Кар'єрна інформаційна система (Berufsinformationssystem)
На яку мову слід перекласти зміст? (Auf welche Sprache sollen die Inhalte übersetzt werden?)

Виберіть мову перекладу: (Übersetzungssprache wählen:)

Менеджер з персоналу (м/​ж)
(Hu­man-Re­sour­ces-Ma­na­ge­rIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Ein­kom­men)

Менеджер з персоналу (м/ж) заробляє від 2.170 євро до 3.910 євро брутто на місяць (Human-Resources-ManagerInnen verdienen ab 2.170 Euro bis 3.910 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 2.170 до 3.170 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.170 bis 3.170 Euro brutto)
  • Академічна професія : від 2.500 до 3.910 євро брутто (Akademischer Beruf: 2.500 bis 3.910 Euro brutto)
  • Професія з короткою або спеціальною підготовкою : від 2.170 до 2.570 євро брутто (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 2.170 bis 2.570 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Be­schäf­ti­gungs­mög­lich­kei­ten )

Менеджери з персоналу працюють у великих компаніях у всіх секторах економіки.

Human-Resources-Managerinnen und Human-Resources-Manager sind in großen Betrieben aller Wirtschaftsbereiche tätig.

Актуальні вакансії
(Ak­tu­el­le Stel­len­an­ge­bo­te)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )232 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Öster­reich-Kar­te der of­fe­nen Stel­len)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Wei­te­re be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Базові професійні навички
(Be­ruf­li­che Ba­sis­kom­pe­ten­zen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Менеджер з персоналу (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Human-Resources-ManagerIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Менеджер з персоналу (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Human-Resources-ManagerIn benötigt werden:)

    • Міжгалузеве програмне забезпечення для бізнесу (Branchenübergreifende Unternehmenssoftware) (z. B. Програмне забезпечення кадрів (Human Resources Software))
    • Elektronische Dienstleistungen in Branchen (z. B. ELDA (ELDA))
    • Експлуатація власного програмного забезпечення (Bedienung von betriebsinterner Software)
    • Ведення даних (Datenpflege)
    • Знання інтранет-додатків (Intranet-Anwendungskenntnisse)
    • Знання офісного програмного забезпечення (Bürosoftware-Anwendungskenntnisse) (z. B. Знання прикладних програм для обробки текстів (Textverarbeitungsprogramme-Anwendungskenntnisse), Знання програми баз даних (Datenbankprogramme-Anwendungskenntnisse), Знання програми електронної пошти (E-Mail-Programme-Anwendungskenntnisse))
    • Професійне законодавство (Berufsspezifisches Recht) (z. B. Основи авторського права (Grundlagen des Urheberrechts))
    • Кількісні методи дослідження (Quantitative Forschungsmethoden) (z. B. Візуальна аналітика (Visual Analytics))
    • Управління ресурсами (Ressourcenmanagement) (z. B. Управління знаннями (Wissensmanagement))
    • Управління відповідністю (Compliance Management) (z. B. Управління захистом даних (Datenschutzmanagement))
    • Стратегічне управління (Strategische Unternehmensführung) (z. B. Внутрішні корпоративні комунікації (Interne Unternehmenskommunikation), Корпоративні комунікації (Unternehmenskommunikation))
    • Адміністрування мережі (Netzwerkadministration) (z. B. Підтримка внутрішньої мережі (Intranetbetreuung))
    • Адміністрування кадрів (HR-Administration)
    • Розклад персоналу (Personaldisposition)
    • Планування персоналу (Personaleinsatzplanung)
    • Управління персоналом (Personalführung) (z. B. Виявлення потреб у навчанні (Ermittlung des Schulungsbedarfs), Планування заходів з виховання та навчання (Planung von Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen), Навчання працівників (Mitarbeiterschulung))
    • Набір (Recruiting) (z. B. Електронний рекрутинг (E-Recruiting), Соціальний рекрутинг (Social Recruiting), Планування набору (Planung des Recrutainments), Набір (Recrutainment), Обробка заявок в один клік (Bearbeitung von One-Click-Bewerbungen), Активний пошук (Active Sourcing), Проведення онлайн-оцінювання (Durchführung von Online Assessments), Планування онлайн-оцінювання (Planung von Online Assessments), онлайн оцінка (Online Assessments), Робота набір (Robot-Recruiting), Розбір автобіографії (Parsing von Lebensläufen), Аналіз особистості (Persönlichkeitsanalyse), Бренд роботодавця (Employer Branding), Проведення співбесід (Führung von Bewerbungsgesprächen), Написання посадових інструкцій (Verfassen von Stellenbeschreibungen), Написання оголошень про роботу (Verfassen von Stellenausschreibungen))
    • Кадрове планування (Personalplanung) (z. B. Планування спадкоємності (Nachfolgeplanung))
    • Кадрове консультування (Personalberatung) (z. B. Маркетинг персоналу (Personalmarketing))
    • Трудове та соціальне право (Arbeits- und Sozialrecht) (z. B. Закон про пенсійний фонд (Pensionskassengesetz), Соціально-процесуальне право (Sozialverfahrensrecht), Право соціального забезпечення (Sozialversicherungsrecht), Закон про колективні договори (Kollektivvertragsrecht))
    • цивільне право (Zivilrecht) (z. B. Складання договорів на обслуговування (Erstellung von Dienstverträgen))
    • Модулі SAP (SAP-Module) (z. B. SAP PD Розвиток людських ресурсів (SAP PD Personalentwicklung), SAP HCM Human Capital Management (SAP HCM Human Capital Management))
    • Бізнес-консалтинг (Unternehmensberatung) (z. B. Стратегічний консалтинг (Strategische Beratung))

