Кар'єрна інформаційна система (Berufsinformationssystem)
На яку мову слід перекласти зміст? (Auf welche Sprache sollen die Inhalte übersetzt werden?)

Виберіть мову перекладу: (Übersetzungssprache wählen:)

Аудитор (м/​ж)
(Wirt­schafts­treu­hän­de­rIn) reglementiert

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Ein­kom­men)

Аудитор (м/ж) заробляє від 2.700 євро до 2.720 євро брутто на місяць (WirtschaftstreuhänderInnen verdienen ab 2.700 Euro bis 2.720 Euro brutto pro Monat).

  • Академічна професія : від 2.700 до 2.720 євро брутто (Akademischer Beruf: 2.700 bis 2.720 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Be­schäf­ti­gungs­mög­lich­kei­ten )

Бухгалтери працюють або самостійно, або як співробітники податкових консультаційних і фідуціарних офісів або управлінських консультацій. Увага: професія (наприклад, завдання, діяльність, навчання) регулюється законом.

Wirtschaftstreuhänderinnen und Wirtschaftstreuhänder arbeiten entweder selbständig oder in einem Angestelltenverhältnis in Steuerberatungs- und Treuhandkanzleien oder Unternehmensberatungen.

Achtung: Der Beruf (z. B. Aufgaben, Tätigkeiten, Ausbildung) ist gesetzlich geregelt.

Актуальні вакансії
(Ak­tu­el­le Stel­len­an­ge­bo­te)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )221 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Öster­reich-Kar­te der of­fe­nen Stel­len)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Wei­te­re be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Базові професійні навички
(Be­ruf­li­che Ba­sis­kom­pe­ten­zen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Аудитор (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf WirtschaftstreuhänderIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Аудитор (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf WirtschaftstreuhänderIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Über­fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Аудитор (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf WirtschaftstreuhänderIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з Dig­Comp
(Di­gi­ta­le Kom­pe­ten­zen nach Dig­Comp)

1 Основний (1 Grund­le­gend) 2 Незалежні (2 Selbst­stän­dig) 3 Розширений (3 Fort­ge­schrit­ten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spe­zia­li­siert)
               
