Tehnik za ogrevanje, hlajenje, zvočno in požarno zaščito
(Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Tehnik za ogrevanje, hlajenje, zvočno in požarno zaščito zasluži od 2.270 do 2.970 evrov bruto na mesec (Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen verdienen ab 2.270 bis 2.970 Euro brutto pro Monat).

Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Vajeništvo in pomožni poklic : 2.270 do 2.830 evro bruto (Anlern- und Hilfsberuf: 2.270 bis 2.830 Euro brutto)
  • Poklic s kratkim ali posebnim usposabljanjem : 2.750 do 2.970 evro bruto (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 2.750 bis 2.970 Euro brutto)
  • Poklic z vajeništvom : 2.750 do 2.970 evro bruto (Beruf mit Lehrausbildung: 2.750 bis 2.970 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Tehniki toplotne, hladne, zvočne in požarne zaščite delajo predvsem v malih in srednjih podjetjih v trgovini 'toplota, mraz, zvočna in požarna izolacija', v manjši meri pa tudi v vodovodnih in gradbenih podjetjih. Velika industrijska podjetja v različnih sektorjih ponujajo dodatne zaposlitvene možnosti, na primer v industriji mineralnih olj, jeklarski industriji ali klimatizaciji.

Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen arbeiten vorwiegend in Klein- und Mittelbetrieben des Handwerks "Wärme-, Kälte-, Schall- und Branddämmer", zu einem geringeren Teil auch bei Spengler- und Baubetrieben. Weitere Beschäftigungsmöglichkeiten bieten große Industriebetriebe verschiedener Branchen, z.B. in der Mineralölindustrie, der Stahlindustrie oder der Klimatechnik.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )96 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Tehnik za ogrevanje, hlajenje, zvočno in požarno zaščito : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Tehnik za ogrevanje, hlajenje, zvočno in požarno zaščito : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn benötigt werden:)

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Tehnik za ogrevanje, hlajenje, zvočno in požarno zaščito : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation auf der Baustelle zu nutzen und bauspezifische digitale Geräte und Maschinen zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Planungs-, Konstruktions- und Zeichenprogramme) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können und auch unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, vergleichen und beurteilen.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen können standardisierte arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig in bestehenden digitalen Anwendungen erfassen und dokumentieren.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch selbstständig lösen können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Vajeništvo in pomožni poklic (Anlern- und Hilfsberuf)
  • Poklic s kratkim ali posebnim usposabljanjem (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Poklic z vajeništvom (Beruf mit Lehrausbildung)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen zum Teil umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen anderer Gewerke kommunizieren sie vor allem mündlich und müssen auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. In der Beratung von Kundinnen und Kunden ergeben sich höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • StuckateurIn und TrockenausbauerIn (Handwerk)
  • Wärme-, Kälte-, Schall- und BranddämmerIn (Handwerk)

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • *Monter izolacije (*Insulation fitter) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Izolator (IsoliererIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Monter izolacije (IsoliermonteurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Fasadni izolator (FassadenisoliererIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Flamer (FlämmerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 160116 Izolacijski monter (Isoliermonteur/in)  
  • 160118 Timski delavec (Teamwerker/in)  
  • 170301 Črni decker (Schwarzdecker/in)  
  • 171101 Izolator (Isolierer/in)  
  • 171103 Fasadni izolator (Fassadenisolierer/in)  
  • 171104 Toplotno / hladni in zvočni izolator (Wärme-/Kälte- und Schallisolierer/in)  
  • 171105 Tehnik za ogrevanje / hlajenje / zvočno in požarno zaščito (Wärme-/Kälte-/Schall- und Brandschutztechniker/in)  
  • 171106 Tehnik hidroizolacije konstrukcij (Bauwerksabdichtungstechniker/in)  
  • 171181 Tehnik za ogrevanje / hlajenje / zvočno in požarno zaščito (Wärme-/Kälte-/Schall- und Brandschutztechniker/in)  
  • 171182 Tehnik hidroizolacije konstrukcij (Bauwerksabdichtungstechniker/in)  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Ausbaufacharbeiter/Ausbaufacharbeiterin Schwerpunkt Wärme-, Kälte- und Schallschutzarbeiten
  • Bauabdichtungstechniker/Bauabdichtungstechnikerin
  • Bauwerksabdichter/Bauwerksabdichterin
  • Brandschutzfachkraft (Brandschutzmonteur/Brandschutzmonteurin)
  • Dachabdichter/Dachabdichterin

Pogosta vprašanja o poklicu Tehnik za ogrevanje, hlajenje, zvočno in požarno zaščito (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn)

Koliko zaslužite kot Tehnik za ogrevanje, hlajenje, zvočno in požarno zaščito ? (Wie viel verdient man als Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn?)

Začetna plača je najmanj 2.270 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.270 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Tehnik za ogrevanje, hlajenje, zvočno in požarno zaščito ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn?)

V AMS eJob Room je trenutno 96 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 96 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Tehnik za ogrevanje, hlajenje, zvočno in požarno zaščito ? (Was muss man als Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn können?)

Kot Tehnik za ogrevanje, hlajenje, zvočno in požarno zaščito pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Altbausanierung, Branddämmung, Einhaltung von Brandschutzbestimmungen, Feuchtigkeitsschutz, Flachdachabdichtung, Kältedämmung, Kunststoffschweißen, Montage von Dämm- und Isoliermaterialien, Montage von Stütz- und Tragkonstruktionen, Prüfung technischer Unterlagen, Schalldämmung, Wärmedämmung . (Als Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Altbausanierung, Branddämmung, Einhaltung von Brandschutzbestimmungen, Feuchtigkeitsschutz, Flachdachabdichtung, Kältedämmung, Kunststoffschweißen, Montage von Dämm- und Isoliermaterialien, Montage von Stütz- und Tragkonstruktionen, Prüfung technischer Unterlagen, Schalldämmung, Wärmedämmung.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Tehnik za ogrevanje, hlajenje, zvočno in požarno zaščito ? (Wie gut muss man als Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn Deutsch können?)

Za poklic Tehnik za ogrevanje, hlajenje, zvočno in požarno zaščito potrebujete znanje nemščine na ravni B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Wärme-, Kälte-, Schall- und BrandschutztechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 27. Juni 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 27. Juni 2025.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0