Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Техніки проекту працюють на керівних посадах з реалізації технічних проектів. Завдання техніків проекту, як правило, дуже широкі: з одного боку, вони є спеціалістами у своїй галузі та мають як вичерпні технічні знання, так і необхідні детальні знання для планування, побудови та розрахунку бажаних рішень. Ви також добре знаєте управління проектами, консультації та підтримку клієнтів, управління персоналом та знання економічного сектору. Техніки проекту часто відповідають за повну реалізацію завдання, від подання пропозиції до завершення, як з точки зору термінів, так і з точки зору комерційних аспектів.
ProjekttechnikerInnen arbeiten in führender Position an der Umsetzung von technischen Projekten. Die Aufgaben von ProjekttechnikerInnen sind i.A. sehr umfangreich: Zum einen sind sie SpezialistInnen auf ihrem jeweiligen Gebiet und bringen sowohl übergreifendes technisches Wissen als auch die notwendigen Detailkenntnisse zur Planung, Konstruktion und Berechnung der gewünschten Lösungen mit. Sie verfügen darüberhinaus auch über gute Kenntnisse im Projektmanagement, in der KundInnenberatung- und betreuung, in der MitarbeiterInnenführung sowie über Kenntnisse im wirtschaftlichen Bereich. ProjekttechnikerInnen sind häufig für die gesamte Realisierung einer Aufgabe, von der Angebotslegung bis zur Fertigstellung sowohl in terminlicher, als auch in kaufmännischer Hinsicht verantwortlich.
Техніки проекту знаходять можливості працевлаштування у всій промисловій та науково-технічній сфері.
ProjekttechnikerInnen finden im gesamten industriellen und naturwissenschaftlich-technischen Bereich Beschäftigungsmöglichkeiten.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )363 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Держава (Bundesland) | вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
---|---|---|
вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
З технічних причин загальна кількість вакансій іноді відхиляється від суми окремих значень. (Die Gesamtzahl der offenen Stellen weicht aus technischen Gründen teilweise von der Summe der Einzelwerte ab.)
Навички та вміння, затребувані в роботі Інженер проекту (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf ProjekttechnikerIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Інженер проекту (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf ProjekttechnikerIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Інженер проекту (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf ProjekttechnikerIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Інженер проекту (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf ProjekttechnikerIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )ProjekttechnikerInnen sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen in der Planung und Entwicklung sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit, Recherche und Dokumentation routiniert zu nutzen. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften, können diese einhalten und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln. Das tatsächliche Anforderungsniveau hängt maßgeblich vom konkreten Tätigkeitsbereich ab. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ProjekttechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. 3D-Druck und 3D-Simulation, Mikroelektronik, Automatisierungsanwendungen, Speicherprogrammierbare Steuerung) selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ProjekttechnikerInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können, aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Empfehlungen ableiten und in ihrer Arbeit umsetzen. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ProjekttechnikerInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen und AuftraggeberInnen auf fortgeschrittenem Niveau. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ProjekttechnikerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ProjekttechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die für ihren Arbeitsbereich relevanten Regeln, halten sie ein und ergreifen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit Daten entdecken. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ProjekttechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehlerquellen und Probleme digitalter Anwendungen erkennen und zumindest alltägliche Probleme selbstständig lösen können. Sie entwickeln im Team digitale Lösungen für komplexe betriebliche Fragestellungen, erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie besitzen Personalverantwortung, müssen daher Arbeitsanweisungen erteilen, im Unternehmen kommunizieren, Kundinnen/Kunden betreuen und eigenes Fachwissen einsetzen. |
Інженер проекту (м/ж) заробляти від 2.170 євро брутто на місяць (ProjekttechnikerInnen verdienen ab 2.170 Euro brutto pro Monat). Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Freier Beruf:
IngenieurkonsulentIn
Patentanwalt/-anwältin
Reglementiertes Gewerbe:
Ingenieurbüros (Beratende IngenieurInnen)
Головний технічний директор (CTO) (ч/ж) (Інженер проекту (м/ж)) (Chief Technical Officer (CTO) (m/w) (Інженер проекту (м/ж) (ProjekttechnikerIn)))
