstveno nego – intenzivna nega otrok (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Kinderintensivpflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Otroška Tuina (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Kindertuina)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - svetovanje glede kontinence in stome (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Kontinenz- und Stomaberatung)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - kulturna in spolno občutljiva nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Kultur- und gendersensible Pflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - učitelj zdravstvene nege (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - LehrerIn für Gesundheits- und Krankenpflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Onkološka nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Onkologische Pflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - paliativna nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Palliativpflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - nega sindroma odvisnosti (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege bei Abhängigkeitssyndromen)
Usposobljena zdravstvena in negovalna pomočnica - skrb za postopke afereze (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege bei Aphereseverfahren)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - nega prezračenih ljudi (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege bei beatmeten Menschen)
Usposobljena zdravstvena in negovalna pomočnica - nega pri demenci (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege bei Demenz)
Usposobljena zdravstvena in negovalna pomočnica - skrb za endoskopske posege (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege bei endoskopischen Eingriffen )
Usposobljena zdravstvena in negovalna pomočnica - skrb za oploditev z medicinsko pomočjo (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege bei medizinisch unterstützter Fortpflanzung)
Usposobljena zdravstvena in negovalna pomočnica - nega oseb v vegetativnem stanju (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege bei Menschen im Wachkoma)
Usposobljen zdravstveni delavec - nega posebnih bolezni otrok in mladostnikov (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege bei speziellen Erkrankungen von Kindern und Jugendlichen)
Usposobljena zdravstvena in negovalna pomočnica - nega v kriznih situacijah (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege in Krisensituationen)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Nega in izobraževanje v otroški in mladostniški psihiatriji (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege und Erziehung in der Kinder- und Jugendpsychiatrie)
Kvalificirana zdravstvena in negovalna pomočnica - nega invalidov (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege von behinderten Menschen)
Usposobljena zdravstvena in negovalna pomočnica - nega kronično bolnih (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege von chronisch Kranken)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Svetovanje o zdravstveni negi (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflegeberatung)
Zdravstveni delavec in zdravstvena nega - Praktična navodila (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Praxisanleitung)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - javno zdravje (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Public Health)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Upravljanje kakovosti (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Qualitätsmanagement)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - rehabilitacijska nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Rehabilitative Pflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - obvladovanje bolečine (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Schmerzmanagement)
Usposobljena zdravstvena in negovalna pomočnica - dobava sterilnega blaga (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Sterilgutversorgung)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Terapevtski dotik (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Therapeutic Touch)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - prehodna nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Übergangspflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Validacija (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Validation)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - oskrba ran (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Wundmanagement)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - dipl.medicinska sestra za pediatrijo in nego dojenčkov (DKKS) (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Dipl. Kinderkranken- und SäuglingspflegerIn (DKKS))
Kvalificirani zdravstveni in negovalni pomočnik – vodstvene naloge (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Führungsaufgaben)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - hospic in paliativna nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Hospiz- und Palliativversorgung)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - intenzivna nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Intensivpflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - nega otrok in mladostnikov (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Kinder- und Jugendlichenpflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - pediatrična nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Kinderkrankenpflege)
Dipl.zdravstvena in zdravstvena nega - bolnišnična higiena (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Krankenhaushygiene)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - pedagoške naloge (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Lehraufgaben)
Usposobljena zdravstvena in negovalna pomočnica - skrb za nadomestno zdravljenje ledvic (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege bei Nierenersatztherapie)
Usposobljen zdravstveni in negovalni pomočnik - nega v operacijskem prostoru (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Pflege im Operationsbereich)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Psihiatrična zdravstvena nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Psychiatrische Gesundheits- und Krankenpflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Psihogerijatrična nega (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Psychogeriatrische Pflege)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Zdravljenje ran in oskrba stome (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Wundmanagement und Stomaversorgung)
Medicinska sestra za zdravstveno nego - Patronažna medicinska sestra (m/ž) (Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - Community Health Nurse (m/w) )
Dipl. Gesundheits- und KrankenpflegerIn - School Nurse (m/w)
Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0