Student assistant in the paper industry (m / f)
(Hilfskraft in der Papierindustrie (m/w))

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Student assistant in the paper industry (m / f) earn from 1.910 to 2.340 euros gross per month (Hilfskräfte in der Papierindustrie (m/w) verdienen ab 1.910 bis 2.340 Euro brutto pro Monat).

  • Semi-skilled and unskilled job : 1.910 to 2.340 euros gross (Anlern- und Hilfsberuf: 1.910 bis 2.340 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Auxiliary workers in the paper industry are employed by companies producing paper and cellulose, and in some cases also by printing companies and large companies with in-house printing.

Hilfskräfte in der Papierindustrie werden von Papier- und Zellstofferzeugenden Betrieben sowie z.T. auch von Druckereien und großen Unternehmen mit hausinterner Druckerei beschäftigt.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )7 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Professional skills requested in advertisements
(In Inseraten gefragte berufliche Kompetenzen)


Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Student assistant in the paper industry (m / f) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Hilfskraft in der Papierindustrie (m/w) sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Student assistant in the paper industry (m / f) job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Hilfskraft in der Papierindustrie (m/w) benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Student assistant in the paper industry (m / f) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Hilfskraft in der Papierindustrie (m/w) benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )Hilfskräfte in der Papierindustrie (m/w) sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hilfskräfte in der Papierindustrie (m/w) können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hilfskräfte in der Papierindustrie (m/w) können einfache arbeitsrelevante Daten und Informationen mit betriebsüblichen Mitteln abrufen und nutzen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hilfskräfte in der Papierindustrie (m/w) können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hilfskräfte in der Papierindustrie (m/w) können standardisierte digitale Informationen und Daten in bestehende digitale Anwendungen einpflegen.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hilfskräfte in der Papierindustrie (m/w) sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hilfskräfte in der Papierindustrie (m/w) erkennen alltägliche technische Probleme und veranlassen die Lösung.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Semi-skilled and unskilled job (Anlern- und Hilfsberuf)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie arbeiten als Hilfskräfte und benötigen grundlegende Sprachkenntnisse, um vor allem einfache Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zu verstehen und im Team das Wesentlichste kommunizieren zu können.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • Cardboard box worker (Student assistant in the paper industry (m / f)) (KartonagenarbeiterIn (Student assistant in the paper industry (m / f) (Hilfskraft in der Papierindustrie (m/w)))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Paper worker (PapierarbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Pulp worker (ZellstoffarbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Paper cutter in the paper industry (PapierschneiderIn in der Papierindustrie) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • bookbinder assistant (BuchbinderhelferIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 330101 Pulp worker (Zellstoffarbeiter/in)  
  • 331101 Paper worker (Papierarbeiter/in)  
  • 334102 Bookbinding assistant (Buchbinderhelfer/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Helfer/Helferin für Papier, Verpackung

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Student assistant in the paper industry (m / f) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Hilfskraft in der Papierindustrie (m/w))

How much does a Student assistant in the paper industry (m / f) make? (Wie viel verdient man als Hilfskraft in der Papierindustrie (m/w)?)

The starting salary is at least 1.910 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.910 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Student assistant in the paper industry (m / f) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Hilfskraft in der Papierindustrie (m/w)?)

There are currently 7 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 7 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Student assistant in the paper industry (m / f) need to be able to do? (Was muss man als Hilfskraft in der Papierindustrie (m/w) können?)

The Student assistant in the paper industry (m / f) often requires the following professional skills and abilities: Bedienung von Falzmaschinen, Ladetätigkeit, Paketieren, Papierherstellung, Papierschneidemaschine, Postverwaltung, Verpacken, Warensortierung, Zusammentragen von Falzbögen . (Als Hilfskraft in der Papierindustrie (m/w) braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Bedienung von Falzmaschinen, Ladetätigkeit, Paketieren, Papierherstellung, Papierschneidemaschine, Postverwaltung, Verpacken, Warensortierung, Zusammentragen von Falzbögen.)

How well does one have to be able to speak German as a Student assistant in the paper industry (m / f) ? (Wie gut muss man als Hilfskraft in der Papierindustrie (m/w) Deutsch können?)

For the job Student assistant in the paper industry (m / f) you need German language skills at level A1 : Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen - z. B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben - und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen. A1 ist die erste von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Hilfskraft in der Papierindustrie (m/w) benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau A1: Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen - z. B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben - und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen. A1 ist die erste von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 16. September 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 16. September 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0