Restaurantfachmann/-frau
© AMS / DoRo Filmproduktion

Викладання (Lehre ) Спеціаліст ресторану
(Restaurantfachmann/-frau)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Що означає Спеціаліст ресторану робити?
(Was macht ein/eine Restaurantfachmann/-frau?)

  • Прийом замовлень на їжу та напої
  • Консультування гостей щодо вибору їжі та напоїв
  • Подача їжі та напоїв
  • Приготування їжі за столом або фуршетом
  • Сервірування та декорування столів
  • Видача та інкасація рахунків
  • Перевірка доставки та розрахунок цін


  • Speise- und Getränkebestellungen annehmen
  • Gäste bei der Auswahl von Speisen und Getränken beraten
  • Speisen und Getränke servieren
  • Speisen am Tisch oder am Buffet zubereiten
  • Tische decken und dekorieren
  • Rechnungen ausstellen und kassieren
  • Lieferungen überprüfen und Preise kalkulieren

Де працює Спеціаліст ресторану ?
(Wo arbeitet ein/eine Restaurantfachmann/-frau?)

  • Готелі та ресторани
  • Залізничні вагони-ресторани

  • Hotel- und Gastgewerbebetriebe
  • Speisewagen von Bahnunternehmen

Що мене захоплює і в чому я вмію?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(часто згадуються вимоги в оголошеннях про роботу для учнів) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Ентузіазм до гастрономії (Begeisterung für Gastronomie)
  • Отримувати задоволення від спілкування з людьми (Freude am Kontakt mit Menschen)
  • Дружня поведінка (Freundliches Auftreten)
  • Доглянутий зовнішній вигляд (Gepflegtes Erscheinungsbild)
  • Базові знання англійської мови (Grundkenntnisse in Englisch)
  • Бути фізично здоровим (Körperlich fit sein)
  • почуття чистоти та гігієни (Sinn für Sauberkeit und Hygiene)

Скільки триває навчання?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 років
    (3 Jahre); Скорочене навчання для людей із освітою: 2 років (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 Jahre )

Шукайте та знайдіть учнівство
(Lehrstellen suchen und finden)

В даний час існує (Aktuell gibt es) 654 вакансії (offene Stellen)до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Дохід учня
(Lehrlingseinkommen)

Перший рік навчання: від € 1.050 , останній рік навчання: від € 1.500 (Erstes Lehrjahr: ab €1.050, Letztes Lehrjahr: ab €1.500)

Колективно погоджений мінімальний дохід (брутто = сума ДО вирахування податків та страхових внесків). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Додаткова інформація, включно з різними правилами федеральних земель та будь-якими спеціальними правилами: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) до лексикону вакансій AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Де є професійно-технічні училища?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Burgenland

Kärnten

Niederösterreich

  • Berufsschule des Bundes St. Egyden am Steinfeld (NUR FÜR INSASSEN DER JUSTIZANSTALT GERASDORF), 2731 St. Egyden am Steinfeld, Puchberger Straße 1
  • Landesberufsschule Geras, 2093 Geras, Am Goggitschberg 5
    https://lbsgeras.ac.at/
  • Landesberufsschule Waldegg, 2754 Waldegg, Waldegg 41
    https://lbswaldegg.ac.at/

Oberösterreich

Salzburg

Steiermark

Tirol

Vorarlberg

Wien

Додаткова інформація: (Weitere Informationen: ) до навчального компаса (zum Ausbildungskompass)

Що мене цікавить і які особистісні якості я повинен мати з собою?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Інтереси
(Interessensgebiete)

  • Гостинність, Кухня, Туризм (Gastgewerbe, Küche, Tourismus) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • люди, діти, спілкування (Menschen, Kinder, Kommunikation) Вимоги Відкрити/Закрити (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

За якими професіями я можу продовжувати навчання в учнівстві?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Розподіл на наступні професійні профілі
(Zuordnung zu folgenden Berufsprofilen)

Розподіл у BIS професійних зон та верхніх груп
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Пов'язані навчання та кредитування
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Споріднена вчительська професія (Verwandter Lehrberuf)Кредит після (Anrechnung nach dem)
1-й рік навчання (1. Lehrjahr) 2-й рік навчання (2. Lehrjahr) 3-й рік навчання (3. Lehrjahr) 4-й рік навчання (4. Lehrjahr)
Fachkraft für vegetarische Kulinarik voll
Спеціаліст гастрономії (Gastronomiefachmann/-frau) voll voll voll
Помічник у сфері гостинності (Hotel- und GastgewerbeassistentIn) voll
Спеціаліст готелю та ресторану (Hotel- und Restaurantfachmann/-frau) voll voll voll
Продавець готелю (Hotelkaufmann/-frau) voll
Кухар (Koch/Köchin) voll
Спеціаліст системи громадського харчування (Systemgastronomiefachmann/-frau) voll

Заміна випускного іспиту на навчання
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

Іспит з відпустки для навчання у програмі учнівства ' Restaurantfachmann/-frau ' НЕ замінює іспит з відпустки для навчання у пов'язаних з ними практиках.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "Restaurantfachmann/-frau" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Шкільна кваліфікація еквівалентна професії вчителя
(Dem Lehrberuf gleichzuhaltende Schulabschlüsse)

  • 5-jährige Höhere Lehranstalt für Tourismus einschließlich Sonderformen und Ausbildungsschwerpunkte
  • 5-jährige Höhere Lehranstalt für wirtschaftliche Berufe einschließlich Sonderformen und Ausbildungsschwerpunkte
  • Fachschule für wirtschaftliche Berufe
  • Gastgewerbefachschule
  • Hotelfachschule

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 512181 Спеціаліст ресторану (Restaurantfachmann/-frau)

Вид учнівства
(Lehrberufsart)

Normaler Lehrberuf

Статус вчительської професії
(Lehrberuf Status)

поточний (aktuell)

Призначення відповідно до переліку учнівських або навчальних закладів
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Restaurantfachmann/Restaurantfachfrau

Застарілі назви посад викладача
(Veraltete Lehrberufsbezeichnungen)

  • KellnerIn (діє до (gültig bis ) 30. Juni 1995)

Це навчання було оновлено 19. Februar 2025 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 19. Februar 2025.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0