Animator
(AnimateurIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Animator zasluži od 1.800 do 2.020 evrov bruto na mesec (Animateure/Animateurinnen verdienen ab 1.800 bis 2.020 Euro brutto pro Monat).

In den angegebenen Einkommenswerten sind Trinkgelder nicht enthalten, die in diesem Beruf oft einen wichtigen Bestandteil des Einkommens ausmachen.

Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Vajeništvo in pomožni poklic : od 1.800 bruto evro (Anlern- und Hilfsberuf: ab 1.800 Euro brutto)
  • Poklic s kratkim ali posebnim usposabljanjem : 1.910 do 2.020 evro bruto (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 1.910 bis 2.020 Euro brutto)
  • Poklic z vajeništvom : 1.860 do 2.020 evro bruto (Beruf mit Lehrausbildung: 1.860 bis 2.020 Euro brutto)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju : 1.910 do 2.020 evro bruto (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.910 bis 2.020 Euro brutto)
  • Poklic z višjo poklicno šolo in tehnično izobrazbo : 1.910 do 2.020 evro bruto (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.910 bis 2.020 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Za animatorje obstajajo možnosti za zaposlitev predvsem v velikih hotelih, počitniških vaseh, počitniških klubih in kampih. Turistične organizacije, potovalne agencije in organizatorji potovanj ponujajo tudi zaposlitvene možnosti. Socialno -kulturni animatorji večinoma delajo v centrih in domovih za starejše občane, otroke in mlade.

Beschäftigungsmöglichkeiten für Animateure und Animateurinnen gibt es vor allem in großen Hotels, Feriendörfern, Ferienclubs und bei Campingplätzen. Auch Fremdenverkehrsorganisationen, Reisebüros und Reiseveranstalter bieten Beschäftigungsmöglichkeiten.
Soziokulturelle Animateure und Animateurinnen arbeiten vor allem in Zentren und Heimen für SeniorInnen, Kinder oder Jugendliche.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )10 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Animator : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf AnimateurIn sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Animator : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf AnimateurIn benötigt werden:)

    • Industrija znanja turizem, gostinstvo, industrija prostega časa, šport (Branchenkenntnisse Tourismus, Gastgewerbe, Freizeitwirtschaft, Sport) (z. B. Industrijska potovalna agencija (Branche Reisebüro))
    • Podpora za dogodke (Veranstaltungsbetreuung) (z. B. Skrb za zabave (Partybetreuung))
    • Dogodek na zabavi (Party-Veranstaltung) (z. B. Dekoracija prostorov za zabave (Dekoration von Partyräumen))
    • Organizacija različnih vrst dogodkov (Organisation verschiedener Veranstaltungsarten) (z. B. Organizacija rojstnodnevnih zabav (Organisation von Geburtstagsfeiern), Organizacija prostočasnih prireditev (Organisation von Freizeitveranstaltungen))
    • Angleščina (Englisch)
    • Animacija za goste (Gästeanimation) (z. B. Skrb za otroke v otroških klubih (Betreuung von Kindern in Kinderclubs), Organizacija programov dejavnosti (Organisation von Aktivitätsprogrammen), Oblikovanje otroških programov (Erstellung von Kinderprogrammen), Športna animacija (Sportanimation), Razvoj animacijskih konceptov (Entwicklung von Animationskonzepten), Zabava za otroke (Kinderanimation), Mladinska animacija (Jugendanimation), Ustvarjalna animacija (Kreativanimation), Večerno oblikovanje (Abendgestaltung))
    • Storitev gostov v prostoru za prosti čas (Gästebetreuung im Freizeitbereich) (z. B. Nasveti za prosti čas (Freizeitberatung))
    • Poklicno pravo (Berufsspezifisches Recht) (z. B. Osnove prava dogodkov (Grundlagen des Veranstaltungsrechts))
    • Varstvo za prosti čas (Freizeitbetreuung) (z. B. Animacija do gibanja (Animation zu Bewegung), Dejavnosti v prostem času, ki spodbujajo učenje (Lernfördernde Freizeitgestaltung))
    • Skrb za ljudi (Betreuung von Personen) (z. B. Upravljanje obrtnih materialov (Verwaltung des Bastelmaterials), Skrb za otroke (Betreuung von Kindern))
    • Odrske umetnosti (Darstellende Kunst) (z. B. Ples (Tanz))
    • Glasba (Musik) (z. B. Lahka glasba (Unterhaltungsmusik))
    • Osnovno izobraževanje (Elementarpädagogik)
    • Izobraževanje za prosti čas (Freizeitpädagogik)

