GeoinformationstechnikerIn
© AMS / DoRo Filmproduktion

Викладання (Lehre ) Технік геоінформації (закінчується)
(GeoinformationstechnikerIn)
(auslaufend)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Технік геоінформації робити?
(Was macht ein/eine GeoinformationstechnikerIn?)

  • Створення та перегляд карт, тематичних карт і планів
  • Робота з геоданими, такими як геодані, аерофотознімки та супутникові знімки
  • Розробка карт за допомогою спеціальних комп'ютерних програм
  • Оновлення карт і внесення виправлень
  • Готуйте карти до друку, наприклад, карти доріг, карти міст, Шкільні атласи
  • Редагувати шаблони для реалізації в інших медіа, наприклад, для інтерактивних карт в Інтернеті


  • Landkarten, thematische Karten und Pläne erstellen und überarbeiten
  • Mit Geodaten wie Vermessungsdaten, Luftaufnahmen und Satellitenbildern arbeiten
  • Karten mit Hilfe von speziellen Computerprogrammen gestalten
  • Karten auf den aktuellen Stand bringen und Korrekturen einarbeiten
  • Karten für den Druck vorbereiten, z.B. Straßenkarten, Stadtpläne, Schulatlanten
  • Vorlagen für die Umsetzung in anderen Medien bearbeiten, z.B. für interaktive Karten im Internet

Де працює Технік геоінформації ?
(Wo arbeitet ein/eine GeoinformationstechnikerIn?)

  • Картографічні інститути
  • Видавництва
  • Державна служба, напр. B. Федеральне відомство з калібрування та зйомки або в державному плануванні

  • Kartografische Anstalten
  • Verlage
  • Öffentlicher Dienst, z. B. Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen oder in der Landesplanung

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Ентузіазм до графіки та дизайну (Begeisterung für Grafik und Design)
  • Насолоджуйтесь роботою за комп’ютером (Gerne am Computer arbeiten)
  • Добре знання математики (Gute Kenntnisse in Mathematik)
  • Хороша просторова уява (Gutes räumliches Vorstellungsvermögen)
  • відчуття кольору (Sinn für Farben)
  • Почуття точної роботи (Sinn für genaues Arbeiten)

Скільки триває навчання?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 років
    (3 Jahre)

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehrstellen suchen und finden)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 4 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Дохід учня
(Lehrlingseinkommen)

Перший рік навчання: від € 0 , останній рік навчання: від € 0 (Erstes Lehrjahr: ab €0, Letztes Lehrjahr: ab €0)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Інтереси
(Interessensgebiete)

  • Комп'ютери, IT, IT (Computer, IT, EDV) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Креатив, дизайн, мода, дизайн (Kreatives, Gestalten, Mode, Design) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

За якими професіями я можу продовжувати навчання в учнівстві?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Пов'язані навчання та кредитування
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Споріднена вчительська професія (Verwandter Lehrberuf)Кредит після (Anrechnung nach dem)
1-й рік навчання (1. Lehrjahr) 2-й рік навчання (2. Lehrjahr) 3-й рік навчання (3. Lehrjahr) 4-й рік навчання (4. Lehrjahr)
Конструктор структур (BautechnischeR ZeichnerIn) voll
Технік додрукарської підготовки (DruckvorstufentechnikerIn) voll
Технічний кресляр (TechnischeR ZeichnerIn) voll
Геодезист (VermessungstechnikerIn) voll

Заміна випускного іспиту на навчання
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

Іспит з відпустки для навчання у програмі учнівства ' GeoinformationstechnikerIn ' НЕ замінює іспит з відпустки для навчання у пов'язаних з ними практиках.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "GeoinformationstechnikerIn" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 680682 Технік-геодезист/геоінформатор - геоінформаційні технології (Vermess.-/Geoinform.techniker/in - Geoinformationstechnik)

Вид учнівства
(Lehrberufsart)

Normaler Lehrberuf

Статус вчительської професії
(Lehrberuf Status)

закінчується (auslaufend)від 1. Juli 2024 до 30. Juni 2027 ( ab 1. Juli 2024 bis 30. Juni 2027)
Подальше навчання: (Nachfolgelehrberuf:) Технік-геодезист та геоінформатик, спеціалізація — геоінформаційні технології (Vermessungs- und GeoinformationstechnikerIn, Schwerpunkt Geoinformationstechnik)

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Geoinformationstechnik

Застарілі назви посад викладача
(Veraltete Lehrberufsbezeichnungen)

  • KartographIn (діє до (gültig bis ) 31. Mai 2015)
  • KartolithografIn (діє до (gültig bis ) 30. Juni 1995)

Це навчання було оновлено 04. Juli 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 04. Juli 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0