Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Юрист (м/ж) заробляє від 2.420 євро до 3.490 євро брутто на місяць (Juristen/Juristinnen verdienen ab 2.420 Euro bis 3.490 Euro brutto pro Monat).
Юристи працюють в державному управлінні, в юридичних і кадрових відділах великих комерційних компаній, у фінансових установах, в групах інтересів, в комерційних юридичних фірмах і в університетах.
Juristinnen und Juristen arbeiten in der öffentlichen Verwaltung, in Rechts- und Personalabteilungen größerer Wirtschaftsunternehmen, in Finanzinstitutionen, bei Interessensvertretungen, in Wirtschaftskanzleien und an Universitäten.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )123 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Навички та вміння, затребувані в роботі Юрист (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf JuristIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Юрист (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf JuristIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Юрист (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf JuristIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Юрист (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf JuristIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )Die digitalen Kompetenzen von JuristInnen sind besonders in Zusammenhang mit der Recherche, Bewertung und Interpretation von Informationen und Daten sowie in der Kommunikation und Dokumentation gefragt. Aber auch in der Gestaltung eigener digitaler Inhalte werden digitale Kompetenzen für JuristInnen immer wichtiger. Das Thema Sicherheit und Schutz spielt im Umgang mit Daten und Anwendungen in diesem Beruf eine große Rolle. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | JuristInnen müssen die Möglichkeiten digitaler Tools und Anwendungen (z. B. Content-Management-Plattformen, Digitales Dokumentenmanagement, Elektronische Gerichtsakte, Text-Mining) für den eigenen Arbeitsbereich verstehen und diese auch in neuen Arbeitssituationen selbstständig anwenden können. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | JuristInnen müssen digitale Informationen und Daten recherchieren, strukturieren, bewerten und interpretieren können sowie in ihrer jeweiligen Tätigkeit umsetzen. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | JuristInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und KlientInnen selbstständig anwenden und an den eigenen Bedarf anpassen können. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | JuristInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erstellen und in bestehende digitale Tools einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | JuristInnen haben ein hohes Bewusstsein zur Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit, kennen die für ihren Arbeitsbereich relevanten Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit Daten entdecken. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | JuristInnen erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen bei ihrer Arbeit und können einfache klar definierte Probleme selbstständig bzw. unter Anleitung lösen und wissen, welche Schritte für die Behebung der Probleme gesetzt werden müssen. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Die Tätigkeit als Juristin und Jurist erfordert in unterschiedlichen Kontexten eine ausgeprägte Sprachbeherrschung, etwa für die Dokumentation und Präsentation ihrer Arbeit, in der Verhandlung mit Vertrags- oder Konfliktparteien, im Erstellen von Verträgen usw. Die hohen Anforderungen ergeben sich dabei sowohl aus der komplexen juristischen Sprache selbst als auch aus den oft herausfordernden Aufgabenstellungen. |
Юрист з екологічного права (RechtswissenschafterIn für Umweltrecht)
Юрист з міжнародного права (JuristIn für Internationales Recht)
Правознавець європейського права (RechtswissenschafterIn für Europarecht)
Юрист з господарського права (JuristIn für Wirtschaftsrecht)
Юрист з господарського права та права закупівель (JuristIn für Wirtschaftsrecht und Vergaberecht)
Вчений з господарського права (WirtschaftsrechtswissenschafterIn)
Юрист з корпоративного права (JuristIn für Gesellschaftsrecht)
Банківський юрист з договірної документації (BankjuristIn für Vertragsdokumentation)
Інвестиційно-банківський юрист (JuristIn für Investmentbanking)
Юрист з права ринку капіталу (JuristIn für Kapitalmarktrecht)
Бізнес-юрист у банківській сфері (WirtschaftsjuristIn im Bankbereich)
Юрист з правової інформатики (JuristIn für Rechtsinformatik)
Юридичний експерт для цифрових (RechtsexpertIn für Digitales)
Дипломат (Юрист (м/ж)) (DiplomatIn (Юрист (м/ж) (JuristIn)))
Дипломат ЄС (Європейська служба зовнішніх дій) (Юрист (м/ж)) (EU-DiplomatIn (Europäischer Auswärtiger Dienst) (Юрист (м/ж) (JuristIn)))
Юрист з імміграційного права та права притулку (JuristIn für Fremdenrecht und Asylrecht)
Юрист адвокаційних груп (JuristIn für Interessenvertretungen)
Юрист з конституційного права (JuristIn für Verfassungsrecht)
Юрист з адміністративного права (JuristIn für Verwaltungsrecht)
Вчений адміністративного права (VerwaltungsrechtswissenschafterIn)
Керівник комплаєнс (м/ж) (Юрист (м/ж)) (Head of Compliance (m/w) (Юрист (м/ж) (JuristIn)))
Спеціаліст з розслідування шахрайства (м/ж) (Fraud Investigation Specialist (m/w))
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0