Опис: (Beschreibung: )WirtschaftstreuhänderInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kom­pe­tenz­be­reich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kom­pe­tenz­stu­fe(n)
von ... bis ...)
Опис (Be­schrei­bung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grund­la­gen, Zu­gang und di­gi­ta­les Ver­ständ­nis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wirt­schafts­treu­hän­de­rIn­nen müs­sen so­wohl all­ge­mei­ne als auch be­rufs­spe­zi­fi­sche di­gi­ta­le An­wen­dun­gen (z. B. Pro­jekt­ma­nage­ment­sys­te­me, Di­gi­ta­les Do­ku­men­ten­ma­nage­ment, Busi­ness In­tel­li­gence, Pre­dic­tive Ana­ly­tics, En­t­er­pri­se-Re­sour­ce-Plan­ning-Sys­te­me) und Ge­rä­te selbst­stän­dig und si­cher an­wen­den kön­nen so­wie auch kom­ple­xe und un­vor­her­ge­se­he­ne Auf­ga­ben fle­xi­bel lö­sen kön­nen.
1 - Обробка інформації та даних (Um­gang mit In­for­ma­tio­nen und Da­ten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wirt­schafts­treu­hän­de­rIn­nen müs­sen um­fas­sen­de Da­ten und In­for­ma­tio­nen re­cher­chie­ren, ver­glei­chen, be­ur­tei­len und be­wer­ten kön­nen, aus den ge­won­ne­nen Da­ten selbst­stän­dig Schluss­fol­ge­run­gen, Kon­zep­te und Emp­feh­lun­gen ab­lei­ten und in ih­rer Ar­beit um­set­zen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kom­mu­ni­ka­ti­on, In­ter­ak­ti­on und Zu­sam­men­ar­beit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wirt­schafts­treu­hän­de­rIn­nen müs­sen ver­schie­de­ne di­gi­ta­le An­wen­dun­gen und Ge­rä­te zur Kom­mu­ni­ka­ti­on und Zu­sam­men­ar­beit mit Kol­le­gIn­nen, Kun­din­nen und Kun­den und Part­ne­rIn­nen un­ab­hän­gig an­wen­den kön­nen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Krea­ti­on, Pro­duk­ti­on und Pu­bli­ka­ti­on) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wirt­schafts­treu­hän­de­rIn­nen müs­sen um­fas­sen­de und kom­ple­xe di­gi­ta­le In­for­ma­tio­nen und Da­ten selbst­stän­dig er­fas­sen und auch in nicht all­täg­li­chen Si­tua­tio­nen in di­gi­ta­le An­wen­dun­gen ein­pfle­gen bzw. an­de­re dazu an­lei­ten kön­nen.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Si­cher­heit und nach­hal­ti­ge Res­sour­cen­nut­zung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wirt­schafts­treu­hän­de­rIn­nen müs­sen die all­ge­mei­nen und be­trieb­li­chen Kon­zep­te des Da­ten­schut­zes und der Da­ten­si­cher­heit ver­ste­hen und ei­gen­stän­dig auf ihre Tä­tig­keit an­wen­den kön­nen bzw. in ih­rem Ver­ant­wor­tungs­be­reich für die Ein­hal­tung und Um­set­zung der Re­geln sor­gen. Sie müs­sen Be­dro­hungs­po­ten­zia­le er­ken­nen und ge­eig­ne­te Ge­gen­maß­nah­men ein­lei­ten kön­nen.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Pro­blem­lö­sung, In­no­va­ti­on und Wei­ter­ler­nen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Wirt­schafts­treu­hän­de­rIn­nen müs­sen die Ein­satz­mög­lich­kei­ten di­gi­ta­ler Tools und Lö­sun­gen für kom­ple­xe be­rufs­spe­zi­fi­sche Fra­ge­stel­lun­gen in ih­rer Ar­beit be­ur­tei­len kön­nen. Sie er­ken­nen selbst­stän­dig Pro­ble­me und Feh­ler­quel­len di­gi­ta­ler An­wen­dun­gen und ver­an­las­sen de­ren Be­he­bung und die Wei­ter­ent­wick­lung von An­wen­dun­gen und Lö­sun­gen. Sie er­ken­nen di­gi­ta­le Kom­pe­tenz­lü­cken bei sich selbst, im Team oder auch bei Kun­din­nen und Kun­den und kön­nen Schrit­te zu de­ren Be­he­bung set­zen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Aus­bil­dung, Zer­ti­fi­ka­te, Wei­ter­bil­dung)

Типові рівні кваліфікації
(Ty­pi­sche Qua­li­fi­ka­ti­ons­ni­veaus)

  • Академічна професія (Akademischer Beruf)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zer­ti­fi­ka­te und Aus­bil­dungs­ab­schlüs­se)

Неперервна освіта
(Wei­ter­bil­dung)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutsch­kennt­nis­se nach GERS)

Елементарне вживання мови (Ele­men­ta­re Sprach­ver­wen­dung) Самостійне використання мови (Selb­stän­di­ge Sprach­ver­wen­dung) грамотне використання мови (Kom­pe­ten­te Sprach­ver­wen­dung)
A1A2B1B2C1C2

Beratungsberufe implizieren hohe kommunikative Anforderungen. Sehr gute Sprachbeherrschung ist in unterschiedlichen Kontexten (sprechen, hören, schreiben, lesen …) unerlässlich. Sie analysieren betrieblichen Daten, erstellen Berichte und Empfehlungen und besprechen diese mit der Unternehmensführung der jeweiligen AuftraggeberInnen. Außerdem kommunizieren sie persönlich, telefonisch und schriftlich mit Behörden.
Hinweis: An den meisten österreichischen Universitäten wird für die Zulassung zu einem Bachelorstudium das Sprachniveau C1 vorausgesetzt.


