Mizar
(Zimmerer/Zimmerin)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Mizar zasluži od 2.790 do 2.970 evrov bruto na mesec (Zimmerer/Zimmerinnen verdienen ab 2.790 bis 2.970 Euro brutto pro Monat).

Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Poklic z vajeništvom : 2.790 do 2.970 evro bruto (Beruf mit Lehrausbildung: 2.790 bis 2.970 Euro brutto)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju : 2.790 do 2.970 evro bruto (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.790 bis 2.970 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Mizarji delajo predvsem v majhnih in srednje velikih podjetjih na področju obrti lesene gradnje ter v podjetjih v gradbeništvu in gradbeništvu.

ZimmerInnen arbeiten vor allem in Klein- und Mittelbetrieben des Holzbau-Meistergewerbes sowie in Betrieben des Baugewerbes und der Bauindustrie.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )516 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Mizar : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Zimmerer/Zimmerin sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Mizar : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Zimmerer/Zimmerin benötigt werden:)

    • Montaža na kraju samem (Montage vor Ort)
    • Stroji za obdelavo lesa (Holzbearbeitungsmaschinen) (z. B. Delovanje strojev za obdelavo lesa (Bedienung von Holzbearbeitungsmaschinen), Delovanje računalniško vodenih strojev za obdelavo lesa (Bedienung von computergesteuerten Holzbearbeitungsmaschinen))
    • Orodni stroji (Werkzeugmaschinen) (z. B. Delovanje motornih žag (Bedienung von Motorsägen))
    • Delo z načrti (Arbeit mit Plänen)
    • Mizarstvo (Bauzimmerei) (z. B. Strešne konstrukcije (Dachkonstruktionen), Gradnja mansarda (Bau von Dachgaupen), Nastavitev (Abbinden))
    • Strešne kritine (Dachdecken) (z. B. Montaža strešnih oken (Einbau von Dachfenstern))
    • Gradbeništvo (Hochbau) (z. B. Zgradba hiše (Hausbau))
    • Lesena konstrukcija (Holzbau) (z. B. Načrtovanje lesenih konstrukcij (Planung von Holzkonstruktionen), Montaža lesenih konstrukcij (Montage von Holzkonstruktionen), Gradbena tehnologija (gradnja lesa) (Konstruktionstechnik (Holzbau)))
    • Betonska konstrukcija (Betonbau) (z. B. Montaža opažnih sistemov Ringer (Montage von Ringer Schalungssystemen), Montaža stenskega opaža (Montage von Wandschalungen), Montaža okvirnega opaža (Montage von Rahmenschalungen), Montaža opažev za stopnice (Montage von Treppenschalungen), Montaža stebrov in opažev stebrov (Montage von Säulen- und Stützenschalungen), Montaža opažev tramov (Montage von Balkenschalungen), Montaža krožnega opaža (Montage von Rundschalungen), Montaža stropnega opaža (Montage von Deckenschalungen), Montaža podpornega opaža (Montage von Trägerschalungen), Montaža vtičnih opažev (Montage von Steckschalungen), Montaža sistemskega opaža (Montage von Systemschalungen))
    • Načrtovanje stavb (Hochbauplanung) (z. B. Načrtovanje pasivne hiše (Passivhausplanung))
    • Ročna obdelava materiala (Händische Werkstoffbearbeitung) (z. B. Uporaba orodij (Bedienung von Werkzeugen))
    • Proizvodnja materialnih povezav (Herstellung von Materialverbindungen) (z. B. mozniki (Dübeln), Izdelava lesenih spojev (Herstellung von Holzverbindungen), Zabijanje (Nageln))
    • Tehnologija izdelave (Fertigungstechnik) (z. B. Vijaki (Schrauben))
    • Izdelki gradbene in lesne industrije (Produkte der Bau- und der Holzwirtschaft) (z. B. Lesene plošče (Holzplatten), Trajnostna izolacija in izolacijski materiali (Nachhaltige Dämm- und Isoliermaterialien), Izolacijski in izolacijski materiali (Dämm- und Isoliermaterialien), Mineralna volna (Mineralwolle), Kamena volna (Steinwolle), Ekološki gradbeni materiali (Ökologische Baustoffe))
    • Strešna hidroizolacija (Dachabdichtung)
    • Vgradnja izolacije in izolacijskih materialov (Montage von Dämm- und Isoliermaterialien) (z. B. Pritrdite izolacijo iz naravnega materiala (Naturstoffdämmung anbringen), Vpihovanje v izolacijo (Dämmung einblasen), Pritrdite izolacijo iz mineralne volne (Mineralwolldämmung anbringen))
    • Tehnike obdelave lesa (Holzbearbeitungstechniken) (z. B. Žage (za obdelavo lesa) (Sägen (Holzbearbeitung)), Vrezovanje lesa (Stemmen von Holz))
    • Proizvodnja lesnih izdelkov (Herstellung von Holzerzeugnissen) (z. B. Proizvodnja jagode (Bundholzerzeugung))
    • Tehnologija lesa (Holztechnik) (z. B. Montaža armatur (Montage von Beschlägen))
    • Drywall (Trockenbau) (z. B. Montaža stenske obloge (Montage von Wandverkleidungen), Montaža stropnih oblog (Montage von Deckenverkleidungen))
    • Svetovalna usposobljenost (Beratungskompetenz) (z. B. Strokovni nasveti (Fachberatung))

