Strokovnjaki za film, oder in medijeR
(Film-, Bühnen- und MedienschaffendeR)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Für Film-, Bühnen- und Medienschaffende kann das Einstiegseinkommen nicht eindeutig bestimmt werden, deshalb entfällt hier die Darstellung.

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Možnosti za zaposlitev filmskih, odrskih in medijskih delavcev obstajajo v podjetjih za filmsko in video produkcijo, v televizijskih podjetjih in gledališčih ter v zvočnih in glasbenih studiih. Filmski, odrski in medijski delavci so večinoma samostojni delavci, delovna razmerja pa so običajno omejena na trajanje produkcije.

Beschäftigungsmöglichkeiten für Film-, Bühnen- und Medienschaffende bestehen bei Unternehmen der Film- und Videoproduktion, bei Fernsehanstalten und Theatern sowie Ton- und Musikstudios. Film-, Bühnen- und Medienschaffende sind meist freiberuflich tätig und die Arbeitsverhältnisse in der Regel auf die Dauer der Produktion befristet.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )2 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Strokovnjaki za film, oder in medijeR : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Film-, Bühnen- und MedienschaffendeR sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Strokovnjaki za film, oder in medijeR : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Film-, Bühnen- und MedienschaffendeR benötigt werden:)

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Strokovnjaki za film, oder in medijeR : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Film-, Bühnen- und MedienschaffendeR benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )Digitale Kompetenzen sind für Film-, Bühnen- und Medienschaffende besonders in der Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen im Film- und Theaterbereich, im Kontakt mit dem Publikum relevant und in der Entwicklung neuer Gestaltungsideen erforderlich. Das erfordert einen sicheren und kompetenten Umgang mit digitalen Kommunikationstools und mit Medientechnik. Auch in der Recherche, Bewertung und Interpretation von Informationen und Daten sind selbstständige Kompetenzen gefragt. Besonders wichtig für Film-, Bühnen- und Medienschaffende ist ihre Präsenz in sozialen Medien und damit die Erstellung von eigenen digitalen Inhalten. Dabei spielt das Thema Sicherheit und Schutz im Umgang mit Daten, insbesondere mit den eigenen Personendaten, eine große Rolle.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Film-, Bühnen- und Medienschaffende können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. 3D-Computergrafik, -simulation und -animation, Audio- und Videosoftware, Projektmanagementtools, digitale Film- und Medientechnik) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Film-, Bühnen- und Medienschaffende können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, beurteilen, bewerten und beispielsweise für die Vorbereitung weiterer Arbeiten einsetzen.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Film-, Bühnen- und Medienschaffende können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, Medien und der Öffentlichkeit einsetzen.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Film-, Bühnen- und Medienschaffende müssen insbesondere zu Eigenwerbung selbstständig digitale Inhalte, Informationen, Daten, Fotos usw. erstellen können und verschiedene digitale Medien zur Verbreitung dieser Informationen einsetzen können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Film-, Bühnen- und Medienschaffende sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die für ihren Arbeitsbereich relevanten Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit ihren eigenen Daten, entdecken.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Film-, Bühnen- und Medienschaffende müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit auch in komplexen Situationen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und die Lösung von Problemen veranlassen können. Sie arbeiten im Team an digitalen Lösungen für berufsbezifische Fragenstellungen und Anwendungen, erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Poklic s kratkim ali posebnim usposabljanjem (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Poklic z višjo poklicno šolo in tehnično izobrazbo (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Akademski poklic (Akademischer Beruf)

Usposabljanje
(Ausbildung)

BHS - Berufsbildende höhere Schule NQR VHochschulstudien NQR VII NQR VIII
Spezielle Aus- und Weiterbildungslehrgänge

Nadaljnje izobraževanje
(Weiterbildung)

Specializirana specializacija za nadaljnje usposabljanje (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Možnosti poklicnega usposabljanja (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Medresorsko usposabljanje (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Organizator usposabljanja (Weiterbildungsveranstalter)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie leiten Film-, Bühnen- und Musikproduktionen, besprechen Ideen und Änderungen mit dem und geben Anweisungen an das Team. Sie besitzen Personalverantwortung und brauchen daher sowohl schriftlich als auch mündlich kompetente Deutschkenntnisse.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Der Beruf kann freiberuflich ausgeübt werden.

