Vocational Information System (Berufsinformationssystem)
Into which language should the content be translated? (Auf welche Sprache sollen die Inhalte übersetzt werden?)

Choose translation language: (Übersetzungssprache wählen:)

Road in­spec­tor (m / f)
(Stra­ßen­auf­sichts­or­gan (m/​w))

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

In­co­me
(Ein­kom­men)

Road inspector (m / f) earn from 2.040 to 2.070 euros gross per month (Straßenaufsichtsorgane (m/w) verdienen ab 2.040 bis 2.070 Euro brutto pro Monat).

In den angegebenen Einkommenswerten sind Zulagen (Gefahren, Funktion) nicht enthalten, die das Einkommen deutlich erhöhen können.

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with in-company training : 2.040 to 2.070 euros gross (Beruf mit betrieblicher Ausbildung: 2.040 bis 2.070 Euro brutto)
  • Job with special training courses : 2.040 to 2.070 euros gross (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 2.040 bis 2.070 Euro brutto)

Em­ploy­ment op­por­tu­nities
(Be­schäf­ti­gungs­mög­lich­kei­ten )

Parking monitoring in Austria has been privatized since 1991; the corresponding tasks were taken over by the municipalities themselves or outsourced to private guard and security services. In Vienna there are road inspection bodies that are legally subordinate to the Vienna Federal Police and are trained there. There are employment opportunities for road inspectors with the authorization to escort transport in transport companies or in the goods transport industry.

Seit 1991 ist die Parkraumüberwachung in Österreich privatisiert; die entsprechenden Aufgaben wurden von den Kommunen selbst übernommen oder an private Wach- und Sicherheitsdienste ausgelagert. In Wien gibt es Straßenaufsichtsorgane, die dienstrechtlich der Bundespolizei Wien unterstehen und dort ausgebildet werden. Beschäftigungsmöglichkeiten für Straßenaufsichtsorgane mit Berechtigung zur Transportbegleitung bieten sich in Transportbegleitbetrieben oder im Güterbeförderungsgewerbe.

Cur­rent va­can­cies
(Ak­tu­el­le Stel­len­an­ge­bo­te)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )10 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Aus­tria map of job va­can­cies (Öster­reich-Kar­te der of­fe­nen Stel­len)

Österreich Karte

Pro­fes­sio­nal skills re­quested in ad­ver­ti­se­ments
(In In­se­ra­ten ge­frag­te be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)


Fur­ther pro­fes­sio­nal skills
(Wei­te­re be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Ba­sic pro­fes­sio­nal skills
(Be­ruf­li­che Ba­sis­kom­pe­ten­zen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Road inspector (m / f) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Straßenaufsichtsorgan (m/w) sind:)

Tech­ni­cal pro­fes­sio­nal skills
(Fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Expertise and skills required in the Road inspector (m / f) job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Straßenaufsichtsorgan (m/w) benötigt werden:)

Ge­ne­ral pro­fes­sio­nal skills
(Über­fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Road inspector (m / f) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Straßenaufsichtsorgan (m/w) benötigt werden:)

Di­gi­tal skills ac­cor­ding to Dig­Comp
(Di­gi­ta­le Kom­pe­ten­zen nach Dig­Comp)

1 Ba­sic (1 Grund­le­gend) 2 In­de­pen­dent (2 Selbst­stän­dig) 3 Ad­van­ced (3 Fort­ge­schrit­ten) 4 High­ly spe­cia­li­zed (4 Hoch spe­zia­li­siert)
               
