Air traffic technician
(FlugverkehrstechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Air traffic technician earn from 4.310 to 4.880 euros gross per month (FlugverkehrstechnikerInnen verdienen ab 4.310 bis 4.880 Euro brutto pro Monat).

  • Job with in-company training : 4.310 to 4.880 euros gross (Beruf mit betrieblicher Ausbildung: 4.310 bis 4.880 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Job opportunities for air traffic technicians exist mainly at AUSTRO CONTROL, also with the Austrian Armed Forces, with international organizations such as the ICAO (International Civil Aviation Organization) and EUROCONTROL (European air traffic control umbrella organization) as well as partly with the Central Institute for Meteorology and Geodynamics.

Beschäftigungsmöglichkeiten für FlugverkehrstechnikerInnen bestehen vorwiegend bei AUSTRO CONTROL, weiters beim Österreichischen Bundesheer, bei internationalen Organisationen wie der ICAO (International Civil Aviation Organisation) und EUROCONTROL (europäische Flugsicherungs-Dachorganisation) sowie z.T. auch bei der Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )1 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Air traffic technician : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf FlugverkehrstechnikerIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Air traffic technician job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf FlugverkehrstechnikerIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )FlugverkehrstechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Überwachungs- und Kommunikationsanwendungen sicher und eigenständig beherrschen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation und Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugverkehrstechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Überwachungs- und Steuerungssysteme, Digitales Luftfahrthandbuch, Funksysteme) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen kompetent sicher bedienen und anwenden.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugverkehrstechnikerInnen arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der jeweiligen Arbeitssituation anwenden.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugverkehrstechnikerInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen auch in Stresssituationen kompetent und sicher anwenden können.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugverkehrstechnikerInnen müssen komplexe digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einarbeiten können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugverkehrstechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln, halten sie ein und ergreifen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit Kundinnen und Kundendaten, entdecken.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugverkehrstechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme zuverlässig erkennen und diese auch selbstständig lösen können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with in-company training (Beruf mit betrieblicher Ausbildung)

Certificates and qualifications
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen komplexe Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können und aufgrund ihrer Kontrollfunktion im Team einwandfreie Deutschkenntnisse besitzen. Besonders die Arbeit in Belastungssituationen erfordert auch eine sehr gute Sprachbeherrschung.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • Air Traffic Controller (FlugfunkerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Air traffic controller (Fluglotse/-lotsin) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Air traffic controller (FlugverkehrskontrollorIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Air traffic control officer (FlugverkehrsleiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Aviation manager (LuftverkehrsmanagerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Assignment to BIS occupational areas and groups
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 240523 Air traffic control mechanic (Flugsicherungsmechaniker/in)  
  • 440503 Air traffic technician (Flugverkehrstechniker/in)  
  • 440506 Air traffic control technician (Flugsicherungstechniker/in)  
  • 440507 Air traffic controller (Flugverkehrskontrollor/in)  
  • 440508 Aviation weather technician (Flugwettertechniker/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Flugbetriebsleiter/Flugbetriebsleiterin
  • Flugdatenbearbeiter/Flugdatenbearbeiterin
  • Flugdienstberater/Flugdienstberaterin
  • Fluglotse/Fluglotsin
  • Flugsicherungstechniker/Flugsicherungstechnikerin

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Air traffic technician (Häufig gestellte Fragen zum Beruf FlugverkehrstechnikerIn)

How much does a Air traffic technician make? (Wie viel verdient man als FlugverkehrstechnikerIn?)

The starting salary is at least 4.310 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 4.310 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Air traffic technician ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf FlugverkehrstechnikerIn?)

There are currently 1 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 1 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Air traffic technician need to be able to do? (Was muss man als FlugverkehrstechnikerIn können?)

The Air traffic technician often requires the following professional skills and abilities: Flugdatenbearbeitung, Flugplanung, Flugsicherung, Informationssicherheit, Nachrichten- und Telekommunikationstechnik-Kenntnisse, Netzwerktechnik-Kenntnisse, Projektmanagement-Kenntnisse, Radartechnik . (Als FlugverkehrstechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Flugdatenbearbeitung, Flugplanung, Flugsicherung, Informationssicherheit, Nachrichten- und Telekommunikationstechnik-Kenntnisse, Netzwerktechnik-Kenntnisse, Projektmanagement-Kenntnisse, Radartechnik.)

How well does one have to be able to speak German as a Air traffic technician ? (Wie gut muss man als FlugverkehrstechnikerIn Deutsch können?)

For the job Air traffic technician you need German language skills at level B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf FlugverkehrstechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 27. Juni 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 27. Juni 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0