Кар'єрна інформаційна система (Berufsinformationssystem)
На яку мову слід перекласти зміст? (Auf welche Sprache sollen die Inhalte übersetzt werden?)

Виберіть мову перекладу: (Übersetzungssprache wählen:)

Співробітник ІТ-підтримки (м/​ж)
(IT-Sup­port-Mit­ar­bei­te­rIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Ein­kom­men)

Співробітник ІТ-підтримки (м/ж) заробляє від 2.110 євро до 3.030 євро брутто на місяць (IT-Support-MitarbeiterInnen verdienen ab 2.110 Euro bis 3.030 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з учнівською підготовкою : від 2.110 до 2.640 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: 2.110 bis 2.640 Euro brutto)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 2.110 до 2.640 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.110 bis 2.640 Euro brutto)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 2.710 до 3.030 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.710 bis 3.030 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Be­schäf­ti­gungs­mög­lich­kei­ten )

Співробітники ІТ-підтримки працюють у компаніях, що займаються розробкою обладнання та програмним забезпеченням, у великих офісах продажів, Інтернет-провайдерах, телекомунікаційних компаніях та ІТ-консалтингових компаніях, а також у кол-центрах. На онлайн-платформах для роботи («робота за клацанням») працевлаштування також можна знайти у формі спеціальної контрактної роботи для самозайнятих.

IT-Support-MitarbeiterInnen werden bei Hardwareunternehmen und Softwareentwicklungsfirmen, großen Vertriebsniederlassungen, Internetprovidern, Telekommunikationsunternehmen und EDV-Beratungsunternehmen sowie in Call-Centern beschäftigt. Auf Online-Arbeitsplattformen ("click working") kann auch Beschäftigung in Form von spezifischen Auftragsarbeiten für Selbständige gefunden werden.

Актуальні вакансії
(Ak­tu­el­le Stel­len­an­ge­bo­te)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )204 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Öster­reich-Kar­te der of­fe­nen Stel­len)

Österreich Karte

Професійні навички, запитувані в оголошеннях
(In In­se­ra­ten ge­frag­te be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)


Інші професійні навички
(Wei­te­re be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Базові професійні навички
(Be­ruf­li­che Ba­sis­kom­pe­ten­zen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Співробітник ІТ-підтримки (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf IT-Support-MitarbeiterIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Співробітник ІТ-підтримки (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf IT-Support-MitarbeiterIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Über­fach­li­che be­ruf­li­che Kom­pe­ten­zen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Співробітник ІТ-підтримки (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf IT-Support-MitarbeiterIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з Dig­Comp
(Di­gi­ta­le Kom­pe­ten­zen nach Dig­Comp)

1 Основний (1 Grund­le­gend) 2 Незалежні (2 Selbst­stän­dig) 3 Розширений (3 Fort­ge­schrit­ten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spe­zia­li­siert)
               
