Zimmererin
© AMS/Chloe Potter

Викладання (Lehre ) Столяр
(Zimmerer/Zimmerin)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Столяр робити?
(Was macht ein/eine Zimmerer/Zimmerin?)

  • Виготовлення та ремонт будівель та будівельних деталей з деревини, наприклад, конструкцій даху, сходів і збірних будинків
  • Виконання тепло- і звукоізоляції кам'яною та мінеральною ватою
  • Виконання робіт із захисту деревини для захисту деревини від води та атмосферних впливів
  • Вирізання шматків дерево пилкою або ручною пилкою
  • Робота з кранами та канатними підйомниками для підйому дерев'яних конструкцій


  • Bauwerke und Bauwerkteile aus Holz anfertigen und reparieren, z.B. Dachstühle, Treppen und Fertighäuser
  • Wärme- und Schalldämmungen mit Stein- und Mineralwolle durchführen
  • Holzschutzarbeiten durchführen, um das Holz vor Wasser und Witterung zu schützen
  • Holzstücke mit einer Motor- oder Handsäge zuschneiden
  • Mit Kränen und Seilzügen arbeiten, um Holzkonstruktionen zu heben

Де працює Столяр ?
(Wo arbeitet ein/eine Zimmerer/Zimmerin?)

  • Лісобудівні компанії
  • Будівельні компанії

  • Holzbaubetriebe
  • Baubetriebe

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Раді працювати на свіжому повітрі в будь-яку погоду (Gerne bei jedem Wetter im Freien arbeiten)
  • Насолоджуйтесь роботою з деревом (Gerne mit Holz arbeiten)
  • Насолоджуйтесь роботою з машинами (Gerne mit Maschinen arbeiten)
  • Подобається працювати з інструментами (Gerne mit Werkzeug arbeiten)
  • Насолоджуйтесь у дорозі (Gerne unterwegs sein)
  • Хороша просторова уява (Gutes räumliches Vorstellungsvermögen)
  • Майстерність (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Робота без запаморочення (Schwindelfreies Arbeiten)

Скільки триває навчання?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 років
    (3 Jahre); Скорочене навчання для людей із освітою: 2 років (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 Jahre )

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehrstellen suchen und finden)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 137 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Дохід учня
(Lehrlingseinkommen)

Перший рік навчання: від € 966 , останній рік навчання: від € 2.426 (Erstes Lehrjahr: ab €966, Letztes Lehrjahr: ab €2.426)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Burgenland

Kärnten

Niederösterreich

Oberösterreich

Salzburg

Steiermark

Tirol

Vorarlberg

Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Інтереси
(Interessensgebiete)

  • Будівництво, дерево, будівельні технології (Bau, Holz, Gebäudetechnik) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Особистісні характеристики
(Persönliche Eigenschaften)


За якими професіями я можу продовжувати навчання в учнівстві?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Пов'язані навчання та кредитування
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Споріднена вчительська професія (Verwandter Lehrberuf)Кредит після (Anrechnung nach dem)
1-й рік навчання (1. Lehrjahr) 2-й рік навчання (2. Lehrjahr) 3-й рік навчання (3. Lehrjahr) 4-й рік навчання (4. Lehrjahr)
бетонник (BetonbauerIn) voll
Спеціаліст з бетонного будівництва, зосередження на залізобетонному будівництві (BetonbauspezialistIn, Schwerpunkt Stahlbetonhochbau) voll
Будівник човнів (BootbauerIn) voll
Будівельник збірних будинків (FertigteilhausbauerIn) voll
інженер-будівельник (HochbauerIn) voll
Спеціаліст з будівництва будівель, зосередження на новому будівництві (HochbauspezialistIn, Schwerpunkt Neubau) voll
Спеціаліст з будівництва будівель, зосереджений на ремонті (HochbauspezialistIn, Schwerpunkt Sanierung) voll
Технік по дереву, виробництво збірних деталей основного модуля (HolztechnikerIn, Hauptmodul Fertigteilproduktion) voll
Технік по дереву, технологія розпилювання головного модуля (HolztechnikerIn, Hauptmodul Sägetechnik) voll
Технік по дереву, виробництво основного модуля (HolztechnikerIn, Hauptmodul Werkstoffproduktion) voll
Технік-столяр, орієнтація на планування (TischlereitechnikerIn, Schwerpunkt Planung) voll
Технік столяр, орієнтація на виробництво (TischlereitechnikerIn, Schwerpunkt Produktion) voll
технік-столяр (ZimmereitechnikerIn) voll voll voll

Заміна випускного іспиту на навчання
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

Іспит з відпустки для навчання у програмі учнівства ' Zimmerer/Zimmerin ' НЕ замінює іспит з відпустки для навчання у пов'язаних з ними практиках.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "Zimmerer/Zimmerin" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 163180 Кімната(и) в (Zimmer(er)in)

Вид учнівства
(Lehrberufsart)

Normaler Lehrberuf

Статус вчительської професії
(Lehrberuf Status)

поточний (aktuell)

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Zimmerei

Це навчання було оновлено 09. April 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 09. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0