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Mizar : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Zimmerer/Zimmerin benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )Zimmerer/Zimmerinnen müssen in der Lage sein, berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation auf der Baustelle zu nutzen sowie auch komplexere betriebsspezifische digitale Geräte und Maschinen selbstständig zu bedienen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Zimmerer/Zimmerinnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. 3D-Laserscanning, Programme für Planung und Aufmaß, Maschinensteuerungen) und Geräte auch in nicht alltäglichen Situationen selbstständig und sicher anwenden können.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Zimmerer/Zimmerinnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, vergleichen und beurteilen.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Zimmerer/Zimmerinnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation im Betrieb, auf der Baustelle und mit Kundinnen und Kunden einsetzen.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Zimmerer/Zimmerinnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Zimmerer/Zimmerinnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Zimmerer/Zimmerinnen erkennen technische Probleme und können einfache, alltägliche Probleme selbstständig lösen. Sie sind in der Lage arbeitstypische digitale Geräte und Anwendungen auch in neuen Arbeitssituationen einzusetzen und sich fehlende digitale Kompetenzen anzueignen.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Poklic z vajeništvom (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Nadaljnje izobraževanje
(Weiterbildung)

Specializirana specializacija za nadaljnje usposabljanje (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Možnosti poklicnega usposabljanja (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Medresorsko usposabljanje (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Organizator usposabljanja (Weiterbildungsveranstalter)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. In kleineren Betrieben haben sie direkt Kontakt zu Kundinnen und Kunden und beraten diese. In solchen Fällen können auch höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse gestellt werden.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Holzbau-MeisterIn
  • TischlerIn
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • *Mizarstvo (mizar) (*Carpentry (carpenter)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Mizarski tehnik (ZimmereitechnikerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Behau mizar (Behauzimmerer/-zimmerin) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Stroj mizarstva (AbbundmaschinistIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Zvezni mizar (Bundzimmerer/-zimmerin) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 163101 Gradbene sobe v (Bauzimmer(er)in)  
  • 163102 Bundzimmer (i) v (Bundzimmer(er)in)  
  • 163103 Opažne sobe v (Schalungszimmer(er)in)  
  • 163105 Mojster mizar (Zimmerermeister/in)  
  • 163106 Sobe v (Zimmer(er)in)  
  • 163108 Tesarski tesar (Zimmerervorarbeiter/in)  
  • 163109 Mizarski delavec (Zimmerer-Polier/in)  
  • 163111 Mizarski tehnik (Zimmereitechniker/in)  
  • 163180 Sobe v (Zimmer(er)in)  
  • 163182 Mizarski tehnik (Zimmereitechniker/in)  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Ausbaufacharbeiter/Ausbaufacharbeiterin Schwerpunkt Zimmerarbeiten
  • Ausbauzimmerer/Ausbauzimmerin
  • Bauzimmerer/Bauzimmerin
  • Bühnenzimmerer/Bühnenzimmerin
  • Treppenbauzimmerer/Treppenbauzimmerin

Informacije v poklicnem leksikonu
(Informationen im Berufslexikon)

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Mizar (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Zimmerer/Zimmerin)

Koliko zaslužite kot Mizar ? (Wie viel verdient man als Zimmerer/Zimmerin?)

Začetna plača je najmanj 2.790 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.790 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Mizar ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Zimmerer/Zimmerin?)

V AMS eJob Room je trenutno 516 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 516 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Mizar ? (Was muss man als Zimmerer/Zimmerin können?)

Kot Mizar pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Abbinden, Arbeit mit Bauplänen, Bauerrichtungskenntnisse, Bausanierungskenntnisse, Holzoberflächenbehandlung, Kältedämmung, Mauern von Stiegen, Montageeinsätze, Schalldämmung, Schalungs- und Formenbau, Wärmedämmung . (Als Zimmerer/Zimmerin braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Abbinden, Arbeit mit Bauplänen, Bauerrichtungskenntnisse, Bausanierungskenntnisse, Holzoberflächenbehandlung, Kältedämmung, Mauern von Stiegen, Montageeinsätze, Schalldämmung, Schalungs- und Formenbau, Wärmedämmung.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Mizar ? (Wie gut muss man als Zimmerer/Zimmerin Deutsch können?)

Za poklic Mizar potrebujete znanje nemščine na ravni B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Zimmerer/Zimmerin benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 08. August 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 08. August 2025.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0