Опис: (Beschreibung: )IT-Support-MitarbeiterInnen sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in der Planung und Entwicklung sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit, Recherche und Dokumentation routiniert zu nutzen. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kom­pe­tenz­be­reich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kom­pe­tenz­stu­fe(n)
von ... bis ...)
Опис (Be­schrei­bung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grund­la­gen, Zu­gang und di­gi­ta­les Ver­ständ­nis) 1 2 3 4 5 6 7 8 IT-Sup­port-Mit­ar­bei­te­rIn­nen müs­sen so­wohl all­ge­mei­ne als auch be­rufs­spe­zi­fi­sche di­gi­ta­le An­wen­dun­gen (z. B. Busi­ness-In­tel­li­gence, Ser­ver Ad­mi­nis­tra­ti­on, Vir­tu­el­le Ser­ver­sys­te­me, An­ti­vi­rus-Pro­duk­te, Ti­cket­do­ku­men­ta­ti­on, En­t­er­pri­se-Re­sour­ce-Plan­ning-An­wen­dun­gen, Ser­vice-Por­ta­le und -Apps) und Ge­rä­te selbst­stän­dig und si­cher an­wen­den kön­nen so­wie auch kom­ple­xe und un­vor­her­ge­se­he­ne Auf­ga­ben fle­xi­bel lö­sen kön­nen.
1 - Обробка інформації та даних (Um­gang mit In­for­ma­tio­nen und Da­ten) 1 2 3 4 5 6 7 8 IT-Sup­port-Mit­ar­bei­te­rIn­nen müs­sen um­fas­sen­de Da­ten und In­for­ma­tio­nen re­cher­chie­ren, ver­glei­chen, be­ur­tei­len und be­wer­ten kön­nen, aus den ge­won­ne­nen Da­ten selbst­stän­dig Kon­zep­te und Emp­feh­lun­gen ab­lei­ten und in ih­rer Ar­beit um­set­zen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kom­mu­ni­ka­ti­on, In­ter­ak­ti­on und Zu­sam­men­ar­beit) 1 2 3 4 5 6 7 8 IT-Sup­port-Mit­ar­bei­te­rIn­nen ver­wen­den di­gi­ta­le An­wen­dun­gen zur Kom­mu­ni­ka­ti­on, Zu­sam­men­ar­beit und Do­ku­men­ta­ti­on mit Kol­le­gIn­nen und Kun­din­nen und Kun­den auf fort­ge­schrit­te­nem Ni­veau.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Krea­ti­on, Pro­duk­ti­on und Pu­bli­ka­ti­on) 1 2 3 4 5 6 7 8 IT-Sup­port-Mit­ar­bei­te­rIn­nen müs­sen um­fang­rei­che und kom­ple­xe di­gi­ta­le In­for­ma­tio­nen und Da­ten selbst­stän­dig er­stel­len und in be­ste­hen­de di­gi­ta­le An­wen­dun­gen ein­pfle­gen kön­nen.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Si­cher­heit und nach­hal­ti­ge Res­sour­cen­nut­zung) 1 2 3 4 5 6 7 8 IT-Sup­port-Mit­ar­bei­te­rIn­nen be­ur­tei­len die für den je­wei­li­gen An­lass­fall re­le­van­ten Da­ten­schutz- und -si­cher­heits­re­geln und un­ter­stüt­zen Kun­din­nen und Kun­den und Kol­le­gIn­nen bei der Ein­hal­tung die­ser Re­geln.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Pro­blem­lö­sung, In­no­va­ti­on und Wei­ter­ler­nen) 1 2 3 4 5 6 7 8 IT-Sup­port-Mit­ar­bei­te­rIn­nen ent­wi­ckeln selbst­stän­dig und im Team di­gi­ta­le Lö­sun­gen für kom­ple­xe be­rufs­spe­zi­fi­sche Fra­ge­stel­lun­gen. Sie er­ken­nen Pro­ble­me und Feh­ler­quel­len di­gi­ta­ler An­wen­dun­gen, ar­bei­ten an de­ren Be­he­bung mit und ent­wi­ckeln An­wen­dun­gen wei­ter.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Aus­bil­dung, Zer­ti­fi­ka­te, Wei­ter­bil­dung)

Типові рівні кваліфікації
(Ty­pi­sche Qua­li­fi­ka­ti­ons­ni­veaus)

  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zer­ti­fi­ka­te und Aus­bil­dungs­ab­schlüs­se)

Неперервна освіта
(Wei­ter­bil­dung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutsch­kennt­nis­se nach GERS)

Елементарне вживання мови (Ele­men­ta­re Sprach­ver­wen­dung) Самостійне використання мови (Selb­stän­di­ge Sprach­ver­wen­dung) грамотне використання мови (Kom­pe­ten­te Sprach­ver­wen­dung)
A1A2B1B2C1C2

Telefonische Beratungstätigkeit erfordert grundsätzlich sehr gute Sprachbeherrschung, da bei der Kommunikation über Telefon Gestik und Mimik als zusätzliche Information wegfallen. In Ausnahmefällen werden in Inseraten auch Personen mit geringen Deutschkenntnissen gesucht. Hier handelt es sich in der Regel um einfache Vermittlungstätigkeiten und nicht um Beratungstätigkeiten.


