Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Органи лісового господарства планують і ведуть усі завдання з управління та використання лісів. Це включає діяльність, яка безпосередньо впливає на ліс, напр. B. Посадка, вирощування та вирубка дерев, а також будівництво лісових доріг і доріг, а також планування заходів безпеки та захисних споруд. Вони також діляться з працівниками, напр. B. Працівники лісового господарства та кваліфіковані робітники лісового господарства та контролюють лісогосподарські роботи. Органи лісового господарства гарантують, що лісогосподарська техніка вчасно прибуває на місце і працює, наприклад, з бензопилами, тросовими лебідками та іншими машинами. Б. вирубка дерев і вивезення деревини. В їх завдання також входить регулювання та моніторинг дикої популяції. Крім того, вони виконують адміністративну роботу, наприклад, ведуть ділові книги та займаються листуванням і телефонним зв'язком з палатами та органами влади. До складу органів лісового господарства входять лісничі, помічники лісничих, майстри лісу, майстри та помічники лісничих. Основна відмінність між ними полягає в розмірі лісогосподарських робіт, на яких вони працюють або якими їм дозволено керувати. Також є певні відмінності в повноваженнях. Поки лісники з. Наприклад, якщо лісівники відповідають за практичний догляд за лісом, то лісівники також відповідають за підтримання порядку.
Forstorgane planen und leiten alle Aufgaben der Waldbewirtschaftung und -nutzung. Dazu zählen Aktivitäten, die den Wald direkt betreffen, z. B. Bäume pflanzen, aufziehen und schlägern, aber auch der forstwirtschaftliche Wege- und Straßenbau sowie die Planung von Sicherungsmaßnahmen und Schutzbauten. Außerdem teilen sie MitarbeiterInnen, z. B. ForstarbeiterInnen und ForstfacharbeiterInnen, ein und überwachen die forstwirtschaftlichen Arbeiten. Forstorgane sorgen dafür, dass Forstmaschinen rechtzeitig am Einsatzort sind und bedienen die Motorsägen, Seilwinden und sonstigen Maschinen um z. B. Bäume zu fällen und das Holz abzutransportieren. Zu ihren Aufgaben gehört außerdem die Regulierung und Überwachung des Wildbestands. Zusätzlich führen sie Verwaltungsarbeiten durch, indem sie bspw. Betriebsbücher führen und den Schrift- und Telefonverkehr mit Kammern und Behörden erledigen.
Zu den Forstorganen zählen Forstwartinnen und Forstwarte, Forstadjunktinnen und Forstadjunkte, Försterinnen und Förster, Forstwirtinnen und Forstwirte und Forstassistentinnen und Forstassistenten. Es unterscheidet sie v. a. die Größe der Waldbetriebe, in denen sie arbeiten bzw. die sie leiten dürfen. Auch in den Befugnissen gibt es einige Unterschiede. Während Forstwartinnen und Forstwarte z. B. für die praktische Pflege des Waldes zuständig sind, sind Försterinnen und Förster auch für die Ordnungshütung zuständig.
Організації лісового господарства знаходять професійні можливості в першу чергу в органах лісового господарства та охорони навколишнього середовища, у Федеральних лісах Австрії (ÖBF), у приватних лісогосподарських компаніях, маєтках з лісництвами та комерційними рубками. Існують додаткові можливості працевлаштування в сільськогосподарських і лісових групах та асоціаціях, в органах охорони природи та в боротьбі з потоками та лавинами. Мале лісогосподарське підприємство лісничі можуть вести самостійно. Помічники лісничого можуть працювати як додатковий лісничий орган на менших лісництвах. Помічники лісників і лісничі уповноважені працювати як додаткові органи лісництва на більших лісництвах. Лісники також мають право самостійно вести більші лісогосподарські роботи. Лісники уповноважені вести середні лісогосподарські роботи та працювати як додатковий лісничий орган у більших лісогосподарських операціях. Увага: професія (наприклад, завдання, діяльність, навчання) регулюється законом.
Forstorgane finden berufliche Möglichkeiten vor allem in Forst- und Umweltbehörden, bei den Österreichischen Bundesforsten (ÖBF), bei privaten Forstbetrieben, Gutsbetrieben mit Forstwirtschaft und gewerblichen Schlägerungsunternehmen. Weitere Beschäftigungsmöglichkeiten gibt es bei land- und forstwirtschaftlichen Interessensvertretungen und Verbänden, bei Naturschutzbehörden und bei der Wildbach- und Lawinenverbauung.
