Surface technician
(OberflächentechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Surface technician earn from 1.740 to 3.030 euros gross per month (OberflächentechnikerInnen verdienen ab 1.740 bis 3.030 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with apprenticeship training : 1.740 to 2.870 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 1.740 bis 2.870 Euro brutto)
  • Job with medium-level vocational school and technical training : 1.740 to 2.870 euros gross (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.740 bis 2.870 Euro brutto)
  • Job with higher vocational school and technical training : 2.130 to 3.030 euros gross (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.130 bis 3.030 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Surface technicians are employed in small and medium-sized companies, but also in industrial companies that specialize in surface technology, or in the surface technology departments of industrial companies in the iron and metal goods industry, the plastics industry, and the electrical and electronics industries.

OberflächentechnikerInnen sind in Klein- und Mittelbetrieben, aber auch in Industriebetrieben, die auf Oberflächentechnik spezialisiert sind, oder in den oberflächentechnischen Abteilungen von Industriebetrieben der Eisen- und Metallwarenindustrie, der Kunststoffindustrie sowie der Elektro- und der Elektronikindustrie beschäftigt.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )56 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Surface technician : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf OberflächentechnikerIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Surface technician job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf OberflächentechnikerIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Surface technician : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf OberflächentechnikerIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )OberflächentechnikerInnen sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in der Planung, Entwicklung und Produktion sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation routiniert zu nutzen. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften, können diese einhalten und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. 3D-Simulation, Apps für Überwachung der Produktionsprozesse, automatisierte Produktionsprozesse) selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und die Informationen in ihrer Arbeit umsetzen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und zur Dokumentation unabhängig anwenden können.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen, eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Job with medium-level vocational school and technical training (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job with higher vocational school and technical training (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. Die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden hat in diesem Beruf eine untergeordnete Bedeutung.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Oberflächentechnik, Metalldesign (verbundenes Handwerk)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Surface engineering specializing in electroplating (surface engineer specializing…) (*Surface engineering specialising in electroplating (surface engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • * Surface engineering specializing in enamelling (surface engineering expert specializing…) (*Surface engineering specialising in enamelling (surface engineering expert specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • * Surface engineering specializing in hot-dip galvanizing (surface engineer specializing…) (*Surface engineering specialising in hot-dip galvanising (surface engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • * Surface engineering specializing in mechanical surface engineering (surface engineer specializing…) (*Surface engineering specialising in mechanical surface engineering (surface engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • * Surface engineering specializing in powder coating (surface engineer specializing ...) (*Surface engineering specialising in powder coating (surface engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 204508 Metal grinder and electroplater (Metallschleifer/in und Galvaniseur/in)  
  • 204509 Surface technician - mechanical surface technology (Oberflächentechniker/in - Mechanische Oberflächentechnik)  
  • 204583 Surface technician - mechanical surface technology (Oberflächentechniker/in - Mechanische Oberflächentechnik)  
  • 236101 Galvanizer (Galvaniseur/in)  
  • 236102 Galvanizing agent (Galvanoverzinker/in)  
  • 236104 Surface technician - electroplating (Oberflächentechniker/in - Galvanik)  
  • 236105 Surface technician - thin film and plasma technology (Oberflächentechniker/in - Dünnschicht- und Plasmatechnik)  
  • 236182 Surface technician - electroplating (Oberflächentechniker/in - Galvanik)  
  • 236183 Surface technician - thin film and plasma technology (Oberflächentechniker/in - Dünnschicht- und Plasmatechnik)  
  • 236501 Metal splash (Metallspritzer/in)  
  • 236802 Enamel burner (Emailbrenner/in)  
  • 236803 Enamelur (Emailleur/in)  
  • 236804 Hot-dip galvanizer (Feuerverzinker/in)  
  • 236806 Email worker (Emailarbeiter/in)  
  • 236807 Surface technician - enamel technology (Oberflächentechniker/in - Emailtechnik)  
  • 236808 Surface technician - hot-dip galvanizing (Oberflächentechniker/in - Feuerverzinkung)  
  • 236809 Surface technician - powder coating (Oberflächentechniker/in - Pulverbeschichtung)  
  • 236880 Surface technician - enamel technology (Oberflächentechniker/in - Emailtechnik)  
  • 236881 Surface technician - hot-dip galvanizing (Oberflächentechniker/in - Feuerverzinkung)  
  • 236882 Surface technician - powder coating (Oberflächentechniker/in - Pulverbeschichtung)  
  • 604801 Electroplating Technician (Galvanotechniker/in)  
  • 630509 Surface technician (Ing) (Oberflächentechniker/in (Ing))  
  • 630810 Surface technician (Oberflächentechniker/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Galvaniseur und Metallschleifer/Galvaniseurin und Metallschleifer
  • Galvaniseur/Galvaniseurin
  • Galvaniseurmeister/Galvaniseurmeisterin/Bachelor Professional im Galvaniseur-Handwerk
  • Industriemeister/Industriemeisterin Fachrichtung Oberflächentechnik
  • Ingenieur/Ingenieurin für Korrosionsschutztechnik

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Surface technician (Häufig gestellte Fragen zum Beruf OberflächentechnikerIn)

How much does a Surface technician make? (Wie viel verdient man als OberflächentechnikerIn?)

The starting salary is at least 1.740 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.740 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Surface technician ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf OberflächentechnikerIn?)

There are currently 56 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 56 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Surface technician need to be able to do? (Was muss man als OberflächentechnikerIn können?)

The Surface technician often requires the following professional skills and abilities: Bereitschaft zur Schichtarbeit, Elektrotauchlackieren, Eloxieren, Galvanisches Verzinken, Holzoberflächenbehandlung, Keramik- und Porzellanarbeiten, Kfz-Lackierung, Korrosionsschutz, Kunststofftechnik, Mechanische Oberflächentechnik . (Als OberflächentechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Bereitschaft zur Schichtarbeit, Elektrotauchlackieren, Eloxieren, Galvanisches Verzinken, Holzoberflächenbehandlung, Keramik- und Porzellanarbeiten, Kfz-Lackierung, Korrosionsschutz, Kunststofftechnik, Mechanische Oberflächentechnik.)

How well does one have to be able to speak German as a Surface technician ? (Wie gut muss man als OberflächentechnikerIn Deutsch können?)

For the job Surface technician you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf OberflächentechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 27. Juni 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 27. Juni 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0