Додаткова інформація про роботу
(Wei­te­re Be­rufs­in­fos)

самозайнятість
(Selbst­stän­dig­keit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Ingenieurbüros (Beratende IngenieurInnen)

Професійні спеціальності
(Be­rufs­spe­zia­li­sie­run­gen)

  • IT-прихильник (EDV-SupporterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Консультант гарячої лінії з IT (Hotline-BeraterIn für EDV) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • ІТ-диспетчер (IT-DispatcherIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Співробітник служби ІТ користувачів (MitarbeiterIn im EDV-Benutzerservice) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Співробітник відділу IT підтримки кінцевих користувачів (MitarbeiterIn im EDV-End-User Support) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zu­ord­nung zu AMS-Be­rufs­sys­te­ma­tik (Sechs­stel­ler))

  • 647508 Менеджер по роботі з клієнтами IT (Ing) (Kundenbetreuer/in EDV (Ing))  
  • 647808 Менеджер по роботі з клієнтами (ІТ) (Kundenbetreuer/in (EDV))  
  • 647818 Консультант гарячої лінії (ІТ-довідкова служба) (Hotline-Berater/in (EDV-HelpDesk))  
  • 647848 Співробітники ІТ підтримки (IT-Support-Mitarbeiter/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zu­ord­nung zu ISCO-08-Be­rufs­gat­tun­gen)

Професії в німецькій професійній системі
(Be­ru­fe der deut­schen Be­rufs­sys­te­ma­tik)

  • First-Le­vel-Sup­por­ter/​First-Le­vel-Sup­por­te­rin
  • IT-Dis­patcher/​IT-Dis­patche­rin
  • IT-Kun­den­be­treu­er/​IT-Kun­den­be­treue­rin
  • Se­cond-Le­vel-Sup­por­ter/​Se­cond-Le­vel-Sup­por­te­rin
  • Third-Le­vel-Sup­por­ter/​Third-Le­vel-Sup­por­te­rin

Інформація у професійному словнику
(In­for­ma­tio­nen im Be­rufs­le­xi­kon)

Інформація в навчальному компасі
(In­for­ma­tio­nen im Aus­bil­dungs­kom­pass)

Часті запитання про роботу Співробітник ІТ-підтримки (м/​ж) (Häu­fig ge­stell­te Fra­gen zum Be­ruf IT-Sup­port-Mit­ar­bei­te­rIn)

Скільки заробляє Співробітник ІТ-підтримки (м/ж) ? (Wie viel verdient man als IT-Support-MitarbeiterIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.110 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.110 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Співробітник ІТ-підтримки (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf IT-Support-MitarbeiterIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 204 вакансій. (Derzeit gibt es 204 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Співробітник ІТ-підтримки (м/ж) ? (Was muss man als IT-Support-MitarbeiterIn können?)

Співробітник ІТ-підтримки (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Active Directory Design, Datenbankmanagementsysteme, Firewall-Systeme, First Level Support, LINUX, Microsoft Azure, Netzwerkkomponenten, Second Level Support, SQL, Windows, Windows Server . (Als IT-Support-MitarbeiterIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Active Directory Design, Datenbankmanagementsysteme, Firewall-Systeme, First Level Support, LINUX, Microsoft Azure, Netzwerkkomponenten, Second Level Support, SQL, Windows, Windows Server.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Співробітник ІТ-підтримки (м/ж) ? (Wie gut muss man als IT-Support-MitarbeiterIn Deutsch können?)

Для роботи Співробітник ІТ-підтримки (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf IT-Support-MitarbeiterIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 19. Februar 2025 V2.8.0.0