Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Винотехніки планують, організовують та контролюють вирощування, виробництво, зберігання та розповсюдження вина та виноградного соку. Вони садять виноградники, доглядають за ними і відповідають за врожай («читання») і за подальшу обробку винограду відповідними системами. Регулярно відбираючи проби, вони переконуються в якості вина. Крім того, спеціалісти з виноградарства займаються різними варіантами маркетингу своєї продукції та вдосконаленням процесів виноградарства, методів зберігання та методів аналізу.
WeinbautechnikerInnen planen, organisieren und überwachen den Anbau, die Produktion, die Lagerung und den Vertrieb von Wein und Traubensaft. Sie legen Weingärten an, pflegen diese und sind für die Ernte („Lese“) sowie für die Weiterverarbeitung der Trauben mit den entsprechenden Anlagen verantwortlich. Durch regelmäßige Probeentnahmen überzeugen sie sich von der Qualität des Weines.
Zudem beschäftigen sich WeinbautechnikerInnen mit verschiedenen Vermarktungsmöglichkeiten für ihre Produkte sowie mit der Verbesserung von weinbaulichen Verfahren, Lagerungstechniken und Analysemethoden.
Виноробні техніки працюють у виноградарських підприємствах, виноробнях, виноторгових компаніях або є самозайнятими.
WeinbautechnikerInnen sind in Weinbaubetrieben, Weinkellereien, Weinhandelsfirmen oder selbstständig tätig.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )8 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Держава (Bundesland) | вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
---|---|---|
вакансії (offene Stellen) | заявників (BewerberInnen) |
З технічних причин загальна кількість вакансій іноді відхиляється від суми окремих значень. (Die Gesamtzahl der offenen Stellen weicht aus technischen Gründen teilweise von der Summe der Einzelwerte ab.)
Навички та вміння, затребувані в роботі Спеціаліст з виноградарства (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf WeinbautechnikerIn sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Спеціаліст з виноградарства (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf WeinbautechnikerIn sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Спеціаліст з виноградарства (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf WeinbautechnikerIn benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Спеціаліст з виноградарства (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf WeinbautechnikerIn benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )WeinbautechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden und berufsspezifische digitale Geräte, Maschinen und Anlagen steuern und bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein. |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | WeinbautechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Agrarroboter, Drohnentechnik, Sensorik, Smart Spraying, Vernetzte Labor- und Analyse-Geräte) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | WeinbautechnikerInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Schlussfolgerungen ableiten und in der jeweiligen Arbeitssituation umsetzen. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | WeinbautechnikerInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen zumindest auf sicherem Niveau. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | WeinbautechnikerInnen müssen umfangreiche digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | WeinbautechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | WeinbautechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und alltägliche Probleme auch selbstständig lösen können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Sie müssen Arbeitsanweisungen sicher verstehen und ausführen können. Im Team kommunizieren sie vor allem mündlich, müssen aber auch schriftliche Anleitungen lesen und verstehen. Häufig haben sie auch Kontakt zu Kundinnen und Kunden, die sie fachlich beraten. In diesen Fällen stellen sich auch höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse. |
Спеціаліст з виноградарства (м/ж) заробляти від 1.910 євро брутто на місяць (WeinbautechnikerInnen verdienen ab 1.910 Euro brutto pro Monat). Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):
Reglementiertes Gewerbe:
Ingenieurbüros (Beratende IngenieurInnen)
Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.
Der Beruf kann als selbständige Tätigkeit in der Landwirtschaft ausgeübt werden.
Кваліфікований робітник виноградарства та виноробства (FacharbeiterIn Weinbau und Kellerwirtschaft)
