The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Glass construction technician earn from 2.180 to 2.500 euros gross per month (GlasbautechnikerInnen verdienen ab 2.180 bis 2.500 Euro brutto pro Monat).
They are employed in small and medium-sized companies in the glass industry.
Sie sind in Klein- und Mittelbetrieben des Glasergewerbes beschäftigt.
.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )44 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)
Skills and abilities in demand in the job Glass construction technician are: (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf GlasbautechnikerIn sind:)
The number of competencies from the shopping cart that match the professional specialization is displayed, followed by the total competencies. The rectangles are colored accordingly - one rectangle is colored green for each matching competency. If you open the specialization, you will see the demand with bars and can view the courses that match it.
(Es wird die Anzahl der Kompetenzen aus dem Warenkorb, die zur Berufsspezialisierung passen angezeigt, dahinter die Kompetenzen insgesamt. Die Rechtecke sind dazu passend gefärbt - pro passender Kompetenz wird ein Rechteck grün gefärbt.
Wenn Sie die Spezialisierung aufklappen, dann sehen Sie die Nachfrage mit Balken und können dazu passende Kurse ansehen.)
Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Glass construction technician : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf GlasbautechnikerIn sind:)
Expertise and skills required in the Glass construction technician job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf GlasbautechnikerIn benötigt werden:)
Soft skills, competencies and abilities needed in the job Glass construction technician : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf GlasbautechnikerIn benötigt werden:)
1 Basic (1 Grundlegend) | 2 Independent (2 Selbstständig) | 3 Advanced (3 Fortgeschritten) | 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Description: (Beschreibung: )GlasbautechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen, digitalen Anwendungen, Maschinen und Anlagen sicher und eigenständig beherrschen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Area of competence (Kompetenzbereich) | Skill level(s) from ... to ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Description (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GlasbautechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Automatische optische Inspektion, Apps für Überwachung der Produktionsprozesse, Echtzeitdatensysteme, Maschinendatenerfassung, Sensorik, Smarte Glas- und Keramik-Technologien) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können. |
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GlasbautechnikerInnen können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und für die eigen Arbeitssituation aufbereiten. |
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GlasbautechnikerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen. |
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GlasbautechnikerInnen müssen standardisierte digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können. |
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GlasbautechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken. |
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | GlasbautechnikerInnen erkennen technische Probleme und können einfache, alltägliche Probleme selbstständig lösen. Sie sind in der Lage arbeitstypische digitale Geräte und Anwendungen auch in neuen Arbeitssituationen einzusetzen und sich fehlende digitale Kompetenzen anzueignen. |
Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) | Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) | Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Das erforderliche Niveau der Sprachbeherrschung ist insbesondere davon abhängig, ob die Fachkraft überwiegend in der (industriellen) Produktion oder in der Montage bei Kundinnen und Kunden tätig ist. Je stärker der Kundenkontakt, desto besser sollte das Deutschniveau sein. Auf jeden Fall müssen sie auch umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen verstehen und ausführen können und im Team kommunizieren. |
* Glass building technology specializing in glass building (glass building engineer specializing…) (*Glass building technology specialising in glass building (glass building engineer specialising…))
* Glass building technology specializing in glass constructions (glass building engineer specializing…) (*Glass building technology specialising in glass constructions (glass building engineer specialising…))
Head of department in the field of building glazing (AbteilungsleiterIn im Bereich Bauverglasung)
Glass construction technician - glass construction (GlasbautechnikerIn - Glasbau)
Glass construction technician - glass construction and glass construction (GlasbautechnikerIn - Glasbau und Glaskonstruktion)
Glass construction technician - glass construction and planning and construction (GlasbautechnikerIn - Glaskonstruktion und Planung und Konstruktion)
Glass construction technician - glass constructions (GlasbautechnikerIn - Glaskonstruktionen)
Skilled worker in a glazier (FacharbeiterIn in einer Glaserei)
Foreman in glass production (VorarbeiterIn in der Glaserzeugung)
Machine operator in glass production (AutomatenbedienerIn in der Glaserzeugung)
Compression press operator in glass production (FormpressenbedienerIn in der Glaserzeugung)
This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0