Tire and vulcanization technician
(Reifen- und VulkanisationstechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Tire and vulcanization technician earn from 2.170 euros gross per month (Reifen- und VulkanisationstechnikerInnen verdienen ab 2.170 Euro brutto pro Monat).

  • Job with apprenticeship training : from 2.170 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: ab 2.170 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Most of them are employed in small and medium-sized companies in the vulcanization industry.

Sie sind zum Großteil in Klein- und Mittelbetrieben des Vulkaniseurgewerbes beschäftigt.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )3 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Tire and vulcanization technician : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Reifen- und VulkanisationstechnikerIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Tire and vulcanization technician job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Reifen- und VulkanisationstechnikerIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Tire and vulcanization technician : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Reifen- und VulkanisationstechnikerIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )Reifen- und VulkanisationstechnikerInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Reifen- und VulkanisationstechnikerInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Reifen- und VulkanisationstechnikerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der Arbeitssituation anwenden.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Reifen- und VulkanisationstechnikerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Reifen- und VulkanisationstechnikerInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Reifen- und VulkanisationstechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Reifen- und VulkanisationstechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. In Servicebetrieben beraten und betreuen sie auch Kundinnen und Kunden. Dabei werden in der Regel höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse gestellt.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • VulkaniseurIn

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Vulcanization (vulcanization expert) (*Vulcanisation (vulcanisation expert))

  • Vulcanizer (VulkaniseurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Automatic die vulcanizer (AutomatmatrizenvulkaniseurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Tire fitter (ReifenmonteurIn ) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Tire treadmaker (ReifenprofilerneuererIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Assignment to BIS occupational areas and groups
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 354101 Vulcanizer (Vulkaniseur/in)  
  • 354102 Vulcanizer master (Vulkaniseurmeister/in)  
  • 354103 Tire and Vulcanization Technician (Reifen- und Vulkanisationstechniker/in)  
  • 354181 Tire and Vulcanization Technician (Reifen- und Vulkanisationstechniker/in)  
  • 354801 Rubber worker (Gummiarbeiter/in)  
  • 354802 Rubber mixer (Gummimischer/in)  
  • 354803 Rubber press (Gummipresser/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Gummiverarbeiter/Gummiverarbeiterin
  • Mechaniker/Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik Fachrichtung Reifen- und Fahrwerktechnik
  • Mechaniker/Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik Fachrichtung Vulkanisationstechnik
  • Mechanikermeister für Reifen- und Vulkanisationstechnik/Mechanikermeister für Reifen- und Vulkanisationstechnikin/Bachelor Professional im Mechaniker-Handwerk für Reifen- und Vulkanisationstechnik
  • Vulkaniseur und Reifenmechaniker/Vulkaniseurin und Reifenmechanikerin

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Tire and vulcanization technician (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Reifen- und VulkanisationstechnikerIn)

How much does a Tire and vulcanization technician make? (Wie viel verdient man als Reifen- und VulkanisationstechnikerIn?)

The starting salary is at least 2.170 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.170 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Tire and vulcanization technician ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Reifen- und VulkanisationstechnikerIn?)

There are currently 3 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 3 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Tire and vulcanization technician need to be able to do? (Was muss man als Reifen- und VulkanisationstechnikerIn können?)

The Tire and vulcanization technician often requires the following professional skills and abilities: Heißvulkanisieren, Herstellung von Gummiauskleidungen, Kaltvulkanisieren, Montage von Industriereifen, Montage von LKW-Reifen, Montage von Motorradreifen, Montage von PKW-Reifen, Qualitätskontrolle, Reifen-Runderneuerung, Reifenherstellung, Reifenkontrolle, Wuchten von Industriereifen, Wuchten von LKW-Reifen, Wuchten von PKW-Reifen . (Als Reifen- und VulkanisationstechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Heißvulkanisieren, Herstellung von Gummiauskleidungen, Kaltvulkanisieren, Montage von Industriereifen, Montage von LKW-Reifen, Montage von Motorradreifen, Montage von PKW-Reifen, Qualitätskontrolle, Reifen-Runderneuerung, Reifenherstellung, Reifenkontrolle, Wuchten von Industriereifen, Wuchten von LKW-Reifen, Wuchten von PKW-Reifen.)

How well does one have to be able to speak German as a Tire and vulcanization technician ? (Wie gut muss man als Reifen- und VulkanisationstechnikerIn Deutsch können?)

For the job Tire and vulcanization technician you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Reifen- und VulkanisationstechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 18. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. April 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0