Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж) заробляє від 1.740 євро до 3.170 євро брутто на місяць (Fachkräfte für Chemielabortechnik (m/w) verdienen ab 1.740 Euro bis 3.170 Euro brutto pro Monat).
Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Фахівці з хімічної лабораторної технології (м/ж) працюють переважно в науково-дослідних, дослідно-конструкторських та контрольних лабораторіях у великих компаніях різних галузей економіки. Вони також працюють у лабораторіях науково-дослідних і випробувальних інститутів, а також у медичних лабораторіях.
Fachkräfte für Chemielabortechnik (m/w) werden vor allem in Forschungs-, Entwicklungs- und Kontrolllabors von Großbetrieben verschiedener Wirtschaftsbranchen beschäftigt. Sie sind zudem in Labors von Forschungsinstituten und Prüfanstalten sowie in medizinischen Laboratorien tätig.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )54 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Навички та вміння, затребувані в роботі Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w) sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w) sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w) benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w) benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )Fachkräfte für Chemielabortechnik müssen in der Lage sein, allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Fachkräfte für Chemielabortechnik können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Digitales Dokumentenmanagement, Vernetzte Labor- und Analyse-Geräte) und Geräte in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Fachkräfte für Chemielabortechnik können für unterschiedliche Aufgaben und Fragestellungen arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der Arbeitssituation anwenden. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Fachkräfte für Chemielabortechnik können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Fachkräfte für Chemielabortechnik müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Fachkräfte für Chemielabortechnik sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Fachkräfte für Chemielabortechnik müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen zum Teil komplexe Arbeitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen können. Im Team und mit Kolleginnen und Kollegen aus anderen Abteilungen kommunizieren sie vor allem mündlich, müssen aber auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Auswertungen etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen. |
*Інженер хімічної лабораторії (інженер хімічної лабораторії) (*Chemical laboratory engineering (chemical laboratory engineer))
Асистент хіміко-технічного (Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж)) (Chemisch-technischeR AssistentIn (Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж) (Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w))))
Лаборант - хімія та біохімія (LabortechnikerIn - Chemie und Biochemie)
Лаборант - хімія та автоматизація лабораторії (LabortechnikerIn - Chemie und Laborautomatisation)
Лаборант - хімії та лакофарбових матеріалів (LabortechnikerIn - Chemie und Lack- und Anstrichmittel)
Випробувач матеріалів у хімічній лабораторії (WerkstoffprüferIn in einem chemischen Labor)
Лаборант будівельних матеріалів (Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж)) (BaustofflaborantIn (Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж) (Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w))))
Тестер будівельних матеріалів (Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж)) (BaustoffprüferIn (Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж) (Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w))))
Лаборант по бетону (Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж)) (BetonlaborantIn (Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж) (Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w))))
Біохіміко-технічний асистент (Biochemisch-technischeR AssistentIn)
Лаборант - біохімія та автоматизація лабораторії (LabortechnikerIn - Biochemie und Laborautomatisation)
Лаборант - лаки та фарби (LabortechnikerIn - Lack- und Anstrichmittel)
Лаборант - лакофарбові матеріали та автоматизація лабораторії (LabortechnikerIn - Lack- und Anstrichmittel und Laborautomatisation)
Працівник фармацевтичної лабораторії (PharmazeutischeR LaborangestellteR)
Колірний нюанс (Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж)) (FarbnuanceurIn (Спеціаліст з хімічної лабораторної технології (м/ж) (Fachkraft für Chemielabortechnik (m/w))))
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0