Інженер з обробки поверхонь (м/ж)
(OberflächentechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Інженер з обробки поверхонь (м/ж) заробляє від 1.740 євро до 3.030 євро брутто на місяць (OberflächentechnikerInnen verdienen ab 1.740 Euro bis 3.030 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з учнівською підготовкою : від 1.740 до 2.870 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: 1.740 bis 2.870 Euro brutto)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 1.740 до 2.870 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.740 bis 2.870 Euro brutto)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 2.130 до 3.030 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.130 bis 3.030 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Поверхневі техніки працюють у малих та середніх компаніях, а також у промислових компаніях, які спеціалізуються на технології поверхонь, або у відділах технології поверхонь промислових компаній у промисловості виробів із заліза та металу, промисловості пластмас, електричної та електронної промисловості. .

OberflächentechnikerInnen sind in Klein- und Mittelbetrieben, aber auch in Industriebetrieben, die auf Oberflächentechnik spezialisiert sind, oder in den oberflächentechnischen Abteilungen von Industriebetrieben der Eisen- und Metallwarenindustrie, der Kunststoffindustrie sowie der Elektro- und der Elektronikindustrie beschäftigt.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )52 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Інженер з обробки поверхонь (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf OberflächentechnikerIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Інженер з обробки поверхонь (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf OberflächentechnikerIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Інженер з обробки поверхонь (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf OberflächentechnikerIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )OberflächentechnikerInnen sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in der Planung, Entwicklung und Produktion sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation routiniert zu nutzen. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften, können diese einhalten und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. 3D-Simulation, Apps für Überwachung der Produktionsprozesse, automatisierte Produktionsprozesse) selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und die Informationen in ihrer Arbeit umsetzen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und zur Dokumentation unabhängig anwenden können.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen, eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 OberflächentechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. Die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden hat in diesem Beruf eine untergeordnete Bedeutung.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Oberflächentechnik, Metalldesign (verbundenes Handwerk)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • *Поверхнева інженерія, що спеціалізується на гальваніці (поверхневий інженер, що спеціалізується…) (*Surface engineering specialising in electroplating (surface engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Інженерія поверхонь, що спеціалізується на емалюванні (експерт з інженерії поверхні, який спеціалізується…) (*Surface engineering specialising in enamelling (surface engineering expert specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Поверхневий інженер, що спеціалізується на гарячому цинкуванні (поверхневий інженер, який спеціалізується…) (*Surface engineering specialising in hot-dip galvanising (surface engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Інженерія поверхні, що спеціалізується на механічній інженерії поверхні (інженер поверхні, що спеціалізується...) (*Surface engineering specialising in mechanical surface engineering (surface engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Поверхневий інженер, що спеціалізується на порошковому покритті (поверхневий інженер, який спеціалізується…) (*Surface engineering specialising in powder coating (surface engineer specialising…)) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 204508 Металошліфувальна та гальванічна машина (Metallschleifer/in und Galvaniseur/in)  
  • 204509 Технік поверхонь - техніка механічних поверхонь (Oberflächentechniker/in - Mechanische Oberflächentechnik)  
  • 204583 Технік поверхонь - техніка механічних поверхонь (Oberflächentechniker/in - Mechanische Oberflächentechnik)  
  • 236101 Гальваном (Galvaniseur/in)  
  • 236102 Електрогальванізатор (Galvanoverzinker/in)  
  • 236104 Технік поверхонь - гальванічне покриття (Oberflächentechniker/in - Galvanik)  
  • 236105 Технік поверхні - тонкоплівкові та плазмові технології (Oberflächentechniker/in - Dünnschicht- und Plasmatechnik)  
  • 236182 Технік поверхонь - гальванічне покриття (Oberflächentechniker/in - Galvanik)  
  • 236183 Технік поверхні - тонкоплівкові та плазмові технології (Oberflächentechniker/in - Dünnschicht- und Plasmatechnik)  
  • 236501 металеві бризки (Metallspritzer/in)  
  • 236802 Пальник емалі (Emailbrenner/in)  
  • 236803 Електронний лист (Emailleur/in)  
  • 236804 Гаряче цинкування (Feuerverzinker/in)  
  • 236806 Працівник електронної пошти (Emailarbeiter/in)  
  • 236807 Технік поверхонь - Технологія емалі (Oberflächentechniker/in - Emailtechnik)  
  • 236808 Технік поверхонь - гаряче цинкування (Oberflächentechniker/in - Feuerverzinkung)  
  • 236809 Технік поверхонь - порошкове фарбування (Oberflächentechniker/in - Pulverbeschichtung)  
  • 236880 Технік поверхонь - Технологія емалі (Oberflächentechniker/in - Emailtechnik)  
  • 236881 Технік поверхонь - гаряче цинкування (Oberflächentechniker/in - Feuerverzinkung)  
  • 236882 Технік поверхонь - порошкове фарбування (Oberflächentechniker/in - Pulverbeschichtung)  
  • 604801 Технік з гальванізації (Galvanotechniker/in)  
  • 630509 Технік поверхонь (Ing) (Oberflächentechniker/in (Ing))  
  • 630810 Технік поверхонь (Oberflächentechniker/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Galvaniseur und Metallschleifer/Galvaniseurin und Metallschleifer
  • Galvaniseur/Galvaniseurin
  • Galvaniseurmeister/Galvaniseurmeisterin
  • Industriemeister/Industriemeisterin Fachrichtung Oberflächentechnik
  • Ingenieur/Ingenieurin für Korrosionsschutztechnik

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Інженер з обробки поверхонь (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf OberflächentechnikerIn)

Скільки заробляє Інженер з обробки поверхонь (м/ж) ? (Wie viel verdient man als OberflächentechnikerIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.740 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.740 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Інженер з обробки поверхонь (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf OberflächentechnikerIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 52 вакансій. (Derzeit gibt es 52 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Інженер з обробки поверхонь (м/ж) ? (Was muss man als OberflächentechnikerIn können?)

Інженер з обробки поверхонь (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Bereitschaft zur Schichtarbeit, Elektrotauchlackieren, Eloxieren, Galvanisches Verzinken, Holzoberflächenbehandlung, Keramik- und Porzellanarbeiten, Kfz-Lackierung, Korrosionsschutz, Kunststofftechnik, Mechanische Oberflächentechnik . (Als OberflächentechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Bereitschaft zur Schichtarbeit, Elektrotauchlackieren, Eloxieren, Galvanisches Verzinken, Holzoberflächenbehandlung, Keramik- und Porzellanarbeiten, Kfz-Lackierung, Korrosionsschutz, Kunststofftechnik, Mechanische Oberflächentechnik.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Інженер з обробки поверхонь (м/ж) ? (Wie gut muss man als OberflächentechnikerIn Deutsch können?)

Для роботи Інженер з обробки поверхонь (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf OberflächentechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 18. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0