Помічник з переробки м'яса (м/ж)
(Fleischverarbeitungshilfskraft (m/w))

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Помічник з переробки м'яса (м/ж) заробляє від 1.770 євро до 2.170 євро брутто на місяць (Fleischverarbeitungshilfskräfte (m/w) verdienen ab 1.770 Euro bis 2.170 Euro brutto pro Monat).

  • Напівкваліфікована та некваліфікована професія : від 1.770 до 2.170 євро брутто (Anlern- und Hilfsberuf: 1.770 bis 2.170 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Помічники з переробки м’яса в основному працюють у м’ясній промисловості.

Fleischverarbeitungshilfskräfte sind vor allem in der Fleischindustrie beschäftigt.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )23 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Помічник з переробки м'яса (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Fleischverarbeitungshilfskraft (m/w) sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Помічник з переробки м'яса (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Fleischverarbeitungshilfskraft (m/w) benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Помічник з переробки м'яса (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Fleischverarbeitungshilfskraft (m/w) benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )Fleischverarbeitungshilfskräfte müssen vor allem in der Lage sein alltägliche digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte und Maschinen zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fleischverarbeitungshilfskräfte können berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fleischverarbeitungshilfskräfte können einfache arbeitsrelevante Daten und Informationen mit betriebsüblichen Mitteln abrufen und nutzen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fleischverarbeitungshilfskräfte können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte zur Kommunikation einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fleischverarbeitungshilfskräfte können einfache arbeitsrelevante Daten und Informationen erfassen und dokumentieren.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fleischverarbeitungshilfskräfte sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fleischverarbeitungshilfskräfte erkennen alltägliche technische Probleme und veranlassen die Lösung.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Напівкваліфікована та некваліфікована професія (Anlern- und Hilfsberuf)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie arbeiten als Hilfskräfte und benötigen grundlegende Sprachkenntnisse, um einfache Arbeitsanweisungen zu verstehen und im Team das Wesentlichste kommunizieren zu können.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • М'ясний працівник (FleischarbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Робітник м'ясного цеху (FleischereiarbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Помічник м'ясника (м/ж) (Fleischerhilfskraft (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Робітник з переробки м'яса (Помічник з переробки м'яса (м/ж)) (FleischwarenarbeiterIn (Помічник з переробки м'яса (м/ж) (Fleischverarbeitungshilfskraft (m/w)))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Помічник м'ясника (м/ж) (Schlachterhilfskraft (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Розподіл у BIS професійних зон та верхніх груп
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 366101 Леглер (Beinler/in)  
  • 366105 Солить (Salzer/in)  
  • 366109 стіл рука(и) (Tafelgehilf(e)in)  
  • 366801 Працівник кишечника (Darmarbeiter/in)  
  • 366802 Засіб для очищення кишечника (Darmputzer/in)  
  • 366803 сортувальник кишок (Darmsortierer/in)  
  • 366804 Працівник м'яса (Fleischarbeiter/in)  
  • 366805 Робітник м'ясних виробів (Fleischereiarbeiter/in)  
  • 366807 Подрібнювач птиці (Geflügelausschroter/in)  
  • 366808 Засіб для очищення птиці (Geflügelputzer/in)  
  • 366809 Мясник птиці (Geflügelschlächter/in)  
  • 366810 шкірний працівник (Hautarbeiter/in)  
  • 366811 Путівник (Kuttler/in)  
  • 366813 Подрібнювач оленини (Wildbretausschroter/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Geflügelfleischer/Geflügelfleischerin
  • Gewerbegehilfe/Gewerbegehilfin im Fleischerhandwerk

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Помічник з переробки м'яса (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Fleischverarbeitungshilfskraft (m/w))

Скільки заробляє Помічник з переробки м'яса (м/ж) ? (Wie viel verdient man als Fleischverarbeitungshilfskraft (m/w)?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.770 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.770 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Помічник з переробки м'яса (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Fleischverarbeitungshilfskraft (m/w)?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 23 вакансій. (Derzeit gibt es 23 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Помічник з переробки м'яса (м/ж) ? (Was muss man als Fleischverarbeitungshilfskraft (m/w) können?)

Помічник з переробки м'яса (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Abfüllung von Lebensmitteln, Fleischverarbeitung, Fleischzerlegung, Herstellung von Wurstwaren, Hygienemanagement in der Lebensmittelproduktion und -verarbeitung, Lagerhygiene, Lagertätigkeit, Maschinen- und Anlagenreinigung, Reinigungskenntnisse, Schlachten, Verpacken, Verpacken von Fleisch . (Als Fleischverarbeitungshilfskraft (m/w) braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Abfüllung von Lebensmitteln, Fleischverarbeitung, Fleischzerlegung, Herstellung von Wurstwaren, Hygienemanagement in der Lebensmittelproduktion und -verarbeitung, Lagerhygiene, Lagertätigkeit, Maschinen- und Anlagenreinigung, Reinigungskenntnisse, Schlachten, Verpacken, Verpacken von Fleisch.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Помічник з переробки м'яса (м/ж) ? (Wie gut muss man als Fleischverarbeitungshilfskraft (m/w) Deutsch können?)

Для роботи Помічник з переробки м'яса (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні A1 : Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen - z. B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben - und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen. A1 ist die erste von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Fleischverarbeitungshilfskraft (m/w) benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau A1: Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen - z. B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben - und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen. A1 ist die erste von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 16. September 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 16. September 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0