Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Техніки шкіряного виробництва обробляють шкури великої рогатої худоби (насамперед великої рогатої худоби) і дрібних тварин (в першу чергу кіз, овець) на шкіру. Під час дублення шкури тварин перетворюються на міцну шкіру завдяки дії дубильних речовин (наприклад, кора, дерево, алюмінієва сіль, риб’ячий жир). Таксидермісти створюють опудала тварин, обробляючи мертвих тварин різними методами консервації, щоб захистити їх від гниття та зараження шкідниками. Вони також виконують ремонтні та очисні роботи на моделях тварин. Як і спеціалісти з дублення, таксідермісти також працюють зі шкурами тварин і обробляють їх, серед іншого, дубильними речовинами.
GerbereitechnikerInnen verarbeiten Großviehhäute (v.a. von Rindern) und Kleintierfelle (v.a. von Ziegen, Schafen) zu Leder. Bei der Gerbung werden die Tierhäute durch die Einwirkung von Gerbstoffen (z.B. Rinden, Hölzer, Aluminiumsalz, Fischöl) in haltbares Leder umgewandelt.
PräparatorInnen stellen Tierpräparate her, indem sie tote Tiere mit verschiedenen Konservierungsverfahren behandeln, um sie vor Verwesung und Schädlingsbefall zu bewahren. Sie führen auch Reparatur- und Reinigungsarbeiten an Tiermodellen durch. Wie GerbereitechnikerInnen arbeiten also auch PräparatorInnen mit Tierhäuten und -fellen und behandeln diese u.a. mittels Gerbstoffen.
Техніки-шкірці знаходять роботу як у комерційному, так і в промисловому виробництві шкіри (в основному Штирія, Нижня Австрія, Верхня Австрія). Таксидермісти в основному працюють у невеликих комерційних таксидермічних компаніях, деякі також у музеях та наукових інститутах університетів (зоологічні кафедри).
GerbereitechnikerInnen finden in der gewerblichen als auch in der industriellen Ledererzeugung Beschäftigungsmöglichkeiten (v.a. Steiermark, Niederösterreich, Oberösterreich).
PräparatorInnen arbeiten vorwiegend in kleinen gewerblichen Präparationsbetrieben, einige auch in Museen und wissenschaftlichen Instituten von Universitäten (zoologische Abteilungen).
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )1 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Держава (Bundesland) | вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
---|---|---|
вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
З технічних причин загальна кількість вакансій іноді відхиляється від суми окремих значень. (Die Gesamtzahl der offenen Stellen weicht aus technischen Gründen teilweise von der Summe der Einzelwerte ab.)
Навички та вміння, затребувані в роботі Спеціаліст по роботі зі шкірою та таксидерміст (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf GerbereitechnikerIn und PräparatorIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Спеціаліст по роботі зі шкірою та таксидерміст (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf GerbereitechnikerIn und PräparatorIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Спеціаліст по роботі зі шкірою та таксидерміст (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf GerbereitechnikerIn und PräparatorIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Спеціаліст по роботі зі шкірою та таксидерміст (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf GerbereitechnikerIn und PräparatorIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )GerbereitechnikerInnen und PräparatorInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zuverlässig zu bedienen. Sie lösen alltägliche Probleme selbstständig oder unter Anleitung, kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GerbereitechnikerInnen und PräparatorInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Color Reader) in alltäglichen und neuen Situationen routiniert bedienen und anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GerbereitechnikerInnen und PräparatorInnen können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und in ihrer Tätigkeit anwenden. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GerbereitechnikerInnen und PräparatorInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und Kundinnen und Kunden einsetzen. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GerbereitechnikerInnen und PräparatorInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GerbereitechnikerInnen und PräparatorInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GerbereitechnikerInnen und PräparatorInnen erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen bei ihrer Arbeit und können einfache klar definierte Probleme selbstständig lösen bzw. die erforderlichen Schritte für die Behebung der Probleme setzen. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen komplexe Arbeitsanweisungen sicher verstehen und ausführen können. Im Team kommunizieren sie vor allem mündlich, müssen aber mitunter auch schriftliche Anleitungen lesen und verstehen. In Tätigkeitsbereichen mit Kontakt zu Kundinnen und Kunden ergeben sich höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse. PräparatorInnen, die wissenschaftlich tätig sind, benötigen zur schriftlichen und mündlichen Dokumentation und Präsentation ihrer Arbeit sehr gute Deutschkenntnisse. |
Спеціаліст по роботі зі шкірою та таксидерміст (м/ж) заробляти від 1.750 євро брутто на місяць (GerbereitechnikerInnen und Präparatoren/Präparatorinnen verdienen ab 1.750 Euro brutto pro Monat). Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.