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • Vodja filmske produkcije (FilmaufnahmeleiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Vodja proizvodnje (HerstellungsleiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Koordinator postprodukcije (PostproduktionskoordinatorIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Nastavite vodjo proizvodnje (Set-AufnahmeleiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Asistent filmske produkcije (FilmproduktionsassistentIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 850118 Svetovalec za skripte (Script Consultant)  
  • 864108 Mojster rekvizita (gledališče / film) (Requisiteur/in (Theater/Film))  
  • 870110 Producent za oder/film/medij (Produzent/in Bühne/Film/Medien)  
  • 870111 Vodja produkcije (gledališče / film / televizija) (Produktionsleiter/in (Theater/Film/Fernsehen))  
  • 871101 Pomočnik direktorja (Regieassistent/in)  
  • 871102 Direktor (Regisseur/in)  
  • 871103 Vodja proizvodnje (Aufnahmeleiter/in)  
  • 871105 Pomočnik pri produkciji (film) (Produktionsassistent/in (Film))  
  • 871106 Upravitelj odrov (Inspizient/in)  
  • 871108 Nadzornik skript (w / w) (Script Supervisor (m./w.))  
  • 871110 Video producent (Video-Producer/in)  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Assistent/Assistentin in der Filmgeschäftsführung
  • Aufnahmeleiter/Aufnahmeleiterin in der Film- und Fernsehproduktion
  • Ausstattungs-Assistent/Ausstattungs-Assistentin
  • Außenrequisiteur/Außenrequisiteurin
  • Casting-Direktor/Casting-Direktorin

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Strokovnjaki za film, oder in medijeR (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Film-, Bühnen- und MedienschaffendeR)

Koliko zaslužite kot Strokovnjaki za film, oder in medijeR ? (Wie viel verdient man als Film-, Bühnen- und MedienschaffendeR?)

Für Film-, Bühnen- und Medienschaffende kann das Einstiegseinkommen nicht eindeutig bestimmt werden, deshalb entfällt hier die Darstellung.

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Strokovnjaki za film, oder in medijeR ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Film-, Bühnen- und MedienschaffendeR?)

V AMS eJob Room je trenutno 2 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 2 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Strokovnjaki za film, oder in medijeR ? (Was muss man als Film-, Bühnen- und MedienschaffendeR können?)

Kot Strokovnjaki za film, oder in medijeR pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Audio-, Video- und Theater-Produktionskenntnisse, Controlling, Dramaturgie, Erstellung von Bühnen- und Szenenplänen, Fernsehproduktion, Film- und Fernsehproduktion, Filmproduktionsplanung, Filmproduktionssteuerung, Hörspielproduktion, Künstlerbetreuung, Künstlerische Gesamtverantwortung, Postproduktion, Produktion von Werbefilmen, Theaterproduktion, Videotechnik . (Als Film-, Bühnen- und MedienschaffendeR braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Audio-, Video- und Theater-Produktionskenntnisse, Controlling, Dramaturgie, Erstellung von Bühnen- und Szenenplänen, Fernsehproduktion, Film- und Fernsehproduktion, Filmproduktionsplanung, Filmproduktionssteuerung, Hörspielproduktion, Künstlerbetreuung, Künstlerische Gesamtverantwortung, Postproduktion, Produktion von Werbefilmen, Theaterproduktion, Videotechnik.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Strokovnjaki za film, oder in medijeR ? (Wie gut muss man als Film-, Bühnen- und MedienschaffendeR Deutsch können?)

Za poklic Strokovnjaki za film, oder in medijeR potrebujete znanje nemščine na ravni C1 : Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Film-, Bühnen- und MedienschaffendeR benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau C1: Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 18. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. April 2024.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0