Спеціаліст по роботі з пластиком (м/ж)
(KunststofftechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Спеціаліст по роботі з пластиком (м/ж) заробляє від 1.820 євро до 2.140 євро брутто на місяць (KunststofftechnikerInnen verdienen ab 1.820 Euro bis 2.140 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з учнівською підготовкою : від 1.950 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: ab 1.950 Euro brutto)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 1.820 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: ab 1.820 Euro brutto)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 1.820 до 2.140 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.820 bis 2.140 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Техніки з пластмас працюють у промисловості виробництва та переробки пластмас, напр. B. у виробництві сирих пластмас, у виробництві напівфабрикатів панелей, фольги або труб, у виробництві пакувальних матеріалів або в промисловості будівельних виробів. Можливості роботи також можуть виникнути в промисловості електротехніки, спортивного обладнання або волокнистих композитних матеріалів.

Kunststofftechnikerinnen und Kunststofftechniker arbeiten in der kunststofferzeugenden und -verarbeitenden Industrie, z. B. in der Rohkunststofferzeugung, in der Halbfertigproduktion von Platten, Folien oder Schläuchen, in der Verpackungsmittelherstellung oder in der Bauartikelindustrie. Auch in der Elektro-, Sportgeräte- oder Faserverbundindustrie können sich Beschäftigungsmöglichkeiten ergeben.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )111 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Професійні навички, запитувані в оголошеннях
(In Inseraten gefragte berufliche Kompetenzen)

Навички та вміння, затребувані в роботі Спеціаліст по роботі з пластиком (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf KunststofftechnikerIn sind:)


Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Спеціаліст по роботі з пластиком (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf KunststofftechnikerIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Спеціаліст по роботі з пластиком (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf KunststofftechnikerIn benötigt werden:)