*Оздоблення хутра та шкіри (*Fur and leather finisher)
Berufliche Kompetenzen: |
Kürschnerei |
*Дубарство (шкіряник) (*Tanning (tanner))
Berufliche Kompetenzen: |
Lederfärbung |
Berufliche Kompetenzen: |
Taxidermie |
Технік-шкіряник (LedertechnikerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Lederherstellungskenntnisse |
w.Ez: | Ledertechnikerin |
w.Mz: | Ledertechnikerinnen |
m.Ez: | Ledertechniker |
m.Mz: | Ledertechniker |
n.Ez: | LedertechnikerIn |
n.Mz: | LedertechnikerInnen |
Фарбувальник з вироблення та фарбування шкіри (FärberIn in der Lederzurichtung und Lederfärberei)
Berufliche Kompetenzen: |
Lederfärbung |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
FärberIn |
FärberIn in der Textilveredelung |
w.Ez: | Färberin in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
w.Mz: | Färberinnen in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
m.Ez: | Färber in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
m.Mz: | Färber in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
n.Ez: | FärberIn in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
n.Mz: | FärberInnen in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
Color Splasher (FarbspritzerIn)
w.Ez: | Farbspritzerin |
w.Mz: | Farbspritzerinnen |
m.Ez: | Farbspritzer |
m.Mz: | Farbspritzer |
n.Ez: | FarbspritzerIn |
n.Mz: | FarbspritzerInnen |
Фарбувальник шкіри (LederfärberIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Leder- und Pelzverarbeitungskenntnisse |
Lederfärbung |
w.Ez: | Lederfärberin |
w.Mz: | Lederfärberinnen |
m.Ez: | Lederfärber |
m.Mz: | Lederfärber |
n.Ez: | LederfärberIn |
n.Mz: | LederfärberInnen |
Робітник з вироблення та фарбування шкіри (ArbeiterIn in der Lederzurichtung und Lederfärberei)
w.Ez: | Arbeiterin in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
w.Mz: | Arbeiterinnen in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
m.Ez: | Arbeiter in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
m.Mz: | Arbeiter in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
n.Ez: | ArbeiterIn in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
n.Mz: | ArbeiterInnen in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
Робітник шкірзаводу (GerbereiarbeiterIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Leder- und Pelzverarbeitungskenntnisse |
w.Ez: | Gerbereiarbeiterin |
w.Mz: | Gerbereiarbeiterinnen |
m.Ez: | Gerbereiarbeiter |
m.Mz: | Gerbereiarbeiter |
n.Ez: | GerbereiarbeiterIn |
n.Mz: | GerbereiarbeiterInnen |
Berufliche Kompetenzen: |
Ledergerbung |
w.Ez: | Gerberin |
w.Mz: | Gerberinnen |
m.Ez: | Gerber |
m.Mz: | Gerber |
n.Ez: | GerberIn |
n.Mz: | GerberInnen |
Berufliche Kompetenzen: |
Ledergerbung |
w.Ez: | Rotgerberin |
w.Mz: | Rotgerberinnen |
m.Ez: | Rotgerber |
m.Mz: | Rotgerber |
n.Ez: | RotgerberIn |
n.Mz: | RotgerberInnen |
Дубильник білий і замша (Weiß- und SämischgerberIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Weißgerbung |
w.Ez: | Weiß- und Sämischgerberin |
w.Mz: | Weiß- und Sämischgerberinnen |
m.Ez: | Weiß- und Sämischgerber |
m.Mz: | Weiß- und Sämischgerber |
n.Ez: | Weiß- und SämischgerberIn |
n.Mz: | Weiß- und SämischgerberInnen |
