Viticulture technician
(WeinbautechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Viticulture technician earn from 1.910 to 2.850 euros gross per month (WeinbautechnikerInnen verdienen ab 1.910 bis 2.850 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with apprenticeship training : 2.100 to 2.230 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 2.100 bis 2.230 Euro brutto)
  • Job with medium-level vocational school and technical training : 1.910 to 2.230 euros gross (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.910 bis 2.230 Euro brutto)
  • Job with higher vocational school and technical training : 2.060 to 2.340 euros gross (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.060 bis 2.340 Euro brutto)
  • Job in academia : 2.330 to 2.850 euros gross (Akademischer Beruf: 2.330 bis 2.850 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Viticulture technicians work in wineries, wineries, wine trading companies or work independently.

WeinbautechnikerInnen sind in Weinbaubetrieben, Weinkellereien, Weinhandelsfirmen oder selbstständig tätig.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )7 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Viticulture technician : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf WeinbautechnikerIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Viticulture technician job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf WeinbautechnikerIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Viticulture technician : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf WeinbautechnikerIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )WeinbautechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden und berufsspezifische digitale Geräte, Maschinen und Anlagen steuern und bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 WeinbautechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Agrarroboter, Drohnentechnik, Sensorik, Smart Spraying, Vernetzte Labor- und Analyse-Geräte) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 WeinbautechnikerInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Schlussfolgerungen ableiten und in der jeweiligen Arbeitssituation umsetzen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 WeinbautechnikerInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen zumindest auf sicherem Niveau.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 WeinbautechnikerInnen müssen umfangreiche digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Tools einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 WeinbautechnikerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken entdecken.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 WeinbautechnikerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und alltägliche Probleme auch selbstständig lösen können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Job with medium-level vocational school and technical training (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job with higher vocational school and technical training (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job in academia (Akademischer Beruf)

Apprenticeship
(Ausbildung)

BMS - Berufsbildende mittlere Schule NQR IVBHS - Berufsbildende höhere Schule NQR VHochschulstudien NQR VII NQR VIII

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeitsanweisungen sicher verstehen und ausführen können. Im Team kommunizieren sie vor allem mündlich, müssen aber auch schriftliche Anleitungen lesen und verstehen. Häufig haben sie auch Kontakt zu Kundinnen und Kunden, die sie fachlich beraten. In diesen Fällen stellen sich auch höhere Anforderungen an die Deutschkenntnisse.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Reglementiertes Gewerbe:
  • Ingenieurbüros (Beratende IngenieurInnen)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.
  Der Beruf kann als selbständige Tätigkeit in der Landwirtschaft ausgeübt werden.

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • Qualified worker in viticulture and cellar management (FacharbeiterIn Weinbau und Kellerwirtschaft) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • cellar worker (KellereiarbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Cellar worker (KellereifacharbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Viticulture and cellar worker (Weinbau- und KellereifacharbeiterIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Wine grower (Weinbauer/-bäuerin) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 010110 Viticulture Technician (DI) (Weinbautechniker/in (DI))  
  • 010512 Viticulture Technician (Ing) (Weinbautechniker/in (Ing))  
  • 020301 Weinhauer / in (Weinhauer/in)  
  • 024304 Skilled worker in viticulture and cellar management (Facharbeiter/in Weinbau und Kellerwirtschaft)  
  • 024380 Skilled worker in viticulture and cellar management (Facharbeiter/in Weinbau und Kellerwirtschaft)  
  • 371601 Basement worker (Kellerarbeiter/in)  
  • 371602 Cellar master (Kellereimeister/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Geprüfter Weinfachberater/Geprüfte Weinfachberaterin
  • Kellermeister/Kellermeisterin
  • Staatlich geprüfter Techniker/Staatlich geprüfte Technikerin Fachrichtung Kellerwirtschaft
  • Staatlich geprüfter Techniker/Staatlich geprüfte Technikerin Fachrichtung Weinbau und Kellerwirtschaft/Bachelor Professional in Technik
  • Staatlich geprüfter Wirtschafter/Staatlich geprüfte Wirtschafterin Fachrichtung Weinbau/Bachelor Professional in Agrarwirtschaft

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Viticulture technician (Häufig gestellte Fragen zum Beruf WeinbautechnikerIn)

How much does a Viticulture technician make? (Wie viel verdient man als WeinbautechnikerIn?)

The starting salary is at least 1.910 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.910 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Viticulture technician ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf WeinbautechnikerIn?)

There are currently 7 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 7 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Viticulture technician need to be able to do? (Was muss man als WeinbautechnikerIn können?)

The Viticulture technician often requires the following professional skills and abilities: Abfüllung von Getränken, Außenarbeit, Bestellwesen, Filtration von Lebensmitteln, Gärprozesskontrolle, Kellerbuchführung, Keltern, Rebschnitt, Technische Qualitätskontrolle, Weinausbau, Weinkunde, Weinlese . (Als WeinbautechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Abfüllung von Getränken, Außenarbeit, Bestellwesen, Filtration von Lebensmitteln, Gärprozesskontrolle, Kellerbuchführung, Keltern, Rebschnitt, Technische Qualitätskontrolle, Weinausbau, Weinkunde, Weinlese.)

How well does one have to be able to speak German as a Viticulture technician ? (Wie gut muss man als WeinbautechnikerIn Deutsch können?)

For the job Viticulture technician you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf WeinbautechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 05. März 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 05. März 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0