    • Робота з електронно керованими виробничими системами (Arbeit mit elektronisch gesteuerten Produktionsanlagen)
    • Машини для обробки пластмас (Kunststoffverarbeitungsmaschinen) (z. B. Налагодження машин для обробки пластмас (Einrichten von Kunststoffverarbeitungsmaschinen), Експлуатація машин для обробки пластмас (Bedienung von Kunststoffverarbeitungsmaschinen))
    • Налагодження машин і систем (Einrichten von Maschinen und Anlagen) (z. B. Проведення зміни інструменту на верстатах (Durchführung von Werkzeugwechsel an Maschinen))
    • Робототехніка (Robotik) (z. B. Керування роботами (Bedienung von Robotern))
    • Даунсайкл (Downcycling)
    • Матеріалознавство (Werkstoff- und Materialkunde) (z. B. Види пластмас (Arten von Kunststoffen), Термопласти (Thermoplastische Kunststoffe))
    • Технологія виробництва (Fertigungstechnik) (z. B. Технологія преса (Presstechnik), MES - Виробничі системи (MES - Manufacturing Execution Systeme), Технологія формування (Umformtechnik), Автоклавний процес (Autoklavverfahren), Технологія розширення (Aufweittechnik), Технологія термоформування (Thermoform-Technologie), Клейова технологія (Klebetechnik))
    • Технологія волоконних композицій (Faserverbundtechnologie) (z. B. Шприци з волоконної смоли (Faser-Harz-Spritzen), Процес екструзії (Strangziehverfahren ), Обгортання волокном (Faserwickeln), Переказне формування (Spritzpressen))
    • Виробництво матеріальних з'єднань (Herstellung von Materialverbindungen) (z. B. Виробництво пластмас (Herstellung von Kunststoffverbindungen), Створення замикаючих з'єднань (Herstellung von Schnappverbindungen))
    • Технологія виробництва (Produktionstechnik) (z. B. Технічні розрахунки виробництва (Produktionstechnische Berechnungen))
    • Переробка (Upcycling) (z. B. Переробка пластику (Upcycling von Kunststoff))
    • Будівництво електричних ліній (Elektroleitungsbau) (z. B. Виробництво з'єднувачів (Herstellung von Steckverbindungen))
    • Дизайн продукту (Produktdesign) (z. B. Дизайн для переробки (Design für Recycling))
    • Технологія пластмас (Kunststofftechnik) (z. B. Технологія гуми (Kautschuktechnik), Технологія піни (Schaumstofftechnik))
    • Виробництво пластмасових виробів (Herstellung von Kunststoffprodukten) (z. B. Нульова втрата пелет (Zero Pellet Loss))
    • Термореактивна обробка (Duroplastverarbeitung)
    • Обробка еластомерів (Elastomerverarbeitung) (z. B. Вулканізувати (Vulkanisieren), Переробка гуми (Gummiverarbeitung))
    • Обробка напівфабрикатів (Halbzeugverarbeitung)
    • пластикове формування (Kunststoffformgebung) (z. B. Силіконове лиття під тиском (Silikonspritzguss), лиття під тиском (Spritzguss))
    • Проведення випробувань матеріалів (Durchführung von Materialprüfungen) (z. B. Випробування масових витрат розплаву (Prüfung von Schmelze-Massefließraten), Проведення реологічних досліджень матеріалів (Durchführung von rheologischen Materialprüfungen), Випробування температури розм'якшення (Prüfung der Erweichungstemperatur), Проведення випробувань на в'язкість (Durchführung von Viskositätsprüfungen), Проведення динамічних диференційно-термічних аналізів (Durchführung von dynamischen Differentialthermoanalysen))
    • складське господарство (Lagerwirtschaft) (z. B. Складування та вилучення товарів (Ein- und Auslagerung von Waren))
    • інструментальне виробництво (Werkzeugbau) (z. B. виготовлення форм (Formenbau))
    • Обробка поверхні (Oberflächenveredelung) (z. B. Технологія полірування (Poliertechnik))
    • Контроль якості (Qualitätskontrolle) (z. B. Проведення проміжних контролів (Durchführung von Zwischenkontrollen), Проведення остаточних перевірок (Durchführung von Endkontrollen), Документація про проведений контроль якості (Dokumentation der durchgeführten Qualitätskontrollen))
    • Технічний контроль якості (Technische Qualitätskontrolle) (z. B. Здійснення первинного відбору проб (Durchführung von Erstbemusterungen))
    • Пресове зварювання (Pressschweißen) (z. B. Зварювання розчинником (Quellschweißen))
    • Зварювання окремих матеріалів (Schweißen bestimmter Materialien) (z. B. Зварювання гарячим газом (Warmgasziehschweißen), Зварювання нагрівальних елементів встик (Heizelementstumpfschweißen))
    • Використання засобів захисту (Verwendung von Schutzausrüstung)
    • Машинобудування (Mechanische Verfahrenstechnik) (z. B. Виробництво маткової суміші (Herstellung von Masterbatch))

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Спеціаліст по роботі з пластиком (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf KunststofftechnikerIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )KunststofftechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen und digitale Maschinen und Anlagen steuern. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation und Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 KunststofftechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen, Maschinen und Anlagen (z. B. 3D-Druck, Vernetzte Produktion, Embedded Systems, Industrieroboter, Maschinendatenerfassung, Predictive Maintenance) selbstständig und sicher anwenden können sowie komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 KunststofftechnikerInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten und in der Arbeitssituation anwenden.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 KunststofftechnikerInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, Kundinnen und Kunden und PartnerInnen unabhängig und sicher anwenden können.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 KunststofftechnikerInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 KunststofftechnikerInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen, eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 KunststofftechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit grundlegend beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch selbstständig lösen können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. Die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden hat in diesem Beruf eine untergeordnete Bedeutung.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Kunststoffverarbeitung

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • *Лиття пластмас (експерт з формування пластмас) (*Plastics moulding (plastics moulding expert))

  • *Технологія пластмас (експерт з технологій пластмас) (*Plastics technology (plastics technology expert))

