Glass construction technician
(GlasbautechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Glass construction technician earn from 2.180 to 2.500 euros gross per month (GlasbautechnikerInnen verdienen ab 2.180 bis 2.500 Euro brutto pro Monat).

  • Job with apprenticeship training : 2.180 to 2.500 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 2.180 bis 2.500 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

They are employed in small and medium-sized companies in the glass industry.

Sie sind in Klein- und Mittelbetrieben des Glasergewerbes beschäftigt.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )44 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Glass construction technician : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf GlasbautechnikerIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Glass construction technician job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf GlasbautechnikerIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Glass construction technician : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf GlasbautechnikerIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )GlasbautechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen, digitalen Anwendungen, Maschinen und Anlagen sicher und eigenständig beherrschen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbautechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Automatische optische Inspektion, Apps für Überwachung der Produktionsprozesse, Echtzeitdatensysteme, Maschinendatenerfassung, Sensorik, Smarte Glas- und Keramik-Technologien) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbautechnikerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und für die eigen Arbeitssituation aufbereiten.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbautechnikerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbautechnikerInnen müssen standardisierte digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbautechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 GlasbautechnikerInnen erkennen technische Probleme und können einfache, alltägliche Probleme selbstständig lösen. Sie sind in der Lage arbeitstypische digitale Geräte und Anwendungen auch in neuen Arbeitssituationen einzusetzen und sich fehlende digitale Kompetenzen anzueignen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Das erforderliche Niveau der Sprachbeherrschung ist insbesondere davon abhängig, ob die Fachkraft überwiegend in der (industriellen) Produktion oder in der Montage bei Kundinnen und Kunden tätig ist. Je stärker der Kundenkontakt, desto besser sollte das Deutschniveau sein. Auf jeden Fall müssen sie auch umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen verstehen und ausführen können und im Team kommunizieren.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • GlaserIn, GlasbelegerIn und FlachglasschleiferIn; HohlglasschleiferIn und HohlglasveredlerIn; GlasbläserIn und Glasinstrumentenerzeugung (verbundenes Handwerk)

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Glass building technology specializing in glass building (glass building engineer specializing…) (*Glass building technology specialising in glass building (glass building engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • * Glass building technology specializing in glass constructions (glass building engineer specializing…) (*Glass building technology specialising in glass constructions (glass building engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Construction and artificial glass (Bau- und KunstglaserIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Head of department in the field of building glazing (AbteilungsleiterIn im Bereich Bauverglasung) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Construction glazier (BauglaserIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Assignment to BIS occupational areas and groups
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 177101 Glazier (Glaser/in)  
  • 177102 Master glazier (Glasermeister/in)  
  • 177105 Glass construction technician - glass construction (Glasbautechniker/in - Glasbau)  
  • 177106 Glass construction technician - glass structures (Glasbautechniker/in - Glaskonstruktionen)  
  • 177181 Glass construction technician - glass construction (Glasbautechniker/in - Glasbau)  
  • 177182 Glass construction technician - glass structures (Glasbautechniker/in - Glaskonstruktionen)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Bauglaser/Bauglaserin
  • Glaser/Glaserin Fachrichtung Fenster- und Glasfassadenbau
  • Glaser/Glaserin Fachrichtung Verglasung und Glasbau
  • Glasermeister/Glasermeisterin/Bachelor Professional im Glaser-Handwerk
  • Industriemeister/Industriemeisterin Fachrichtung Glas

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Glass construction technician (Häufig gestellte Fragen zum Beruf GlasbautechnikerIn)

How much does a Glass construction technician make? (Wie viel verdient man als GlasbautechnikerIn?)

The starting salary is at least 2.180 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.180 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Glass construction technician ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf GlasbautechnikerIn?)

There are currently 44 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 44 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Glass construction technician need to be able to do? (Was muss man als GlasbautechnikerIn können?)

The Glass construction technician often requires the following professional skills and abilities: Anfertigung von Werkzeichnungen, Bleiverglasen, Glasbau, Glastechnik, Glasversiegelung, Großflächenverglasung, Kunsthandwerkskenntnisse, Ladungssicherung, Montage von Glasfassaden, Montageeinsätze, Reparaturverglasung . (Als GlasbautechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Anfertigung von Werkzeichnungen, Bleiverglasen, Glasbau, Glastechnik, Glasversiegelung, Großflächenverglasung, Kunsthandwerkskenntnisse, Ladungssicherung, Montage von Glasfassaden, Montageeinsätze, Reparaturverglasung.)

How well does one have to be able to speak German as a Glass construction technician ? (Wie gut muss man als GlasbautechnikerIn Deutsch können?)

For the job Glass construction technician you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf GlasbautechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 26. Juli 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 26. Juli 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0