Babica (m / ž)
(Hebamme (m/w)) reglementiert

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Babica (m / ž) zasluži od 1.670 evrov do 3.050 evrov bruto na mesec (Hebammen (m/w) verdienen ab 1.670 Euro bis 3.050 Euro brutto pro Monat).

  • Akademski poklic : 1.670 do 3.050 evro bruto (Akademischer Beruf: 1.670 bis 3.050 Euro brutto)

In den angegebenen Einkommenswerten gibt es große Unterschiede, die auf die verschiedenen KV (z. B. angestellt in Arztpraxen oder Krankenanstalten) zurückzuführen sind. In den angegebenen Einkommenswerten sind Zulagen nicht enthalten, diese können das Bruttogehalt um mehr als 10 % erhöhen.

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Babice so zaposlene predvsem na porodniških oddelkih bolnišnic, v ustanovah za pripravo na porod in poporodno nego, v zdravniških ordinacijah in zdravniških skupinskih praksah. Delujete tudi samostojno kot babica ali kot pogodbena babica. Pozor: Poklic (npr. naloge, dejavnosti, usposabljanje) je zakonsko urejen. Če želite opravljati svoj poklic, morate biti vpisani v Register babic.

Hebammen sind v. a. in Geburtshilfeabteilungen von Krankenhäusern, in Einrichtungen der Geburtsvorbereitung und -nachbetreuung, in Arztpraxen und ärztlichen Gruppenpraxen beschäftigt. Sie praktizieren auch freiberuflich als Wahl- oder als Vertragshebamme.

Achtung: Der Beruf (z. B. Aufgaben, Tätigkeiten, Ausbildung) ist gesetzlich geregelt. Für eine Berufsausübung ist eine Eintragung in das Hebammenregister nötig.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )7 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Babica (m / ž) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Hebamme (m/w) sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Babica (m / ž) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Hebamme (m/w) benötigt werden:)

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Babica (m / ž) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Hebamme (m/w) benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )Hebammen (m/w) sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zu bedienen. Sie erkennen und lösen alltägliche Probleme selbstständig oder unter Anleitung, kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und sorgen für die Einhaltung in ihrem Verantwortungsbereich. Eine besondere Anforderung an Hebammen (m/w) ist dabei der sichere Umgang mit oft sensiblen PatientInnendaten

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hebammen (m/w) können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Elektronische Pflegedokumentation, Krankenhausinformationssysteme, Überwachungsgeräte) kompetent und sicher anwenden sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hebammen (m/w) müssen berufsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und aus den gewonnenen Daten selbstständig Schlüsse ableiten.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hebammen (m/w) können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und PatientInnen einsetzen.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hebammen (m/w) müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hebammen (m/w) sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit insbesondere im Umgang sensiblen Gesundheitsdaten bewusst, kennen die für ihren Arbeitsbereich relevanten Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hebammen (m/w) müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Akademski poklic (Akademischer Beruf)

Nadaljnje izobraževanje
(Weiterbildung)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Im Zentrum der Arbeit steht die beratende Betreuung von Menschen. Die sprachlichen Anforderungen stellen sich daher vor allem in der intensiven persönlichen Beratung und Betreuung von Patientinnen und deren Angehörigen, aber auch in der Kommunikation im Team und mit anderen medizinischen Fachkräften. Sie müssen teils komplexe Arbeitsanweisungen verstehen, Anweisungen selbst erteilen und ihre Arbeit schriftlich dokumentieren.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Der Beruf kann freiberuflich ausgeübt werden.

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • Babica v porodni sobi (m/ž) (Kreißzimmerhebamme (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Oddelčna babica (m/ž) (Stationshebamme (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Vodilna babica (m/ž) (Leitende Hebamme (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Višja babica (m/ž) (Oberhebamme (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 805101 Babica (Hebamme)  

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Hebamme
  • Unterrichtsentbindungspfleger/Unterrichtshebamme

Informacije v poklicnem leksikonu
(Informationen im Berufslexikon)

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Babica (m / ž) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Hebamme (m/w))

Koliko zaslužite kot Babica (m / ž) ? (Wie viel verdient man als Hebamme (m/w)?)

Začetna plača je najmanj 1.670 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.670 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Babica (m / ž) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Hebamme (m/w)?)

V AMS eJob Room je trenutno 7 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 7 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Babica (m / ž) ? (Was muss man als Hebamme (m/w) können?)

Kot Babica (m / ž) pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Akupunktur, Begleitung werdender Eltern, Beratung zur Familienplanung, Geburtsvorbereitung, Homöopathie, Kardiotokographie, Komplementärmedizin, Mutter-Kind-Pass-Beratungen, Neonatologie, Pflegedokumentation, Pränataldiagnostik, Säuglingspflege, Stillberatung . (Als Hebamme (m/w) braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Akupunktur, Begleitung werdender Eltern, Beratung zur Familienplanung, Geburtsvorbereitung, Homöopathie, Kardiotokographie, Komplementärmedizin, Mutter-Kind-Pass-Beratungen, Neonatologie, Pflegedokumentation, Pränataldiagnostik, Säuglingspflege, Stillberatung.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Babica (m / ž) ? (Wie gut muss man als Hebamme (m/w) Deutsch können?)

Za poklic Babica (m / ž) potrebujete znanje nemščine na ravni B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Hebamme (m/w) benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 05. Juni 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 05. Juni 2025.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 08. Juli 2025 V2.8.0.0