Cutter
(CutterIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Cutter earn from 1.970 to 2.730 euros gross per month (CutterInnen verdienen ab 1.970 bis 2.730 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with higher vocational school and technical training : 1.970 to 2.730 euros gross (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.970 bis 2.730 Euro brutto)
  • Job in academia : 2.350 to 2.730 euros gross (Akademischer Beruf: 2.350 bis 2.730 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Employment opportunities exist with television companies, film and video production companies, but also with advertising and multimedia agencies. In film productions, editors are usually employed for a limited period - for the duration of the production.

Beschäftigungsmöglichkeiten bestehen bei Fernsehanstalten, bei Film- und Videoproduktionsfirmen, aber auch bei Werbe- und Multimedia-Agenturen. Bei Filmproduktionen sind CutterInnen meist befristet – für die Dauer der Produktion – beschäftigt.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )0 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)


Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Cutter : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf CutterIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Cutter job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf CutterIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Cutter : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf CutterIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )CutterInnen sind in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte selbstständig zu bedienen. Sie erkennen und lösen alltägliche Probleme, kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 CutterInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Audio- und Videosoftware, 3D-Computergrafik und -animation, Multimedia) auch für komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel und selbstständig einsetzen.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 CutterInnen können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und in ihrer Arbeit umsetzen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 CutterInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und Kundinnen und Kunden einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 CutterInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erstellen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 CutterInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die für ihren Arbeitsbereich relevanten Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 CutterInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit auch in komplexen Aufgaben beurteilen und umsetzen können, Fehler und Probleme erkennen und diese selbstständig oder unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with higher vocational school and technical training (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job in academia (Akademischer Beruf)

Apprenticeship
(Ausbildung)

Autodidaktische Aneignung BHS - Berufsbildende höhere Schule NQR VHochschulstudien NQR VII NQR VIII

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen komplexe Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können, müssen beim Schneiden von Aufnahmen die sprachlichen Zusammenhänge von Filmen problemlos verstehen. Weiters müssen sie im Team und mit Auftraggeberinnen und Auftraggebern schriftlich und mündlich kommunizieren.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Der Beruf kann freiberuflich ausgeübt werden.

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • Cutter assistant (Cutter-AssistentIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Assistant editor (SchnittassistentIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Film gluer (FilmkleberIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • FilmeditorIn (FilmeditorIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Film editor (FilmschnittmeisterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Related professions
(Verwandte Berufe)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 344101 Film glue (Filmkleber/in)  
  • 660602 Cutter (Cutter/in)  
  • 660606 Image mixer (Bildmischer/in)  
  • 660608 Film and video editor (Film- und Videoeditor/in)  
  • 871109 Trailer producer (Trailer-Producer/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Cutter-Assistent/Cutter-Assistentin
  • Cutter/Cutterin
  • Film- und Videoeditor/Film- und Videoeditorin
  • Filmeditor/Filmeditorin

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Cutter (Häufig gestellte Fragen zum Beruf CutterIn)

How much does a Cutter make? (Wie viel verdient man als CutterIn?)

The starting salary is at least 1.970 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.970 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Cutter ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf CutterIn?)

There are currently 0 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 0 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Cutter need to be able to do? (Was muss man als CutterIn können?)

The Cutter often requires the following professional skills and abilities: 3D Computergrafik und -animation, Adobe After Effects, Archivierungs- und Katalogisierungskenntnisse, Audio- und Videosoftware, Audio-, Video- und Theater-Produktionskenntnisse, Cinema 4D, Film- und Fernsehproduktion, Final Cut Pro, Materialsichtung, Multimediakenntnisse, Non-lineare Schnitttechniken, Photoshop, Postproduktion, Premiere Pro, Produktion von Werbefilmen, Tonschnitt, Videotechnik . (Als CutterIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: 3D Computergrafik und -animation, Adobe After Effects, Archivierungs- und Katalogisierungskenntnisse, Audio- und Videosoftware, Audio-, Video- und Theater-Produktionskenntnisse, Cinema 4D, Film- und Fernsehproduktion, Final Cut Pro, Materialsichtung, Multimediakenntnisse, Non-lineare Schnitttechniken, Photoshop, Postproduktion, Premiere Pro, Produktion von Werbefilmen, Tonschnitt, Videotechnik.)

How well does one have to be able to speak German as a Cutter ? (Wie gut muss man als CutterIn Deutsch können?)

For the job Cutter you need German language skills at level B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf CutterIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 29. Juli 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 29. Juli 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0