w.Ez: | Facharbeiterin Weinbau und Kellerwirtschaft |
w.Mz: | Facharbeiterinnen Weinbau und Kellerwirtschaft |
m.Ez: | Facharbeiter Weinbau und Kellerwirtschaft |
m.Mz: | Facharbeiter Weinbau und Kellerwirtschaft |
n.Ez: | FacharbeiterIn Weinbau und Kellerwirtschaft |
n.Mz: | FacharbeiterInnen Weinbau und Kellerwirtschaft |
Робітник винзаводу (KellereiarbeiterIn)
w.Ez: | Kellereiarbeiterin |
w.Mz: | Kellereiarbeiterinnen |
m.Ez: | Kellereiarbeiter |
m.Mz: | Kellereiarbeiter |
n.Ez: | KellereiarbeiterIn |
n.Mz: | KellereiarbeiterInnen |
Виноробний кваліфікований робітник (KellereifacharbeiterIn)
w.Ez: | Kellereifacharbeiterin |
w.Mz: | Kellereifacharbeiterinnen |
m.Ez: | Kellereifacharbeiter |
m.Mz: | Kellereifacharbeiter |
n.Ez: | KellereifacharbeiterIn |
n.Mz: | KellereifacharbeiterInnen |
Кваліфікований робітник виноградарства та виноробства (Weinbau- und KellereifacharbeiterIn)
w.Ez: | Weinbau- und Kellereifacharbeiterin |
w.Mz: | Weinbau- und Kellereifacharbeiterinnen |
m.Ez: | Weinbau- und Kellereifacharbeiter |
m.Mz: | Weinbau- und Kellereifacharbeiter |
n.Ez: | Weinbau- und KellereifacharbeiterIn |
n.Mz: | Weinbau- und KellereifacharbeiterInnen |
w.Ez: | Weinbäuerin |
w.Mz: | Weinbäuerinnen |
m.Ez: | Weinbauer |
m.Mz: | Weinbauer |
n.Ez: | Weinbauer/-bäuerin |
n.Mz: | Weinbauer/-bäuerinnen |
Робітник виноградарства (WeinbaufacharbeiterIn)
w.Ez: | Weinbaufacharbeiterin |
w.Mz: | Weinbaufacharbeiterinnen |
m.Ez: | Weinbaufacharbeiter |
m.Mz: | Weinbaufacharbeiter |
n.Ez: | WeinbaufacharbeiterIn |
n.Mz: | WeinbaufacharbeiterInnen |
w.Ez: | Weingärtnerin |
w.Mz: | Weingärtnerinnen |
m.Ez: | Weingärtner |
m.Mz: | Weingärtner |
n.Ez: | WeingärtnerIn |
n.Mz: | WeingärtnerInnen |
w.Ez: | Weinhauerin |
w.Mz: | Weinhauerinnen |
m.Ez: | Weinhauer |
m.Mz: | Weinhauer |
n.Ez: | WeinhauerIn |
n.Mz: | WeinhauerInnen |
Майстер льоху (KellermeisterIn)
w.Ez: | Kellermeisterin |
w.Mz: | Kellermeisterinnen |
m.Ez: | Kellermeister |
m.Mz: | Kellermeister |
n.Ez: | KellermeisterIn |
n.Mz: | KellermeisterInnen |
Магістр виноградарства та погреба (MeisterIn Weinbau und Kellerwirtschaft)
w.Ez: | Meisterin Weinbau und Kellerwirtschaft |
w.Mz: | Meisterinnen Weinbau und Kellerwirtschaft |
m.Ez: | Meister Weinbau und Kellerwirtschaft |
m.Mz: | Meister Weinbau und Kellerwirtschaft |
n.Ez: | MeisterIn Weinbau und Kellerwirtschaft |
n.Mz: | MeisterInnen Weinbau und Kellerwirtschaft |
w.Ez: | Önologin |
w.Mz: | Önologinnen |
m.Ez: | Önologe |
m.Mz: | Önologen |
n.Ez: | Önologe/Önologin |
n.Mz: | Önologen/Önologinnen |
Виробник десертного вина (DessertweinerzeugerIn)
w.Ez: | Dessertweinerzeugerin |
w.Mz: | Dessertweinerzeugerinnen |
m.Ez: | Dessertweinerzeuger |
m.Mz: | Dessertweinerzeuger |
n.Ez: | DessertweinerzeugerIn |
n.Mz: | DessertweinerzeugerInnen |
Виробник ігристих вин (SchaumweinerzeugerIn)
w.Ez: | Schaumweinerzeugerin |
w.Mz: | Schaumweinerzeugerinnen |
m.Ez: | Schaumweinerzeuger |
m.Mz: | Schaumweinerzeuger |
n.Ez: | SchaumweinerzeugerIn |
n.Mz: | SchaumweinerzeugerInnen |
Виробник ігристих вин (SekterzeugerIn)
w.Ez: | Sekterzeugerin |
w.Mz: | Sekterzeugerinnen |
m.Ez: | Sekterzeuger |
m.Mz: | Sekterzeuger |
n.Ez: | SekterzeugerIn |
n.Mz: | SekterzeugerInnen |
Бізнес-економіст у сфері виноробного менеджменту (BetriebswirtIn im Bereich Weinmanagement)
Berufliche Kompetenzen: |
Betriebswirtschaftskenntnisse |
Weinwirtschaft |
Verwandte Berufe: |
BetriebswirtIn |
Супутні професійні спеціалізації: (Verwandte Berufsspezialisierungen:) |
BetriebswirtIn |
BetriebswirtIn im Bankbereich |
BetriebswirtIn im Bereich Baubetriebsmanagement |
BetriebswirtIn im Bereich Ernährungs- und Versorgungsmanagement |
BetriebswirtIn im Bereich Immobilienwirtschaft |
w.Ez: | Betriebswirtin im Bereich Weinmanagement |
w.Mz: | Betriebswirtinnen im Bereich Weinmanagement |
m.Ez: | Betriebswirt im Bereich Weinmanagement |
m.Mz: | Betriebswirte im Bereich Weinmanagement |
n.Ez: | BetriebswirtIn im Bereich Weinmanagement |
n.Mz: | Betriebswirte/-wirtinnen im Bereich Weinmanagement |
w.Ez: | Weinmanagerin |
w.Mz: | Weinmanagerinnen |
m.Ez: | Weinmanager |
m.Mz: | Weinmanager |
n.Ez: | WeinmanagerIn |
n.Mz: | WeinmanagerInnen |
Винний консультант (WeinfachberaterIn)
w.Ez: | Weinfachberaterin |
w.Mz: | Weinfachberaterinnen |
m.Ez: | Weinfachberater |
m.Mz: | Weinfachberater |
n.Ez: | WeinfachberaterIn |
n.Mz: | WeinfachberaterInnen |
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 17. Juli 2024 V2.6.0.0