Передача професійних навичок
(Über­fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Менеджер з персоналу (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Human-Resources-ManagerIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з Dig­Comp
(Di­gi­ta­le Kom­pe­ten­zen nach Dig­Comp)

1 Основний (1 Grund­le­gend) 2 Незалежні (2 Selbst­stän­dig) 3 Розширений (3 Fort­ge­schrit­ten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spe­zia­li­siert)
               
Опис: (Beschreibung: )Human-Resources-ManagerInnen sind in der Lage sowohl alltägliche als auch komplexe berufsspezifische digitale Anwendungen in der Planung und Entwicklung sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit, Recherche und Dokumentation routiniert zu nutzen. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften, können diese einhalten und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kom­pe­tenz­be­reich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kom­pe­tenz­stu­fe(n)
von ... bis ...)
Опис (Be­schrei­bung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grund­la­gen, Zu­gang und di­gi­ta­les Ver­ständ­nis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hu­man-Re­sour­ces-Ma­na­ge­rIn­nen müs­sen so­wohl all­ge­mei­ne als auch be­rufs­spe­zi­fi­sche di­gi­ta­le An­wen­dun­gen (z. B. Da­ten­bank­sys­te­me, Per­so­nal­ma­nage­ment-Soft­ware, En­t­er­pri­se-Re­sour­ce-Plan­ning-An­wen­dun­gen) und Ge­rä­te in der Pla­nung, Ent­wick­lung, Or­ga­ni­sa­ti­on und Ver­wal­tung selbst­stän­dig und si­cher an­wen­den kön­nen bzw. auch kom­ple­xe und un­vor­her­ge­se­he­ne Auf­ga­ben fle­xi­bel lö­sen kön­nen.
1 - Обробка інформації та даних (Um­gang mit In­for­ma­tio­nen und Da­ten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hu­man-Re­sour­ces-Ma­na­ge­rIn­nen müs­sen um­fas­sen­de Da­ten und In­for­ma­tio­nen re­cher­chie­ren, ver­glei­chen, be­ur­tei­len und be­wer­ten kön­nen, aus den ge­won­ne­nen Da­ten selbst­stän­dig Kon­zep­te und Emp­feh­lun­gen ab­lei­ten und in ih­rer Ar­beit um­set­zen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kom­mu­ni­ka­ti­on, In­ter­ak­ti­on und Zu­sam­men­ar­beit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hu­man-Re­sour­ces-Ma­na­ge­rIn­nen ver­wen­den di­gi­ta­le An­wen­dun­gen zur Kom­mu­ni­ka­ti­on, Zu­sam­men­ar­beit und Do­ku­men­ta­ti­on mit Kol­le­gIn­nen auf fort­ge­schrit­te­nem Ni­veau.