Description: (Beschreibung: )Straßenaufsichtsorgane sind vor allem in der Lage, alltägliche und betriebsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufstypische digitale Geräte zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of com­pe­tence (Kom­pe­tenz­be­reich) Skill le­vel(s)
from ... to ... (Kom­pe­tenz­stu­fe(n)
von ... bis ...)
De­scrip­ti­on (Be­schrei­bung)
0 - Ba­sics, ac­cess and di­gi­tal un­der­stan­ding (Grund­la­gen, Zu­gang und di­gi­ta­les Ver­ständ­nis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Stra­ßen­auf­sichts­or­ga­ne kön­nen all­ge­mei­ne und be­rufs­spe­zi­fi­sche di­gi­ta­le An­wen­dun­gen und Ge­rä­te in all­täg­li­chen Si­tua­tio­nen be­die­nen und an­wen­den.
1 - Hand­ling in­for­ma­ti­on and data (Um­gang mit In­for­ma­tio­nen und Da­ten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Stra­ßen­auf­sichts­or­ga­ne kön­nen für stan­dar­di­sier­te Auf­ga­ben und Fra­ge­stel­lun­gen ar­beits­re­le­van­te Da­ten und In­for­ma­tio­nen re­cher­chie­ren, ver­glei­chen, be­ur­tei­len und für die ei­gen Ar­beits­si­tua­ti­on auf­be­rei­ten.
2 - Com­mu­ni­ca­ti­on, in­ter­ac­tion and col­la­bo­ra­ti­on (Kom­mu­ni­ka­ti­on, In­ter­ak­ti­on und Zu­sam­men­ar­beit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Stra­ßen­auf­sichts­or­ga­ne kön­nen all­täg­li­che und be­rufs­spe­zi­fi­sche di­gi­ta­le Ge­rä­te zur Kom­mu­ni­ka­ti­on ein­set­zen.
3 - Crea­ti­on, pro­duc­tion and pu­bli­ca­ti­on (Krea­ti­on, Pro­duk­ti­on und Pu­bli­ka­ti­on) 1 2 3 4 5 6 7 8 Stra­ßen­auf­sichts­or­ga­ne kön­nen stan­dar­di­sier­te di­gi­ta­le In­for­ma­tio­nen und Da­ten in be­ste­hen­de di­gi­ta­le Ge­rä­te und An­wen­dun­gen ein­pfle­gen.
4 - Se­cu­ri­ty and sustainable use of re­sour­ces (Si­cher­heit und nach­hal­ti­ge Res­sour­cen­nut­zung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Stra­ßen­auf­sichts­or­ga­ne sind sich der Be­deu­tung des Da­ten­schut­zes und der Da­ten­si­cher­heit be­wusst, ken­nen die grund­le­gen­den be­trieb­li­chen Re­geln und hal­ten sie ein.
5 - Pro­blem sol­ving, in­no­va­ti­on and con­ti­nued learning (Pro­blem­lö­sung, In­no­va­ti­on und Wei­ter­ler­nen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Stra­ßen­auf­sichts­or­ga­ne er­ken­nen all­täg­li­che tech­ni­sche Pro­ble­me und ver­an­las­sen die Lö­sung.

Trai­ning, cer­ti­fi­ca­tes, fur­ther edu­ca­ti­on
(Aus­bil­dung, Zer­ti­fi­ka­te, Wei­ter­bil­dung)

Ty­pi­cal qua­li­fi­ca­ti­on le­vels
(Ty­pi­sche Qua­li­fi­ka­ti­ons­ni­veaus)

  • Job with in-company training (Beruf mit betrieblicher Ausbildung)
  • Job with special training courses (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)

Cer­ti­fi­ca­tes and qua­li­fi­ca­ti­ons
(Zer­ti­fi­ka­te und Aus­bil­dungs­ab­schlüs­se)

Fur­ther edu­ca­ti­on
(Wei­ter­bil­dung)

Know­ledge of Ger­man ac­cor­ding to CEFR
(Deutsch­kennt­nis­se nach GERS)

Ele­men­ta­ry usa­ge of lan­gua­ge (Ele­men­ta­re Sprach­ver­wen­dung) In­de­pen­dent use of lan­gua­ge (Selb­stän­di­ge Sprach­ver­wen­dung) Com­pe­tent use of lan­gua­ge (Kom­pe­ten­te Sprach­ver­wen­dung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Sie leiten MitarbeiterInnen an, kommunizieren persönlich, telefonisch und schriftlich mit Behörden und lesen schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen.