  • *Виробник лиж (*Ski manufacturer) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Технік з волоконних композитів (FaserverbundtechnikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Пластмасс Кваліфікований робітник (KunststofffacharbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 238806 Виробник оправ для окулярів (Brillengestellmacher/in)  
  • 238808 Монтажник запальничок (Feuerzeugmonteur/in)  
  • 255602 виробник лиж (Skierzeuger/in)  
  • 255603 Технік з будівництва лиж (Skibautechniker/in)  
  • 255681 Технік з будівництва лиж (Skibautechniker/in)  
  • 257801 Виробник тенісних ракеток (Tennisschlägermacher/in)  
  • 350112 Майстер пластмасових виробів (Kunststoffmacher-Werkmeister/in)  
  • 357102 Прес для синтетичної смоли (Kunstharzpresser/in)  
  • 357103 Майстер пластмас (Kunststoff-Werkmeister/in)  
  • 357104 Пластиковий знімач (Kunststoffentgrater/in)  
  • 357105 Пластиковий прес (Kunststoffpresser/in)  
  • 357106 Зварник пластмас (Kunststoffschweißer/in)  
  • 357107 Пластикова машина для лиття під тиском (Kunststoffspritzgießer/in)  
  • 357108 Процесор пластмас (Kunststoffverarbeiter/in)  
  • 357110 Пластиковий прес (Plastikpresser/in)  
  • 357111 Зварник пластмас (Plastikschweißer/in)  
  • 357112 Процесор пластмас (Plastikverarbeiter/in)  
  • 357113 Притискач записів (Schallplattenpresser/in)  
  • 357114 Монтажник (обробка пластмас) (Monteur/in (Kunststoffverarbeitung))  
  • 357115 Виробник пластикових форм (Kunststoffformgeber/in)  
  • 357116 Технік пластмас (з кваліфікацією учнів) (Kunststofftechniker/in (mit Lehrabschluss))  
  • 357117 Ламінатор (Laminierer/in)  
  • 357118 Технолог пластмас (Kunststofftechnologe/-technologin)  
  • 357119 Технік з волоконних композитів (Faserverbundtechniker/in)  
  • 357183 Виробник пластикових форм (Kunststoffformgeber/in)  
  • 357184 Технолог пластмас (Kunststofftechnologe/-technologin)  
  • 357185 Інженер з виробництва пластмас (Kunststoffverfahrenstechniker/in)  
  • 357186 Технік з волоконних композитів (Faserverbundtechniker/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Helfer/Helferin für Kunststoff, Kautschuk
  • Industriemeister/Industriemeisterin Fachrichtung Kunststoff und Kautschuk
  • Ingenieur/Ingenieurin für Kunststofftechnik
  • Klebefachkraft
  • Klebetechniker/Klebetechnikerin

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Спеціаліст по роботі з пластиком (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf KunststofftechnikerIn)

Скільки заробляє Спеціаліст по роботі з пластиком (м/ж) ? (Wie viel verdient man als KunststofftechnikerIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.820 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.820 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Спеціаліст по роботі з пластиком (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf KunststofftechnikerIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 111 вакансій. (Derzeit gibt es 111 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Спеціаліст по роботі з пластиком (м/ж) ? (Was muss man als KunststofftechnikerIn können?)

Спеціаліст по роботі з пластиком (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Arbeit mit elektronisch gesteuerten Produktionsanlagen, Bedienung von Gabelstaplern, Bedienung von Kunststoffverarbeitungsmaschinen, Bereitschaft zur Schichtarbeit, Durchführung von Erstbemusterungen, Durchführung von Materialprüfungen, Extrusion, Folienschweißen, Kunststoffformgebung, Kunststoffschweißen, Montage von Maschinen und Anlagen, Polymer- und Kunststoffchemie, Qualitätskontrolle, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Rüsten von Maschinen und Anlagen, Spritzguss, Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen . (Als KunststofftechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Arbeit mit elektronisch gesteuerten Produktionsanlagen, Bedienung von Gabelstaplern, Bedienung von Kunststoffverarbeitungsmaschinen, Bereitschaft zur Schichtarbeit, Durchführung von Erstbemusterungen, Durchführung von Materialprüfungen, Extrusion, Folienschweißen, Kunststoffformgebung, Kunststoffschweißen, Montage von Maschinen und Anlagen, Polymer- und Kunststoffchemie, Qualitätskontrolle, Reparatur und Service von Maschinen und Anlagen, Rüsten von Maschinen und Anlagen, Spritzguss, Technische Überwachung von Maschinen und Anlagen.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Спеціаліст по роботі з пластиком (м/ж) ? (Wie gut muss man als KunststofftechnikerIn Deutsch können?)

Для роботи Спеціаліст по роботі з пластиком (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf KunststofftechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 27. September 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 27. September 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0