Forstwartinnen und Forstwarte können einen kleinen Forstbetrieb selbstständig führen. Forstadjunktinnen und Forstadjunkte können in kleineren Forstbetrieben als weiteres Forstorgan mitarbeiten. Forstassistentinnen und Forstassistenten sowie Forstwirtinnen und Forstwirte sind befugt in größeren Forstbetrieben als weiteres Forstorgan mitzuarbeiten. Forstwirtinnen und Forstwirte sind außerdem berechtigt größere Forstbetriebe selbstständig zu leiten. Försterinnen und Förster sind befugt mittlere Forstbetriebe zu leiten und als weiteres Forstorgan in größeren Forstbetrieben mitzuarbeiten.
Achtung: Der Beruf (z. B. Aufgaben, Tätigkeiten, Ausbildung) ist gesetzlich geregelt.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )4 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Держава (Bundesland) | вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
---|---|---|
вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
З технічних причин загальна кількість вакансій іноді відхиляється від суми окремих значень. (Die Gesamtzahl der offenen Stellen weicht aus technischen Gründen teilweise von der Summe der Einzelwerte ab.)
Навички та вміння, затребувані в роботі Працівник лісового угіддя (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf Forstorgan (m/w) sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Працівник лісового угіддя (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Forstorgan (m/w) sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Працівник лісового угіддя (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Forstorgan (m/w) benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Працівник лісового угіддя (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Forstorgan (m/w) benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )Forstorgane müssen in der Lage sein, allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische Geräte, Maschinen und Anlagen zu steuern und zu bedienen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Forstorgane können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Forst-Management-Systeme, 3D-Laserscanning, Autonome Transportsysteme, Digitale Topografische Karten, Drohnentechnik, Geoinformationssysteme) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Forstorgane müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten und in der Arbeitssituation anwenden. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Forstorgane müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen unabhängig anwenden können. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Forstorgane müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Forstorgane sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Forstorgane müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch selbstständig lösen können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie sind vor allem in der Planung und Leitung tätig, wodurch sie sowohl schriftlich als auch mündlich sehr gute Deutschkenntnisse besitzen müssen. Im Kontakt mit Kundinnen und Kunden, mit Behörden und Geschäftspartnern sowie in der Personalführung kommunizieren sie sowohl schriftlich als auch mündlich. |
Працівник лісового угіддя (м/ж) заробляти від 1.980 євро брутто на місяць (Forstorgane (m/w) verdienen ab 1.980 Euro brutto pro Monat). Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Reglementiertes Gewerbe:
Ingenieurbüros (Beratende IngenieurInnen)
Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.
Ад'юнкт лісництва (ForstadjunktIn)
Berufliche Kompetenzen: |
Waldbewirtschaftungskenntnisse |
w.Ez: | Forstadjunktin |
w.Mz: | Forstadjunktinnen |
m.Ez: | Forstadjunkt |
m.Mz: | Forstadjunkte |
n.Ez: | ForstadjunktIn |
n.Mz: | Forstadjunkte/-adjunktinnen |
w.Ez: | Försterin |
w.Mz: | Försterinnen |
m.Ez: | Förster |
m.Mz: | Förster |
n.Ez: | FörsterIn |
n.Mz: | FörsterInnen |
Berufliche Kompetenzen: |
Forstwirtschaft und Holzwirtschaft |
w.Ez: | Forstwartin |
w.Mz: | Forstwartinnen |
m.Ez: | Forstwart |
m.Mz: | Forstwarte |
n.Ez: | ForstwartIn |
n.Mz: | Forstwarte/-wartinnen |
Районний лісничий (RevierförsterIn)
w.Ez: | Revierförsterin |
w.Mz: | Revierförsterinnen |
m.Ez: | Revierförster |
m.Mz: | Revierförster |
n.Ez: | RevierförsterIn |
n.Mz: | RevierförsterInnen |
w.Ez: | Forstwirtin |
w.Mz: | Forstwirtinnen |
m.Ez: | Forstwirt |
m.Mz: | Forstwirte |
n.Ez: | ForstwirtIn |
n.Mz: | Forstwirte/-wirtinnen |
Помічник лісництва (ForstassistentIn)
w.Ez: | Forstassistentin |
w.Mz: | Forstassistentinnen |
m.Ez: | Forstassistent |
m.Mz: | Forstassistenten |
n.Ez: | ForstassistentIn |
n.Mz: | Forstassistenten/-assistentinnen |
Головний лісничий (OberförsterIn)
w.Ez: | Oberförsterin |
w.Mz: | Oberförsterinnen |
m.Ez: | Oberförster |
m.Mz: | Oberförster |
n.Ez: | OberförsterIn |
n.Mz: | OberförsterInnen |
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 17. Juli 2024 V2.6.0.0