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Krea­ti­on, Pro­duk­ti­on und Pu­bli­ka­ti­on) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hu­man-Re­sour­ces-Ma­na­ge­rIn­nen müs­sen um­fang­rei­che di­gi­ta­le In­for­ma­tio­nen und Da­ten selbst­stän­dig er­fas­sen und in be­ste­hen­de di­gi­ta­le An­wen­dun­gen ein­pfle­gen kön­nen.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Si­cher­heit und nach­hal­ti­ge Res­sour­cen­nut­zung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hu­man-Re­sour­ces-Ma­na­ge­rIn­nen müs­sen die all­ge­mei­nen und be­trieb­li­chen Kon­zep­te des Da­ten­schut­zes und der Da­ten­si­cher­heit ver­ste­hen und ei­gen­stän­dig auf ihre Tä­tig­keit an­wen­den kön­nen bzw. in ih­rem Ver­ant­wor­tungs­be­reich für die Ein­hal­tung und Um­set­zung der Re­geln sor­gen. Sie müs­sen Be­dro­hungs­po­ten­zia­le er­ken­nen und ge­eig­ne­te Ge­gen­maß­nah­men ein­lei­ten kön­nen.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Pro­blem­lö­sung, In­no­va­ti­on und Wei­ter­ler­nen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hu­man-Re­sour­ces-Ma­na­ge­rIn­nen müs­sen die Ein­satz­mög­lich­kei­ten di­gi­ta­ler Tools und Lö­sun­gen für kom­ple­xe be­rufs­spe­zi­fi­sche Fra­ge­stel­lun­gen in ih­rer Ar­beit be­ur­tei­len kön­nen. Sie er­ken­nen selbst­stän­dig Pro­ble­me und Feh­ler­quel­len di­gi­ta­ler An­wen­dun­gen und ver­an­las­sen de­ren Be­he­bung und die Wei­ter­ent­wick­lung von An­wen­dun­gen und Lö­sun­gen. Sie er­ken­nen di­gi­ta­le Kom­pe­tenz­lü­cken bei sich selbst und im Team und kön­nen Schrit­te zu de­ren Be­he­bung set­zen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Aus­bil­dung, Zer­ti­fi­ka­te, Wei­ter­bil­dung)

Типові рівні кваліфікації
(Ty­pi­sche Qua­li­fi­ka­ti­ons­ni­veaus)

  • Професія з короткою або спеціальною підготовкою (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Академічна професія (Akademischer Beruf)

Неперервна освіта
(Wei­ter­bil­dung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutsch­kennt­nis­se nach GERS)

Елементарне вживання мови (Ele­men­ta­re Sprach­ver­wen­dung) Самостійне використання мови (Selb­stän­di­ge Sprach­ver­wen­dung) грамотне використання мови (Kom­pe­ten­te Sprach­ver­wen­dung)
A1A2B1B2C1C2

Im Personalmanagement stellen sich umfangreiche schriftliche und mündliche Anforderungen an die Deutschkenntnisse. Die Personalsuche, das Führen von Bewerbungsgesprächen, MitarbeiterInnengesprächen, die innerbetriebliche Kommunikation, Kontakte zu Behörden, Personalberaterinnen und -beratern, Arbeitsmarktservice usw., aber auch die Führung der eigenen Abteilung erfordern jedenfalls sehr gute Sprachkenntnisse.


