Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Lesni tehnik zasluži od 1.910 do 3.070 evrov bruto na mesec (HolztechnikerInnen verdienen ab 1.910 bis 3.070 Euro brutto pro Monat).
Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Lesarski tehniki delajo v lesno predelovalnih podjetjih, npr. B. v žagah, v proizvodnji vezanega lesa, ivernih in masivnih plošč, v proizvodnji pohištva, v proizvodnji oken, vrat in parketa ali v leseni gradnji. Zaposlitvene možnosti se lahko pojavijo tudi v dobaviteljskih podjetjih, na primer v industriji barv, lepil in pribora, ali v raziskovalnih oddelkih na področju materialov in znanosti o materialih.
Holztechnikerinnen und Holztechniker arbeiten in holzverarbeitenden Betrieben, z. B. in Sägewerken, in der Sperrholz-, Spanplatten- und Massivplattenherstellung, in der Möbelherstellung, in der Fenster-, Türen- und Parkettproduktion oder im Holzbau. Auch in Zulieferbetrieben wie in der Lack-, Leim- und Beschlagteileindustrie oder bei Forschungsabteilungen im Bereich Werkstoff- und Materialwissenschaften können sich Beschäftigungsmöglichkeiten ergeben.
.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )65 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)
Kompetence in veščine, po katerih se povprašuje poklic Lesni tehnik so: (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf HolztechnikerIn sind:)
Prikaže se število kompetenc iz nakupovalne košarice, ki ustrezajo strokovni specializaciji, nato pa skupne kompetence. Pravokotniki so ustrezno obarvani – za vsako ujemajočo se kompetenco je en pravokotnik obarvan zeleno. Če odprete specializacijo, boste videli povpraševanje z vrsticami in si lahko ogledate ustrezne tečaje.
(Es wird die Anzahl der Kompetenzen aus dem Warenkorb, die zur Berufsspezialisierung passen angezeigt, dahinter die Kompetenzen insgesamt. Die Rechtecke sind dazu passend gefärbt - pro passender Kompetenz wird ein Rechteck grün gefärbt.
Wenn Sie die Spezialisierung aufklappen, dann sehen Sie die Nachfrage mit Balken und können dazu passende Kurse ansehen.)
Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Lesni tehnik : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf HolztechnikerIn sind:)
Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Lesni tehnik : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf HolztechnikerIn benötigt werden:)
Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Lesni tehnik : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf HolztechnikerIn benötigt werden:)
1 Osnovno (1 Grundlegend) | 2 samozaposlena (2 Selbstständig) | 3 Napredno (3 Fortgeschritten) | 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Opis: (Beschreibung: )HolztechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) | Stopnje usposobljenosti od ... do ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Opis (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | HolztechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Planungs-, Konstruktions- und Zeichenprogramme, Digitales Dokumentenmanagement, Maschinensteuerungen) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können. |
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | HolztechnikerInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, beurteilen, aufbereiten und aus den gewonnenen Informationen Schlussfolgerungen, Konzepte und Empfehlungen ableiten. |
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | HolztechnikerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen. |
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | HolztechnikerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und auch in nicht alltäglichen Situationen in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können. |
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | HolztechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein. Sie veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken. |
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | HolztechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch selbstständig lösen können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen. |
Študije (Studium) | Vrsta študija (Studienart) | fakulteta (Hochschule) |
---|
DDP MSc European Forestry (E) | Masterstudium | Universität für Bodenkultur Wien |
Forstwirtschaft | Bachelorstudium | Universität für Bodenkultur Wien |
Forstwissenschaften | Masterstudium | Universität für Bodenkultur Wien |
Študije (Studium) | Vrsta študija (Studienart) | fakulteta (Hochschule) |
---|
Advanced Biorefineries: Chemistry and Materials | Doktoratsstudium | Universität für Bodenkultur Wien |
Advanced Mineral Resources Development, JMDP (E) | Masterstudium | Montanuniversität Leoben |
Circular Engineering (E) | Bachelorstudium | Montanuniversität Leoben |
Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) | Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) | Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen zum Teil umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team kommunizieren sie vor allem mündlich und müssen auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. In der Beratung von Kundinnen und Kunden ergeben sich mitunter höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse. Oft sind aber die Fachqualifikationen wichtiger als sprachliche. |
*Tehnologija lesa, specializirana za proizvodnjo materialov (inženir za lesarstvo, specializiran…) (*Timber technology specialising in materials production (timber engineer specialising…))
*Tehnologija lesa, specializirana za tehnologijo žaganja (inženir za lesarstvo, specializacija…) (*Timber technology specialising in sawing technology (timber engineer specialising…))
*Lesna tehnologija, specializirana za proizvodnjo montažnih komponent (lesarski inženir, specializiran…) (*Timber technology specialising in the production of prefabricated components (timber engineer specialising…))
*Tehnologija predelave lesa in žaganja (inženir obdelave lesa in žaganja) (*Wood processing and sawing technology (wood processing and sawing engineer))
Lesarski tehnik - tehnika izdelave oken (HolztechnikerIn - Fensterbautechnik)
Lesarski tehnik - tehnika izdelave oken ter projektiranje in konstrukcija (HolztechnikerIn - Fensterbautechnik und Design und Konstruktion)
Lesarski tehnik - tehnika gradnje oken in proizvodnja montažnih delov (HolztechnikerIn - Fensterbautechnik und Fertigteilproduktion)
Lesarski tehnik - tehnika izdelave oken in tehnika žaganja (HolztechnikerIn - Fensterbautechnik und Sägetechnik)
Lesarski tehnik - tehnologija izdelave oken in proizvodnja materialov (HolztechnikerIn - Fensterbautechnik und Werkstoffproduktion)
Lesarski tehnik - proizvodnja in projektiranje montažnih delov (HolztechnikerIn - Fertigteilproduktion und Design und Konstruktion)
Lesarski tehnik - proizvodnja montažnih delov in tehnika žaganja (HolztechnikerIn - Fertigteilproduktion und Sägetechnik)
Lesarski tehnik - proizvodnja montažnih delov in materialov (HolztechnikerIn - Fertigteilproduktion und Werkstoffproduktion)
Lesarski tehnik - proizvodnja in oblikovanje materialov (HolztechnikerIn - Werkstoffproduktion und Design und Konstruktion)
Lesarski tehnik - proizvodnja materialov in tehnika žaganja (HolztechnikerIn - Werkstoffproduktion und Sägetechnik)
Lesarski tehnik za proizvodnjo komponent (HolztechnikerIn für Bauelementeproduktion)
Lesarski tehnik za projektiranje in konstruiranje (HolztechnikerIn für Design und Konstruktion)
Lesarski tehnik za proizvodnjo montažnih delov (HolztechnikerIn für Fertigteilproduktion)
Lesarski tehnik za lepila za les (HolztechnikerIn für Holzleimprodukte)
Lesarski tehnik za proizvodnjo pohištva (HolztechnikerIn für Möbelproduktion)
Lesarski tehnik za proizvodnjo plošč (HolztechnikerIn für Plattenproduktion)
Lesarski tehnik za žagarsko tehniko (HolztechnikerIn für Sägetechnik)
Lesarski tehnik za proizvodnjo materialov (HolztechnikerIn für Werkstoffproduktion)
Vodja izmene v strojni obdelavi lesa (SchichtleiterIn in der maschinellen Holzverarbeitung)
Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0