Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Технік сільського та лісового господарства (м/ж) заробляє від 2.160 євро до 4.090 євро брутто на місяць (Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen verdienen ab 2.160 Euro bis 4.090 Euro brutto pro Monat).
Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Більшість сільськогосподарських і лісових техніків працюють в урядах штатів, сільськогосподарських палатах, Міністерстві сільського господарства та сільськогосподарських кооперативах. Проте є також можливості працевлаштування у виробниках комбікормів чи молочних компаніях, а також у лісовій промисловості та у їхніх власних сільськогосподарських та лісових господарствах.
Die Mehrzahl der Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen arbeitet bei Landesregierungen, den Landwirtschaftskammern, dem Landwirtschaftsministerium sowie den landwirtschaftlichen Genossenschaften. Aber auch bei Mischfutterherstellern oder Betrieben der Molkereiwirtschaft sowie in der Forstindustrie und in eigenen land- und forstwirtschaftlichen Betrieben bestehen Beschäftigungsmöglichkeiten.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )7 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Навички та вміння, затребувані в роботі Технік сільського та лісового господарства (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Технік сільського та лісового господарства (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Технік сільського та лісового господарства (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Технік сільського та лісового господарства (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen und berufsspezifische Geräte, Maschinen und Anlagen steuern und bedienen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. 3D-Laserscanning, Autonome Transportsysteme, Digitale Topografische Karten, Digitales Dokumentenmanagement, Forst-Management-Systeme, Geoinformationssysteme) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Schlussfolgerungen ableiten. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen zumindest auf sicherem Niveau. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen müssen umfangreiche und neue digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in digitale Tools einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Land- und ForstwirtschaftstechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch selbstständig lösen können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie arbeiten sowohl in der Entwicklung also auch beratend. In ihrer Tätigkeit sind daher sichere, zum Teil sehr gute schriftliche und mündliche Deutschkenntnisse erforderlich. Sie entwickeln schriftliche Konzepte, beraten ihre Kundinnen und Kunden bei der Umsetzung und kommunizieren mit Behörden und Verbänden. |
Інженер-агротехнік з ґрунтознавства та рослинництва (LandwirtschaftsingenieurIn für Bodenbewirtschaftung und Pflanzenproduktion)
Агротехнік з ґрунтообробки та рослинництва (LandwirtschaftstechnikerIn für Bodenwirtschaft und Pflanzenproduktion)
Спеціаліст з економіки сільського господарства (AgrarwirtschaftsspezialistIn)
Спеціаліст з торгівлі сільськогосподарською продукцією (SpezialistIn für den Handel mit landwirtschaftlichen Produkten)
Хлібороб (Технік сільського та лісового господарства (м/ж)) (GetreidewirtschafterIn (Технік сільського та лісового господарства (м/ж) (Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn)))
Інженер-агротехнік з економіки сільського господарства (LandwirtschaftsingenieurIn für Agrarökonomie)
Агротехнік з економіки сільського господарства (LandwirtschaftstechnikerIn für Agrarökonomie)
Агротехнік з дизайну зелених насаджень та садово-паркового господарства (LandwirtschaftstechnikerIn für Grünraumgestaltung und Gartenbau)
Інженер-агротехнік з тваринництва/тваринництва (LandwirtschaftsingenieurIn für Viehwirtschaft/Viehzucht)
Агротехнік з тваринництва (LandwirtschaftstechnikerIn für Tierproduktion)
Салатно-овочевий фермер (Технік сільського та лісового господарства (м/ж)) (Salat- und GemüsewirtschafterIn (Технік сільського та лісового господарства (м/ж) (Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn)))
Технік з обслуговування доїльно-охолоджувальної техніки (Технік сільського та лісового господарства (м/ж)) (ServicetechnikerIn für Melk- und Kühltechnik (Технік сільського та лісового господарства (м/ж) (Land- und ForstwirtschaftstechnikerIn)))
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0