KälteanlagentechnikerIn
© AMS / Reinhard Mayr / Das Medienstudio

Poučevanje (Lehre ) Hladilni tehnik
(KälteanlagentechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Kaj počne Hladilni tehnik ?
(Was macht ein/eine KälteanlagentechnikerIn?)

  • Zgradite in sestavite hladilne stroje in sisteme, npr. Klimatske sisteme, hladilnike, hladilne police
  • Vzdrževanje in popravilo hladilnih strojev in sistemov
  • Predelovalne cevi iz bakra, jekla, železa ali aluminija
  • Polaganje cevi in sestavljanje komponent
  • Preverjanje sistemov z merilnimi in preskusne naprave
  • Hladilni sistemi se priključijo na stikalne omarice
  • Poiščite in odpravite napake


  • Kühlmaschinen und -anlagen bauen und montieren, z.B. Klimaanlagen, Kühlschränke, Kühlregale
  • Kühlmaschinen und -anlagen warten und reparieren
  • Rohre aus Kupfer, Stahl, Eisen oder Aluminium bearbeiten
  • Rohrleitungen verlegen und Bauteile montieren
  • Anlagen mit Mess- und Prüfgeräten kontrollieren
  • Kühlanlagen an Schaltkästen anschließen
  • Störungen suchen und beheben

Kje poteka Hladilni tehnik ?
(Wo arbeitet ein/eine KälteanlagentechnikerIn?)

  • Podjetja za hlajenje in klimatizacijo
  • Podjetja za gradnjo hladilnih sistemov
  • Hladilnice in skladišča
  • Laboratoriji
  • Bolnišnice

  • Kälte- und Klimatechnikbetriebe
  • Betriebe des Kühlanlagenbaus
  • Kühl- und Lagerhäuser
  • Labore
  • Krankenhäuser

Kaj me navdušuje in v čem sem dober?
(Was begeistert mich und was kann ich gut?)

(Pogosto omenjene zahteve v razpisih za delovno mesto za vajence) ((häufig genannte Voraussetzungen in Stelleninseraten für Lehrlinge))
  • Navdušenje nad kemijo in fiziko (Begeisterung für Chemie und Physik)
  • Navdušenje nad tehnologijo (Begeisterung für Technik)
  • Uživanje v ročnih delih in delih (Freude am Basteln und Werken)
  • Uživajte v delu s stroji (Gerne mit Maschinen arbeiten)
  • Dobra prostorska zavest (Gutes räumliches Vorstellungsvermögen)
  • Ročna spretnost (Handwerkliche Geschicklichkeit)
  • Bodite telesno pripravljeni (Körperlich fit sein)

Koliko časa traja vajeništvo?
(Wie lange dauert die Lehrzeit?)

  • 3 1/2 let
    (3 1/2 Jahre); Skrajšano vajeniško obdobje za ljudi z izobrazbo: 2 1/2 let (verkürzte Lehrzeit für Personen mit Ausbildungsabschluss: 2 1/2 Jahre )

Iskanje in iskanje vajeništva
(Lehrstellen suchen und finden)

Trenutno obstaja (Aktuell gibt es) 23 prosta delovna mesta (offene Stellen)v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Dohodek vajenca
(Lehrlingseinkommen)

Prvo leto vajeništva: od € 967 , zadnje leto vajeništva: od 1.958 (Erstes Lehrjahr: ab €967, Letztes Lehrjahr: ab €1.958)

Kolektivna pogodba minimalni dohodek (bruto = znesek PRED odštetimi davki in prispevki za zavarovanje). (Kollektivvertragliche Mindest-Einkommen (Brutto = Betrag VOR Abzug von Steuern und Versicherungsabgaben).)


Dodatne informacije, vključno z različnimi predpisi po zveznih deželah in morebitnimi posebnimi predpisi: (Weitere Informationen, u. a. zu abweichenden Regelungen pro Bundesland und etwaigen Sonderregelungen:) v poklicni leksikon AMS (zum AMS-Berufslexikon)

Kje so poklicne šole?
(Wo gibt es Berufsschulen?)

Niederösterreich

Oberösterreich

Steiermark

Wien

Več informacij: (Weitere Informationen: ) na vadbeni kompas (zum Ausbildungskompass)

Kaj me zanima in katere osebne lastnosti naj prinesem s seboj?
(Was interessiert mich und welche persönlichen Eigenschaften sollte ich mitbringen?)

Področja zanimanja
(Interessensgebiete)

  • Električno (Elektro) Zahteve Odpri / Zapri (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)
  • Stroji, delavnice (Maschinen, Werkstatt) Zahteve Odpri / Zapri (Voraussetzungen Öffnen/Schließen)

Osebne lastnosti
(Persönliche Eigenschaften)


Kakšno je moje delovno okolje?
(Wie sieht mein Arbeitsumfeld aus?)

Delovno okolje
(Arbeitsumfeld)


Katere poklice lahko opravljam z vajeniško izobrazbo?
(Welche Berufe kann ich mit der Lehrausbildung ausüben?)

Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Sorodna vajeništva in kreditiranje
(Verwandte Lehrberufe und Anrechnung)

Sorodno vajeništvo (Verwandter Lehrberuf)Kreditiranje po (Anrechnung nach dem)
1. leto vajeništva (1. Lehrjahr) 2. leto vajeništva (2. Lehrjahr) 3. leto vajeništva (3. Lehrjahr) 4. leto vajeništva (4. Lehrjahr)
Tehnik elektronike, glavni modul uporabna elektronika (ElektronikerIn, Hauptmodul Angewandte Elektronik) voll
Inženir elektrotehnike, obrat za glavne module in obratovalna tehnologija (ElektrotechnikerIn, Hauptmodul Anlagen- und Betriebstechnik) voll
Inženir elektrotehnike, avtomatizacija glavnih modulov in tehnologija za nadzor procesov (ElektrotechnikerIn, Hauptmodul Automatisierungs- und Prozessleittechnik) voll
Inženir elektrotehnike, glavni modul električne in gradbene tehnologije (ElektrotechnikerIn, Hauptmodul Elektro- und Gebäudetechnik) voll
Inženir elektrotehnike, energetska tehnologija glavnega modula (ElektrotechnikerIn, Hauptmodul Energietechnik) voll
Tehnik daljinskega ogrevanja (FernwärmetechnikerIn) voll
Tehnik za montažo in gradnjo, glavni modul za plin in sanitarno tehnologijo (Installations- und GebäudetechnikerIn, Hauptmodul Gas- und Sanitärtechnik) voll
Tehnik montaže in gradnje, tehnologija ogrevanja glavnih modulov (Installations- und GebäudetechnikerIn, Hauptmodul Heizungstechnik) voll
Tehnik namestitve in gradnje, tehnologija prezračevanja glavnih modulov (Installations- und GebäudetechnikerIn, Hauptmodul Lüftungstechnik) voll
Inženir projektiranja, osredotočen na tehnologijo elektroinštalacij (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Elektroinstallationstechnik) voll
Inženir projektiranja, osredotočen na vgradnjo in gradbeno tehnologijo (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Installations- und Gebäudetechnik) voll
Inženir projektiranja, osredotočen na strojništvo (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Maschinenbautechnik) voll
Inženir oblikovanja, osredotočen na tehnologijo gradnje kovin (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Metallbautechnik) voll
Inženir projektiranja, osredotočen na tehnologijo jeklenih konstrukcij (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Stahlbautechnik) voll
Inženir oblikovanja, osredotočen na orodjarsko tehnologijo (KonstrukteurIn, Schwerpunkt Werkzeugbautechnik) voll
Tehnik mehatronike, alternativni pogonski tehnologiji glavnega modula (MechatronikerIn, Hauptmodul Alternative Antriebstechnik) voll voll
Tehnik mehatronike, tehnologija avtomatizacije glavnih modulov (MechatronikerIn, Hauptmodul Automatisierungstechnik) voll voll
Tehnik mehatronike, glavni modul tehnologija električnih strojev (MechatronikerIn, Hauptmodul Elektromaschinentechnik) voll voll
Tehnik mehatronike, tehnologija proizvodnje glavnih modulov (MechatronikerIn, Hauptmodul Fertigungstechnik) voll voll
Tehnik mehatronike, glavni modul IT, digitalni sistem in omrežna tehnologija (MechatronikerIn, Hauptmodul IT-, Digitalsystem- und Netzwerktechnik) voll voll
Tehnik mehatronike, tehnologija glavnih medicinskih pripomočkov z modulom (MechatronikerIn, Hauptmodul Medizingerätetechnik) voll voll
Kovinski tehnik, tehnologija izdelave vozil z glavnimi moduli (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Fahrzeugbautechnik) voll
Kovinski tehnik, glavni modul strojništvo (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Maschinenbautechnik) voll
Kovinski tehnik, glavni modul kovinske konstrukcije in tehnologija pločevine (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Metallbau- und Blechtechnik) voll
Kovinski tehnik, tehnologija kovanja glavnih modulov (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schmiedetechnik) voll
Kovinski tehnik, tehnologija varjenja glavnih modulov (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Schweißtechnik) voll
Kovinski tehnik, tehnologija jeklenih konstrukcij z glavnimi moduli (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Stahlbautechnik) voll
Kovinski tehnik, tehnologija izdelave orodij z glavnimi moduli (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Werkzeugbautechnik) voll
Kovinski tehnik, tehnologija obdelave glavnih modulov (MetalltechnikerIn, Hauptmodul Zerspanungstechnik) voll
Tehnik papirja (PapiertechnikerIn) voll

Zamenjava zaključnega pripravniškega izpita
(Ersatz der Lehrabschlussprüfung)

Zaključni izpit za vajeništvo v vajeništvu ' KälteanlagentechnikerIn ' NE nadomešča zaključnega izpita za vajeništvo v povezanih vajeništvih.

(Die Lehrabschlussprüfung im Lehrberuf "KälteanlagentechnikerIn" ersetzt KEINE Lehrabschlussprüfung in verwandten Lehrberufen.

)

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 220886 Tehnik hladilnega sistema (Kälteanlagentechniker/in)

Vrsta vajeništva
(Lehrberufsart)

Normaler Lehrberuf

Status vajeništva
(Lehrberuf Status)

trenutno (aktuell)

Imenovanje v skladu s seznamom vajeništva ali predpisi o usposabljanju
(Bezeichnung laut Lehrberufsliste bzw. Ausbildungsordnung)

Kälteanlagentechnik

Zastareli vajeniški nazivi
(Veraltete Lehrberufsbezeichnungen)

  • KühlmaschinenmechanikerIn (veljavno do (gültig bis ) 30. Juni 1995)

To učenje je bilo posodobljeno dne 05. Juli 2024 . (Diese Lehre wurde aktualisiert am 05. Juli 2024.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0