Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж)
(Theater-, Film- und MedienwissenschafterIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж) заробляє від 2.380 євро до 3.520 євро брутто на місяць (Theater-, Film- und MedienwissenschafterInnen verdienen ab 2.380 Euro bis 3.520 Euro brutto pro Monat).

  • Академічна професія : від 2.380 до 3.520 євро брутто (Akademischer Beruf: 2.380 bis 3.520 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Науковці театру, кіно та медіа знаходять можливість працевлаштуватися в театрах чи інших культурних установах у сфері кіно, музики чи танцю. Вони також активно займаються науковою та викладацькою діяльністю в університетських та неуніверситетських наукових установах, у драматичних школах, архівах та музеях.

Theater-, Film- und MedienwissenschafterInnen finden Beschäftigungsmöglichkeiten in Theatern oder anderen Kultureinrichtungen im Bereich Film, Musik oder Tanz. Außerdem sind sie in der Forschung und Lehre an universitären oder außeruniversitären Forschungseinrichtungen, in Schauspielschulen, Archiven und Museen tätig.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )0 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)


Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Theater-, Film- und MedienwissenschafterIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Theater-, Film- und MedienwissenschafterIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Theater-, Film- und MedienwissenschafterIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )Die digitalen Kompetenzen von Theater-, Film- und MedienwissenschafterInnen sind besonders in Zusammenhang mit der Recherche, Bewertung und Interpretation von Informationen und Daten sowie in der Kommunikation und Dokumentation gefragt. Aber auch in der Gestaltung eigener digitaler Inhalte werden digitale Kompetenzen für Theater-, Film- und MedienwissenschafterInnen immer wichtiger. Das Thema Sicherheit und Schutz spielt im Umgang mit Daten und Anwendungen in diesem Beruf eine große Rolle.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Theater-, Film- und MedienwissenschafterInnen müssen die Möglichkeiten digitaler Tools und Anwendungen (z. B. Audio- und Text-Mining-Systeme, Digital-Asset-Management, Digitale Kulturvermittlung, Digitales Dokumentenmanagement) für den eigenen Arbeitsbereich verstehen und diese selbstständig anwenden können.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Theater-, Film- und MedienwissenschafterInnen müssen digitale Informationen und Daten recherchieren, strukturieren, bewerten und interpretieren können sowie in ihrer Tätigkeit umsetzen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Theater-, Film- und MedienwissenschafterInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, ProjektpartnerInnen oder auch Studierenden, Medien usw. selbstständig anwenden und an den eigenen Bedarf anpassen können.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Theater-, Film- und MedienwissenschafterInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erstellen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Theater-, Film- und MedienwissenschafterInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die für ihren Arbeitsbereich relevanten Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit Daten entdecken.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Theater-, Film- und MedienwissenschafterInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit zumindest in den Grundzügen beurteilen können. Sie erkennen Probleme mit digitalen Geräten und Anwendungen und können einfache klar definierte Probleme selbstständig bzw. unter Anleitung lösen und wissen, welche Schritte für die Behebung der Probleme gesetzt werden müssen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Академічна професія (Akademischer Beruf)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Im Mittelpunkt ihrer Arbeit steht sowohl die geschriebene als auch die gesprochene Sprache. Sie beherrschen das wissenschaftliche Arbeiten und damit auch die Kommunikation der Ergebnisse dieser Arbeit sowohl schriftlich als auch mündlich. Dafür benötigen sie zumindest sehr gute Deutschkenntnisse.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Der Beruf kann freiberuflich ausgeübt werden.

Робоче середовище
(Arbeitsumfeld)

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • Архіваріус театру (TheaterarchivarIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Театральний критик (Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж)) (TheaterkritikerIn (Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж) (Theater-, Film- und MedienwissenschafterIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Театрознавець (TheaterwissenschafterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Кінознавець (FilmwissenschafterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Асистент драматургії (DramaturgieassistentIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 844810 Театр/кіно та медіа вчений (Theater-/Film- und Medienwissenschafter/in)  
  • 850105 Драматург (Dramaturg/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Ballett- und Tanzdramaturg/Ballett- und Tanzdramaturgin
  • Chefdramaturg/Chefdramaturgin
  • Dramaturg/Dramaturgin
  • Filmwissenschaftler/Filmwissenschaftlerin
  • Medienwissenschaftler/Medienwissenschaftlerin

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Theater-, Film- und MedienwissenschafterIn)

Скільки заробляє Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж) ? (Wie viel verdient man als Theater-, Film- und MedienwissenschafterIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.380 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.380 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Theater-, Film- und MedienwissenschafterIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 0 вакансій. (Derzeit gibt es 0 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж) ? (Was muss man als Theater-, Film- und MedienwissenschafterIn können?)

Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Dramaturgie, Drittmittelakquisition, Erstellung von Bühnen- und Szenenplänen, Film- und Fernsehanalyse, Filmgeschichte, Fundraising, Lehrtätigkeit, Medientheorie, PR-Kenntnisse, Projektmanagement im Kultur- und Medienbereich, Projektmanagement im Wissenschafts- und Forschungsbereich, Regieführung, Werkkenntnis im Bereich Literatur . (Als Theater-, Film- und MedienwissenschafterIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Dramaturgie, Drittmittelakquisition, Erstellung von Bühnen- und Szenenplänen, Film- und Fernsehanalyse, Filmgeschichte, Fundraising, Lehrtätigkeit, Medientheorie, PR-Kenntnisse, Projektmanagement im Kultur- und Medienbereich, Projektmanagement im Wissenschafts- und Forschungsbereich, Regieführung, Werkkenntnis im Bereich Literatur.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж) ? (Wie gut muss man als Theater-, Film- und MedienwissenschafterIn Deutsch können?)

Для роботи Спеціаліст в галузі театру, кіно та медіа (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні C1 : Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Theater-, Film- und MedienwissenschafterIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau C1: Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. C1 ist die fünfte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 18. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0