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )AnimateurInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 AnimateurInnen können berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 AnimateurInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen mit betriebsüblichen Mitteln abrufen und nutzen.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 AnimateurInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation mit KollegInnen und Kundinnen und Kunden einsetzen.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 AnimateurInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen erfassen und dokumentieren.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 AnimateurInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 AnimateurInnen erkennen alltägliche technische Probleme und veranlassen die Lösung.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Vajeništvo in pomožni poklic (Anlern- und Hilfsberuf)
  • Poklic s kratkim ali posebnim usposabljanjem (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Poklic z vajeništvom (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Poklic z višjo poklicno šolo in tehnično izobrazbo (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Nadaljnje izobraževanje
(Weiterbildung)

Specializirana specializacija za nadaljnje usposabljanje (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Možnosti poklicnega usposabljanja (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Medresorsko usposabljanje (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Organizator usposabljanja (Weiterbildungsveranstalter)

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Die sprachlichen Anforderungen für Animateurinnen und Animateure stellen sich vor allem in der grundlegenden Kommunikation mit Kundinnen und Kunden und in der Selbstpräsentation. Sie müssen aber auch Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen und im Team kommunizieren. Je nach Zielgruppe können dafür auch "höhere" Sprachanforderungen entstehen.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.
  Der Beruf kann freiberuflich ausgeübt werden.

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • Zabavljač v prostem času (FreizeitanimateurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Svetovalec za prosti čas (FreizeitberaterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Nega v prostem času (Animator) (FreizeitbetreuerIn (Animator (AnimateurIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Gostitelj (GastgeberIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Hotelski zabavljač (HotelanimateurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicnim območjem in skupinam BIS
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 510123 Nadzornik stranke (Partybetreuer/in)  
  • 880112 Animator (Animateur/in)  
  • 880124 Svetovalec za prosti čas (Freizeitberater/in)  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Animateur/Animateurin - Freizeit

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Animator (Häufig gestellte Fragen zum Beruf AnimateurIn)

Koliko zaslužite kot Animator ? (Wie viel verdient man als AnimateurIn?)

Začetna plača je najmanj 1.800 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.800 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Animator ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf AnimateurIn?)

V AMS eJob Room je trenutno 10 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 10 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Animator ? (Was muss man als AnimateurIn können?)

Kot Animator pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: Abendgestaltung, Aerobic-Training und -Unterricht, Durchführung von Malkursen, Englisch, Entwicklung von Animationskonzepten, Freizeitberatung, Jugendanimation, Kinderanimation, Leitung von Wandertouren, Partybetreuung, Schauspiel, Spielpädagogik, Sportanimation, Tanztraining und -unterricht . (Als AnimateurIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Abendgestaltung, Aerobic-Training und -Unterricht, Durchführung von Malkursen, Englisch, Entwicklung von Animationskonzepten, Freizeitberatung, Jugendanimation, Kinderanimation, Leitung von Wandertouren, Partybetreuung, Schauspiel, Spielpädagogik, Sportanimation, Tanztraining und -unterricht.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Animator ? (Wie gut muss man als AnimateurIn Deutsch können?)

Za poklic Animator potrebujete znanje nemščine na ravni B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf AnimateurIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0