Додаткова інформація про роботу
(Wei­te­re Be­rufs­in­fos)

самозайнятість
(Selbst­stän­dig­keit)

Reglementierten Gewerbe:
  • Überlassung von Arbeitskräften
  • Unternehmensberatung einschließlich der Unternehmensorganisation
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Професійні спеціальності
(Be­rufs­spe­zia­li­sie­run­gen)

  • HR універсал (HR-AllrounderIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Асистент кадрової (HR-AssistentIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Координатор кадрів (м/ж) (HR-Coordinator (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • HR фасилітатор (м/ж) (HR-Facilitator (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Генеральний спеціаліст відділу кадрів (Human Resources-GeneralistIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Розподіл у BIS професійних зон та верхніх груп
(Zu­ord­nung zu BIS-Be­rufs­be­rei­chen und -ober­grup­pen)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zu­ord­nung zu AMS-Be­rufs­sys­te­ma­tik (Sechs­stel­ler))

  • 760114 Начальник відділу кадрів (Personalchef/in)  
  • 760115 Директор з персоналу (Personaldirektor/in)  
  • 760147 Спеціаліст з іноземних завдань (чоловік/жінка) (Foreign Assignment Specialist (m./w.))  
  • 760157 Офіцер з персоналу/освіти (Personal-/Bildungsreferent/in)  
  • 760171 Менеджер з персоналу (Human Resources Manager/in)  
  • 760177 Офіцер з кадрів (Personalreferent/in)  
  • 760178 Розробник персоналу (Personalentwickler/in)  
  • 780108 Кадровик (Personalsachbearbeiter/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zu­ord­nung zu ISCO-08-Be­rufs­gat­tun­gen)

Професії в німецькій професійній системі
(Be­ru­fe der deut­schen Be­rufs­sys­te­ma­tik)

  • As­sis­tent/​As­sis­ten­tin für Per­so­nal­we­sen
  • Be­triebs­wirt/​Be­triebs­wir­tin (Fach­schu­le) für Per­so­nal­wirt­schaft/​Ba­che­lor Pro­fes­sio­nal in Wirt­schaft
  • Be­triebs­wirt/​Be­triebs­wir­tin (Hoch­schu­le) für Per­so­nal­ma­nage­ment
  • Di­ver­si­ty-Ma­na­ger/​Di­ver­si­ty-Ma­na­ge­rin
  • Feel­good-Ma­na­ger/​Feel­good-Ma­na­ge­rin

Інформація в навчальному компасі
(In­for­ma­tio­nen im Aus­bil­dungs­kom­pass)

Часті запитання про роботу Менеджер з персоналу (м/​ж) (Häu­fig ge­stell­te Fra­gen zum Be­ruf Hu­man-Re­sour­ces-Ma­na­ge­rIn)

Скільки заробляє Менеджер з персоналу (м/ж) ? (Wie viel verdient man als Human-Resources-ManagerIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.170 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.170 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Менеджер з персоналу (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Human-Resources-ManagerIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 232 вакансій. (Derzeit gibt es 232 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Менеджер з персоналу (м/ж) ? (Was muss man als Human-Resources-ManagerIn können?)

Менеджер з персоналу (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Betriebswirtschaftskenntnisse, Führungskräfteentwicklung, Personalauswahl, Personalcontrolling, Personalentwicklung, Personalmanagement-Kenntnisse, Personalplanung, Personalverrechnung, Recruiting, Verfassen von Stellenbeschreibungen . (Als Human-Resources-ManagerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Betriebswirtschaftskenntnisse, Führungskräfteentwicklung, Personalauswahl, Personalcontrolling, Personalentwicklung, Personalmanagement-Kenntnisse, Personalplanung, Personalverrechnung, Recruiting, Verfassen von Stellenbeschreibungen.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Менеджер з персоналу (м/ж) ? (Wie gut muss man als Human-Resources-ManagerIn Deutsch können?)

Для роботи Менеджер з персоналу (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні C1 : Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Human-Resources-ManagerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau C1: Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 31. März 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 31. März 2025.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 19. Februar 2025 V2.8.0.0