Berufliche Kompetenzen: |
Weißgerbung |
w.Ez: | Weißgerberin |
w.Mz: | Weißgerberinnen |
m.Ez: | Weißgerber |
m.Mz: | Weißgerber |
n.Ez: | WeißgerberIn |
n.Mz: | WeißgerberInnen |
Фарбувальник шкіри та шкіряних виробів (Leder- und LederwarenfärberIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Leder- und Pelzverarbeitungskenntnisse |
Lederwarenherstellung |
w.Ez: | Leder- und Lederwarenfärberin |
w.Mz: | Leder- und Lederwarenfärberinnen |
m.Ez: | Leder- und Lederwarenfärber |
m.Mz: | Leder- und Lederwarenfärber |
n.Ez: | Leder- und LederwarenfärberIn |
n.Mz: | Leder- und LederwarenfärberInnen |
Фарбувальник шкіряних виробів (LederwarenfärberIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Leder- und Pelzverarbeitungskenntnisse |
Lederfärbung |
w.Ez: | Lederwarenfärberin |
w.Mz: | Lederwarenfärberinnen |
m.Ez: | Lederwarenfärber |
m.Mz: | Lederwarenfärber |
n.Ez: | LederwarenfärberIn |
n.Mz: | LederwarenfärberInnen |
Натягувач для обробки та фарбування шкіри (SpannerIn in der Lederzurichtung und Lederfärberei)
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
SpannerIn in der industriellen Wäscheerzeugung |
SpannerIn in der Wäschewarenerzeugung |
w.Ez: | Spannerin in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
w.Mz: | Spannerinnen in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
m.Ez: | Spanner in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
m.Mz: | Spanner in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
n.Ez: | SpannerIn in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
n.Mz: | SpannerInnen in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
німецький хімік (GerbereichemikerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Leder- und Pelzverarbeitungskenntnisse |
w.Ez: | Gerbereichemikerin |
w.Mz: | Gerbereichemikerinnen |
m.Ez: | Gerbereichemiker |
m.Mz: | Gerbereichemiker |
n.Ez: | GerbereichemikerIn |
n.Mz: | GerbereichemikerInnen |
Хімік натуральних продуктів (NaturstoffchemikerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Naturstoffchemie |
w.Ez: | Naturstoffchemikerin |
w.Mz: | Naturstoffchemikerinnen |
m.Ez: | Naturstoffchemiker |
m.Mz: | Naturstoffchemiker |
n.Ez: | NaturstoffchemikerIn |
n.Mz: | NaturstoffchemikerInnen |
w.Ez: | Aufrauerin |
w.Mz: | Aufrauerinnen |
m.Ez: | Aufrauer |
m.Mz: | Aufrauer |
n.Ez: | AufrauerIn |
n.Mz: | AufrauerInnen |
Оздоблювач дорогоцінного хутра (EdelfellfertigmacherIn)
w.Ez: | Edelfellfertigmacherin |
w.Mz: | Edelfellfertigmacherinnen |
m.Ez: | Edelfellfertigmacher |
m.Mz: | Edelfellfertigmacher |
n.Ez: | EdelfellfertigmacherIn |
n.Mz: | EdelfellfertigmacherInnen |
Верстатник з вироблення та фарбування шкіри (MaschinenarbeiterIn in der Lederzurichtung und Lederfärberei)
w.Ez: | Maschinenarbeiterin in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
w.Mz: | Maschinenarbeiterinnen in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
m.Ez: | Maschinenarbeiter in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
m.Mz: | Maschinenarbeiter in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
n.Ez: | MaschinenarbeiterIn in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