Додаткова інформація про роботу
(Wei­te­re Be­rufs­in­fos)

самозайнятість
(Selbst­stän­dig­keit)

Freier Beruf:
  • SteuerberaterIn
  • WirtschaftsprüferIn
  Reglementiertes Gewerbe:
  • Unternehmensberatung einschließlich der Unternehmensorganisation

Робоче середовище
(Ar­beits­um­feld)

Професійні спеціальності
(Be­rufs­spe­zia­li­sie­run­gen)

  • *Податкова допомога (*Tax assistance) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Дипломований бухгалтер - кандидат аудиторів (WirtschaftstreuhänderIn - BerufsanwärterIn für Wirtschaftsprüfung) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Дипломований бухгалтер - аудитор (WirtschaftstreuhänderIn - BetriebsprüferIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Бухгалтер - аудитор (WirtschaftstreuhänderIn - BücherrevisorIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Дипломований бухгалтер - аудитор (WirtschaftstreuhänderIn - BuchprüferIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zu­ord­nung zu AMS-Be­rufs­sys­te­ma­tik (Sechs­stel­ler))

  • 756102 Бухгалтер (Buchprüfer/in)  
  • 756105 Міжнародний дипломований бухгалтер (International(er)e Wirtschaftsprüfer/in)  
  • 756106 Податковий радник (Steuerberater/in)  
  • 756107 Державний бухгалтер (Wirtschaftstreuhänder/in)  
  • 756108 Ревізор (Betriebsprüfer/in)  
  • 756109 Державний бухгалтер (Wirtschaftsprüfer/in)  
  • 756112 Податковий консультант стажист (Steuerberater/in Berufsanwärter/in)  
  • 756113 Wirtschaftsprüfer/in Berufsanwärter/in  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zu­ord­nung zu ISCO-08-Be­rufs­gat­tun­gen)

Професії в німецькій професійній системі
(Be­ru­fe der deut­schen Be­rufs­sys­te­ma­tik)

  • As­sis­tent für Wirt­schafts­prü­fung/​As­sis­ten­tin für Wirt­schafts­prü­fung
  • As­sis­tent/​As­sis­ten­tin in der Steu­er­be­ra­tung
  • Be­triebs­wirt/​Be­triebs­wir­tin (Fach­schu­le) für Steu­ern
  • Be­triebs­wirt/​Be­triebs­wir­tin (Hoch­schu­le) für Steu­ern und Prü­fungs­we­sen
  • Fachas­sis­tent/​Fachas­sis­ten­tin Di­gi­ta­li­sie­rung und IT-Pro­zes­se

Інформація у професійному словнику
(In­for­ma­tio­nen im Be­rufs­le­xi­kon)

Інформація в навчальному компасі
(In­for­ma­tio­nen im Aus­bil­dungs­kom­pass)

Часті запитання про роботу Аудитор (м/​ж) (Häu­fig ge­stell­te Fra­gen zum Be­ruf Wirt­schafts­treu­hän­de­rIn)

Скільки заробляє Аудитор (м/ж) ? (Wie viel verdient man als WirtschaftstreuhänderIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.700 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.700 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Аудитор (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf WirtschaftstreuhänderIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 221 вакансій. (Derzeit gibt es 221 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Аудитор (м/ж) ? (Was muss man als WirtschaftstreuhänderIn können?)

Аудитор (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Bilanzierung, Bilanzierung nach IFRS, BMD NTCS, Compliance-Richtlinien, Englisch, Erstellung von Jahresabschlüssen, Finanzrecht, SAP-Kenntnisse, Steuerberatung, Steuererklärungen, Steuerrecht, Treuhandwesen, Wirtschaftsprüfung . (Als WirtschaftstreuhänderIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Bilanzierung, Bilanzierung nach IFRS, BMD NTCS, Compliance-Richtlinien, Englisch, Erstellung von Jahresabschlüssen, Finanzrecht, SAP-Kenntnisse, Steuerberatung, Steuererklärungen, Steuerrecht, Treuhandwesen, Wirtschaftsprüfung.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Аудитор (м/ж) ? (Wie gut muss man als WirtschaftstreuhänderIn Deutsch können?)

Для роботи Аудитор (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні C1 : Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf WirtschaftstreuhänderIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau C1: Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 18. Februar 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. Februar 2025.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 19. Februar 2025 V2.8.0.0