Površinski tehnik
(OberflächentechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Površinski tehnik zasluži od 1.740 do 3.030 evrov bruto na mesec (OberflächentechnikerInnen verdienen ab 1.740 bis 3.030 Euro brutto pro Monat).

Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Poklic z vajeništvom : 1.740 do 2.870 evro bruto (Beruf mit Lehrausbildung: 1.740 bis 2.870 Euro brutto)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju : 1.740 do 2.870 evro bruto (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.740 bis 2.870 Euro brutto)
  • Poklic z višjo poklicno šolo in tehnično izobrazbo : 2.130 do 3.030 evro bruto (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.130 bis 3.030 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Površinski tehniki so zaposleni v malih in srednje velikih podjetjih, pa tudi v industrijskih podjetjih, ki so specializirana za površinsko tehnologijo, ali v oddelkih za površinsko tehnologijo industrijskih podjetij v industriji železa in kovin, v industriji plastike ter v elektro in elektronski industriji .

OberflächentechnikerInnen sind in Klein- und Mittelbetrieben, aber auch in Industriebetrieben, die auf Oberflächentechnik spezialisiert sind, oder in den oberflächentechnischen Abteilungen von Industriebetrieben der Eisen- und Metallwarenindustrie, der Kunststoffindustrie sowie der Elektro- und der Elektronikindustrie beschäftigt.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )56 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Površinski tehnik : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf OberflächentechnikerIn sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Površinski tehnik : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf OberflächentechnikerIn benötigt werden:)

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Površinski tehnik : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf OberflächentechnikerIn benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )OberflächentechnikerInnen sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in der Planung, Entwicklung und Produktion sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation routiniert zu nutzen. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften, können diese einhalten und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. 3D-Simulation, Apps für Überwachung der Produktionsprozesse, automatisierte Produktionsprozesse) selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und die Informationen in ihrer Arbeit umsetzen.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und zur Dokumentation unabhängig anwenden können.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen, eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Poklic z vajeništvom (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Poklic z višjo poklicno šolo in tehnično izobrazbo (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. Die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden hat in diesem Beruf eine untergeordnete Bedeutung.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Oberflächentechnik, Metalldesign (verbundenes Handwerk)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • *Površinski inženiring, specializiran za galvanizacijo (površinski inženir, specializiran …) (*Surface engineering specialising in electroplating (surface engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Površinski inženiring, specializiran za emajliranje (strokovnjak za površinski inženiring, specializiran …) (*Surface engineering specialising in enamelling (surface engineering expert specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Površinski inženiring, specializiran za vroče cinkanje (površinski inženir, specializiran za…) (*Surface engineering specialising in hot-dip galvanising (surface engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Površinsko inženirstvo, specializirano za mehansko površinsko inženirstvo (površinski inženir, specializirano ...) (*Surface engineering specialising in mechanical surface engineering (surface engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Površinski inženiring, specializiran za praškasto lakiranje (površinski inženir, specializiran …) (*Surface engineering specialising in powder coating (surface engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 204508 Brusilnik kovin in galvanizacija (Metallschleifer/in und Galvaniseur/in)  
  • 204509 Površinski tehnik - mehanska površinska tehnologija (Oberflächentechniker/in - Mechanische Oberflächentechnik)  
  • 204583 Površinski tehnik - mehanska površinska tehnologija (Oberflächentechniker/in - Mechanische Oberflächentechnik)  
  • 236101 Galvanizator (Galvaniseur/in)  
  • 236102 Pocinkano sredstvo (Galvanoverzinker/in)  
  • 236104 Površinski tehnik - galvanizacija (Oberflächentechniker/in - Galvanik)  
  • 236105 Površinski tehnik - tehnologija tankih filmov in plazme (Oberflächentechniker/in - Dünnschicht- und Plasmatechnik)  
  • 236182 Površinski tehnik - galvanizacija (Oberflächentechniker/in - Galvanik)  
  • 236183 Površinski tehnik - tehnologija tankih filmov in plazme (Oberflächentechniker/in - Dünnschicht- und Plasmatechnik)  
  • 236501 Kovinski brizg (Metallspritzer/in)  
  • 236802 Gorilnik za emajl (Emailbrenner/in)  
  • 236803 Enamelur (Emailleur/in)  
  • 236804 Vroče pocinkano (Feuerverzinker/in)  
  • 236806 E -poštni delavec (Emailarbeiter/in)  
  • 236807 Površinski tehnik - tehnologija emajla (Oberflächentechniker/in - Emailtechnik)  
  • 236808 Površinski tehnik - vroče pocinkanje (Oberflächentechniker/in - Feuerverzinkung)  
  • 236809 Površinski tehnik - prašno lakiranje (Oberflächentechniker/in - Pulverbeschichtung)  
  • 236880 Površinski tehnik - tehnologija emajla (Oberflächentechniker/in - Emailtechnik)  
  • 236881 Površinski tehnik - vroče pocinkanje (Oberflächentechniker/in - Feuerverzinkung)  
  • 236882 Površinski tehnik - prašno lakiranje (Oberflächentechniker/in - Pulverbeschichtung)  
  • 604801 Galvanski tehnik (Galvanotechniker/in)  
  • 630509 Površinski tehnik (Ing) (Oberflächentechniker/in (Ing))  
  • 630810 Površinski tehnik (Oberflächentechniker/in)  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Galvaniseur und Metallschleifer/Galvaniseurin und Metallschleifer
  • Galvaniseur/Galvaniseurin
  • Galvaniseurmeister/Galvaniseurmeisterin/Bachelor Professional im Galvaniseur-Handwerk
  • Industriemeister/Industriemeisterin Fachrichtung Oberflächentechnik
  • Ingenieur/Ingenieurin für Korrosionsschutztechnik

Informacije v poklicnem leksikonu
(Informationen im Berufslexikon)

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Površinski tehnik (Häufig gestellte Fragen zum Beruf OberflächentechnikerIn)

Koliko zaslužite kot Površinski tehnik ? (Wie viel verdient man als OberflächentechnikerIn?)

Začetna plača je najmanj 1.740 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.740 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Površinski tehnik ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf OberflächentechnikerIn?)

V AMS eJob Room je trenutno 56 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 56 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Površinski tehnik ? (Was muss man als OberflächentechnikerIn können?)

Kot Površinski tehnik pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Bereitschaft zur Schichtarbeit, Elektrotauchlackieren, Eloxieren, Galvanisches Verzinken, Holzoberflächenbehandlung, Keramik- und Porzellanarbeiten, Kfz-Lackierung, Korrosionsschutz, Kunststofftechnik, Mechanische Oberflächentechnik . (Als OberflächentechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Bereitschaft zur Schichtarbeit, Elektrotauchlackieren, Eloxieren, Galvanisches Verzinken, Holzoberflächenbehandlung, Keramik- und Porzellanarbeiten, Kfz-Lackierung, Korrosionsschutz, Kunststofftechnik, Mechanische Oberflächentechnik.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Površinski tehnik ? (Wie gut muss man als OberflächentechnikerIn Deutsch können?)

Za poklic Površinski tehnik potrebujete znanje nemščine na ravni B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf OberflächentechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 27. Juni 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 27. Juni 2025.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0