n.Mz: | MaschinenarbeiterInnen in der Lederzurichtung und Lederfärberei |
Комод грубої продукції (Спеціаліст по роботі зі шкірою та таксидерміст (м/ж)) (RauhwarenzurichterIn (Спеціаліст по роботі зі шкірою та таксидерміст (м/ж) (GerbereitechnikerIn und PräparatorIn)))
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
RauwarenzurichterIn (BekleidungsgestalterIn) |
w.Ez: | Rauhwarenzurichterin (Gerbereitechnikerin und Präparatorin) |
w.Mz: | Rauhwarenzurichterinnen (Gerbereitechnikerinnen und Präparatorinnen) |
m.Ez: | Rauhwarenzurichter (Gerbereitechniker und Präparator) |
m.Mz: | Rauhwarenzurichter (Gerbereitechniker und Präparatoren) |
n.Ez: | RauhwarenzurichterIn (GerbereitechnikerIn und PräparatorIn) |
n.Mz: | RauhwarenzurichterInnen (GerbereitechnikerInnen und Präparatoren/Präparatorinnen) |
Музей таксидерміста (MuseumspräparatorIn)
w.Ez: | Museumspräparatorin |
w.Mz: | Museumspräparatorinnen |
m.Ez: | Museumspräparator |
m.Mz: | Museumspräparatoren |
n.Ez: | MuseumspräparatorIn |
n.Mz: | Museumspräparatoren/-präparatorinnen |
Природний таксидерміст (NaturalpräparatorIn)
w.Ez: | Naturalpräparatorin |
w.Mz: | Naturalpräparatorinnen |
m.Ez: | Naturalpräparator |
m.Mz: | Naturalpräparatoren |
n.Ez: | NaturalpräparatorIn |
n.Mz: | Naturalpräparatoren/-präparatorinnen |
Опудала тварин (TierausstopferIn)
w.Ez: | Tierausstopferin |
w.Mz: | Tierausstopferinnen |
m.Ez: | Tierausstopfer |
m.Mz: | Tierausstopfer |
n.Ez: | TierausstopferIn |
n.Mz: | TierausstopferInnen |
Таксидерміст (TierpräparatorIn)
w.Ez: | Tierpräparatorin |
w.Mz: | Tierpräparatorinnen |
m.Ez: | Tierpräparator |
m.Mz: | Tierpräparatoren |
n.Ez: | TierpräparatorIn |
n.Mz: | Tierpräparatoren/-präparatorinnen |
Зоологічний таксидерміст (ZoologischeR PräparatorIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Zoologische Präparation |
w.Ez: | Zoologische Präparatorin |
w.Mz: | Zoologische Präparatorinnen |
m.Ez: | Zoologischer Präparator |
m.Mz: | Zoologische Präparatoren |
n.Ez: | ZoologischeR PräparatorIn |
n.Mz: | Zoologische Präparatoren/Präparatorinnen |
Робітник вапнування (ÄschereiarbeiterIn)
w.Ez: | Äschereiarbeiterin |
w.Mz: | Äschereiarbeiterinnen |
m.Ez: | Äschereiarbeiter |
m.Mz: | Äschereiarbeiter |
n.Ez: | ÄschereiarbeiterIn |
n.Mz: | ÄschereiarbeiterInnen |
Пекар (Спеціаліст по роботі зі шкірою та таксидерміст (м/ж)) (BeizerIn (Спеціаліст по роботі зі шкірою та таксидерміст (м/ж) (GerbereitechnikerIn und PräparatorIn)))
Berufliche Kompetenzen: |
Abbeizen |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
BeizerIn (Hilfskraft im Metallgewerbe (m/w)) |
w.Ez: | Beizerin (Gerbereitechnikerin und Präparatorin) |
w.Mz: | Beizerinnen (Gerbereitechnikerinnen und Präparatorinnen) |
m.Ez: | Beizer (Gerbereitechniker und Präparator) |
m.Mz: | Beizer (Gerbereitechniker und Präparatoren) |
n.Ez: | BeizerIn (GerbereitechnikerIn und PräparatorIn) |
n.Mz: | BeizerInnen (GerbereitechnikerInnen und Präparatoren/Präparatorinnen) |
w.Ez: | Fettgerberin |
w.Mz: | Fettgerberinnen |
m.Ez: | Fettgerber |
m.Mz: | Fettgerber |
n.Ez: | FettgerberIn |
n.Mz: | FettgerberInnen |
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 17. Juli 2024 V2.6.0.0