Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Технік з вимірювання і контролю (м/ж) заробляє від 2.370 євро до 3.930 євро брутто на місяць (Mess- und RegeltechnikerInnen verdienen ab 2.370 Euro bis 3.930 Euro brutto pro Monat).
Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Практично у всіх галузях промисловості працюють спеціалісти з вимірювально-контрольної техніки. В електромеханіці та машинобудуванні, а також в телекомунікаційній і телекомунікаційній техніці, радіо- та телевізійній техніці, харчовій промисловості, переробці природного газу та сирої нафти та всіх галузях, у яких необхідно доглядати за великими автоматизованими виробничими потужностями.
Mess- und RegeltechnikerInnen arbeiten in fast allen Industriesparten. In der Elektromechanik und Anlagentechnik genauso wie in der Fernmelde- und Nachrichtentechnik, Radio- und Fernsehtechnik, Lebensmittelindustrie, Erdgas- und Rohölverarbeitung und allen Branchen, in denen große, automatisierte Produktionseinrichtungen zu betreuen sind.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )105 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Навички та вміння, затребувані в роботі Технік з вимірювання і контролю (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf Mess- und RegeltechnikerIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Технік з вимірювання і контролю (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Mess- und RegeltechnikerIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Технік з вимірювання і контролю (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Mess- und RegeltechnikerIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Технік з вимірювання і контролю (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Mess- und RegeltechnikerIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )Mess- und RegeltechnikerInnen sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in der Planung und Entwicklung sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation routiniert zu nutzen und Maschinen und Anlagen zu steuern. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Mess- und RegeltechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen, Maschinen und Anlagen (z. B. Echtzeitdatensysteme, Embedded Systems, Maschinendatenerfassung, Vernetzte Produktionssysteme, Sensorik) selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Mess- und RegeltechnikerInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können, aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Empfehlungen ableiten und in ihrer Arbeit umsetzen. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Mess- und RegeltechnikerInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen und Kundinnen und Kunden auf fortgeschrittenem Niveau. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Mess- und RegeltechnikerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Mess- und RegelungstechnikerInnen beurteilen die für den jeweiligen Anlassfall relevanten Datenschutz- und -sicherheitsregeln und können diese eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden bzw. in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung der Regeln sorgen. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Mess- und RegeltechnikerInnen entwickeln selbstständig und im Team digitale Lösungen für komplexe berufsspezifische Fragestellungen. Sie erkennen Probleme und Fehlerquellen digitaler Anwendungen, arbeiten an deren Behebung mit und entwickeln Anwendungen weiter. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Das Qualifikationsniveau und Tätigkeitsspektrum von MedizintechnikerInnen kann sehr unterschiedlich sein und reicht von rein ausführenden bis hin zu leitenden Tätigkeiten. Entsprechend unterschiedliche sind auch die Anforderungen an das Deutschniveau. Sie müssen zum Teil komplexe und umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kundinnen und Kunden (AuftraggeberInnen) kommunizieren sie sowohl mündlich als auch schriftlich. Außerdem müssen sie schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen und gegebenenfalls Projekte managen und Teams führen. |
Інженер-електрик з вимірювально-регулюючої техніки (ElektrotechnikerIn für Mess- und Regeltechnik)
Механік вимірювально-контрольної (Mess- und RegelmechanikerIn)
Технік повірочної лабораторії (TechnikerIn für das Kalibrierlabor)
Технік з вимірювання та контролю високої напруги (Mess- und RegeltechnikerIn für Hochspannung)
Технік з вимірювання, контролю та автоматики (Mess-, Regelungs- und AutomatisierungstechnikerIn)
Інженер з вимірювання, контролю та регулювання (Mess-, Steuerungs- und RegeltechnikerIn)
Механік сигналізації в галузі електротехніки (SignalmechanikerIn im Bereich Elektrotechnik)
Технік-сигналізатор з вимірювально-регулюючої техніки (SignaltechnikerIn für Mess- und Regeltechnik)
Інженер з контролю та регулювання (Технік з вимірювання і контролю (м/ж)) (Steuerungs- und RegeltechnikerIn (Технік з вимірювання і контролю (м/ж) (Mess- und RegeltechnikerIn)))
Інженер з контролю та регулювання (Steuerungs- und RegelungstechnikerIn)
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0