Fur­ther pro­fes­sio­nal in­for­ma­ti­on
(Wei­te­re Be­rufs­in­fos)

Work en­vi­ron­ment
(Ar­beits­um­feld)

Oc­cupa­tio­nal spe­cia­liza­t­i­ons
(Be­rufs­spe­zia­li­sie­run­gen)

  • Parking space inspector (ParkplatzkontrollorIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Parking space monitor (Road inspector (m / f)) (ParkraumüberwacherIn (Road inspector (m / f) (Straßenaufsichtsorgan (m/w)))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Parking ticket inspector (ParkscheinkontrollorIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Road inspector for stationary traffic (m / f) (Straßenaufsichtsorgan für den ruhenden Verkehr (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Traffic (m / f) (Straßenaufsichtsorgan für die Kurzparkzonen und den ruhenden Verkehr (m/w) ) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

As­si­gn­ment to BIS oc­cupa­tio­nal are­as and groups
(Zu­ord­nung zu BIS-Be­rufs­be­rei­chen und -ober­grup­pen)

Al­lo­ca­ti­on to AMS oc­cupa­tio­nal clas­si­fi­ca­ti­on (six-di­git)
(Zu­ord­nung zu AMS-Be­rufs­sys­te­ma­tik (Sechs­stel­ler))

  • 730108 Road inspectorate (m./w.) (Straßenaufsichtsorgan (m./w.))  

As­si­gn­ment to ISCO-08 oc­cupa­tio­nal groups / ESCO-v0.7 oc­cupa­ti­ons
(Zu­ord­nung zu ISCO-08-Be­rufs­gat­tun­gen / ESCO-v0.7-Be­ru­fen)

Oc­cupa­ti­ons in the Ger­man oc­cupa­tio­nal clas­si­fi­ca­ti­on
(Be­ru­fe der deut­schen Be­rufs­sys­te­ma­tik (KldB))

  • Ver­kehrs­über­wa­cher/​Ver­kehrs­über­wa­che­rin / Hilfs­po­li­zist/​Hilfs­po­li­zis­tin

In­for­ma­ti­on in the vo­ca­tio­nal le­xi­con
(In­for­ma­tio­nen im Be­rufs­le­xi­kon)

In­for­ma­ti­on in the trai­ning com­pass
(In­for­ma­tio­nen im Aus­bil­dungs­kom­pass)

Fre­quent­ly as­ked ques­ti­ons about the job Road in­spec­tor (m / f) (Häu­fig ge­stell­te Fra­gen zum Be­ruf Stra­ßen­auf­sichts­or­gan (m/​w))

How much does a Road inspector (m / f) make? (Wie viel verdient man als Straßenaufsichtsorgan (m/w)?)

The starting salary is at least 2.040 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.040 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Road inspector (m / f) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Straßenaufsichtsorgan (m/w)?)

There are currently 10 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 10 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Road inspector (m / f) need to be able to do? (Was muss man als Straßenaufsichtsorgan (m/w) können?)

The Road inspector (m / f) often requires the following professional skills and abilities: Ausstellen von Organstrafverfügungen, Führerschein B, Parkplatzkontrolle, Straßenverkehrsordnung, Überwachung des ruhenden Verkehrs, Verkehrsrecht, Verkehrsüberwachung . (Als Straßenaufsichtsorgan (m/w) braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Ausstellen von Organstrafverfügungen, Führerschein B, Parkplatzkontrolle, Straßenverkehrsordnung, Überwachung des ruhenden Verkehrs, Verkehrsrecht, Verkehrsüberwachung.)

How well does one have to be able to speak German as a Road inspector (m / f) ? (Wie gut muss man als Straßenaufsichtsorgan (m/w) Deutsch können?)

For the job Road inspector (m / f) you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Straßenaufsichtsorgan (m/w) benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 28. März 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 28. März 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0