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
Chief Technical Officer (CTO) (m/w) (Betriebs- und UnternehmensleiterIn) |
w.Ez: | Chief Technical Officer (CTO) |
w.Mz: | Chief Technical Officers (CTO) (w) (Projekttechnikerinnen) |
m.Ez: | Chief Technical Officer (CTO) |
m.Mz: | Chief Technical Officer (CTO) |
n.Ez: | Chief Technical Officer (CTO) (m/w) (ProjekttechnikerIn) |
n.Mz: | Chief Technical Officers (CTO) (m/w) (ProjekttechnikerInnen) |
Chief Technology Officer (CTO) (м/ж) (Chief Technology Officer (CTO) (m/w))
w.Ez: | Chief Technology Officer (CTO) (w) |
w.Mz: | Chief Technology Officers (CTO) (w) |
m.Ez: | Chief Technology Officer (CTO) (m) |
m.Mz: | Chief Technology Officers (CTO) (m) |
n.Ez: | Chief Technology Officer (CTO) (m/w) |
n.Mz: | Chief Technology Officers (CTO) (m/w) |
Керівник наукових досліджень (Інженер проекту (м/ж)) (ForschungsmanagerIn (Інженер проекту (м/ж) (ProjekttechnikerIn)))
Berufliche Kompetenzen: |
Forschungsdatenmanagement |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
ForschungsmanagerIn (Forschungs- und EntwicklungstechnikerIn) |
w.Ez: | Forschungsmanagerin (Projekttechnikerin) |
w.Mz: | Forschungsmanagerinnen (Projekttechnikerinnen) |
m.Ez: | Forschungsmanager (Projekttechniker) |
m.Mz: | Forschungsmanager (Projekttechniker) |
n.Ez: | ForschungsmanagerIn (ProjekttechnikerIn) |
n.Mz: | ForschungsmanagerInnen (ProjekttechnikerInnen) |
Менеджер з інновацій (InnovationsmanagerIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Innovationsmanagement |
Zertifikat InnovationsmanagerIn |
w.Ez: | Innovationsmanagerin |
w.Mz: | Innovationsmanagerinnen |
m.Ez: | Innovationsmanager |
m.Mz: | Innovationsmanager |
n.Ez: | InnovationsmanagerIn |
n.Mz: | InnovationsmanagerInnen |
Менеджер з досліджень і розробок (R&D-ManagerIn)
w.Ez: | R&D-Managerin |
w.Mz: | R&D-Managerinnen |
m.Ez: | R&D-Manager |
m.Mz: | R&D-Manager |
n.Ez: | R&D-ManagerIn |
n.Mz: | R&D-ManagerInnen |
Інноваційний технік (Інженер проекту (м/ж)) (InnovationstechnikerIn (Інженер проекту (м/ж) (ProjekttechnikerIn)))
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
InnovationstechnikerIn (WirtschaftsingenieurIn) |
w.Ez: | Innovationstechnikerin (Projekttechnikerin) |
w.Mz: | Innovationstechnikerinnen (Projekttechnikerinnen) |
m.Ez: | Innovationstechniker (Projekttechniker) |
m.Mz: | Innovationstechniker (Projekttechniker) |
n.Ez: | InnovationstechnikerIn (ProjekttechnikerIn) |
n.Mz: | InnovationstechnikerInnen (ProjekttechnikerInnen) |
Технічний помічник (Інженер проекту (м/ж)) (TechnischeR AssistentIn (Інженер проекту (м/ж) (ProjekttechnikerIn)))
w.Ez: | Technische Assistentin (Projekttechnikerin) |
w.Mz: | Technische Assistentinnen (Projekttechnikerinnen) |
m.Ez: | Technischer Assistent (Projekttechniker) |
m.Mz: | Technische Assistenten (Projekttechniker) |
n.Ez: | TechnischeR AssistentIn (ProjekttechnikerIn) |
n.Mz: | Technische AssistentInnen |
Асистент технічного проекту (TechnischeR ProjektassistentIn)
w.Ez: | Technische Projektassistentin |
w.Mz: | Technische Projektassistentinnen |
m.Ez: | Technischer Projektassistent |
m.Mz: | Technische Projektassistenten |
n.Ez: | TechnischeR ProjektassistentIn |
n.Mz: | Technische Projektassistenten/-assistentinnen |
Співробітник технічного проекту (TechnischeR ProjektmitarbeiterIn)
w.Ez: | Technische Projektmitarbeiterin |
w.Mz: | Technische Projektmitarbeiterinnen |
m.Ez: | Technischer Projektmitarbeiter |
m.Mz: | Technische Projektmitarbeiter |
n.Ez: | TechnischeR ProjektmitarbeiterIn |
n.Mz: | Technische ProjektmitarbeiterInnen |
Інженер-проектувальник установок природного газу (ProjektingenieurIn für Erdgasanlagen)
w.Ez: | Projektingenieurin für Erdgasanlagen |
w.Mz: | Projektingenieurinnen für Erdgasanlagen |
m.Ez: | Projektingenieur für Erdgasanlagen |
m.Mz: | Projektingenieure für Erdgasanlagen |
n.Ez: | ProjektingenieurIn für Erdgasanlagen |
n.Mz: | Projektingenieure/-ingenieurinnen für Erdgasanlagen |
Інженер-проектувальник з машинобудування (ProjektingenieurIn für Maschinenbau)
w.Ez: | Projektingenieurin für Maschinenbau |
w.Mz: | Projektingenieurinnen für Maschinenbau |
m.Ez: | Projektingenieur für Maschinenbau |
m.Mz: | Projektingenieure für Maschinenbau |
n.Ez: | ProjektingenieurIn für Maschinenbau |
n.Mz: | Projektingenieure/-ingenieurinnen für Maschinenbau |
Технік-проектувальник в області релейної техніки (ProjekttechnikerIn im Bereich Relaistechnik)
w.Ez: | Projekttechnikerin im Bereich Relaistechnik |
w.Mz: | Projekttechnikerinnen im Bereich Relaistechnik |
m.Ez: | Projekttechniker im Bereich Relaistechnik |
m.Mz: | Projekttechniker im Bereich Relaistechnik |
n.Ez: | ProjekttechnikerIn im Bereich Relaistechnik |
n.Mz: | ProjekttechnikerInnen im Bereich Relaistechnik |
Спеціаліст з управління мережами (SpezialistIn im Netzmanagment)
Berufliche Kompetenzen: |
Netzmanagement |
w.Ez: | Spezialistin im Netzmanagment |
w.Mz: | Spezialistinnen im Netzmanagment |
m.Ez: | Spezialist im Netzmanagment |
m.Mz: | Spezialisten im Netzmanagment |
n.Ez: | SpezialistIn im Netzmanagment |
n.Mz: | Spezialisten/Spezialistinnen im Netzmanagment |
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 17. Juli 2024 V2.6.0.0