Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.
Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Логопед (м/ж) заробляє від 1.800 євро до 2.880 євро брутто на місяць (Logopäden/Logopädinnen verdienen ab 1.800 Euro bis 2.880 Euro brutto pro Monat).
In den angegebenen Einkommenswerten gibt es große Unterschiede, die auf die verschiedenen KV zurückzuführen sind. In den angegebenen Einkommenswerten sind Zulagen nicht enthalten, diese können das Bruttogehalt um mehr als 10 % erhöhen.
Логопеди працюють у лікарнях, відділеннях вуха, горла та носа, неврологічних клініках, дитячих клініках, реабілітаційних та терапевтичних центрах, закладах первинної медичної допомоги, амбулаторіях, а також у будинках пенсіонерів та закладах догляду, а також у дитячих садках, школах та заклади для людей з обмеженими можливостями, інститути та управління охорони здоров'я. Ви також можете працювати в галузі навчання, досліджень і розробок. Професію можна здійснювати як найманим працівником, так і фрілансером – у власній практиці або в рамках виїздів на дому. Увага: професія (наприклад, завдання, діяльність, навчання) регулюється законом. Щоб займатися професією, потрібен запис у [Реєстрі медичних працівників] (https://gbr-public.ehealth.gv.at/).
LogopädInnen arbeiten in Krankenhäusern, Abteilungen für Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde, an Kliniken für Neurologie, an Kinderkliniken, in Rehabilitations- und Therapiezentren, Primärversorgungseinrichtungen, Ambulatorien sowie in Pensionistenwohnhäusern und Pflegeeinrichtungen, aber auch in Kindergärten, Schulen, Einrichtungen für Menschen mit Behinderungen, Instituten sowie in der öffentlichen Gesundheitsverwaltung. Sie können auch in der Lehre, Forschung und Entwicklung tätig sein. Der Beruf kann sowohl im Angestelltenverhältnis als auch freiberuflich ausgeübt werden - in eigener Praxis oder auch im Rahmen von Hausbesuchen.
Achtung: Der Beruf (z. B. Aufgaben, Tätigkeiten, Ausbildung) ist gesetzlich geregelt. Für eine Berufsausübung ist eine Eintragung in das Gesundheitsberuferegister nötig.
.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )70 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)
Навички та вміння, затребувані в роботі Логопед (м/ж) : (Gefragte Kompetenzen und Fähigkeiten im Beruf Logopäde/Logopädin sind:)
Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Логопед (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Logopäde/Logopädin sind:)
Досвід і навички, необхідні для роботи Логопед (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Logopäde/Logopädin benötigt werden:)
Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Логопед (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Logopäde/Logopädin benötigt werden:)
1 Основний (1 Grundlegend) | 2 Незалежні (2 Selbstständig) | 3 Розширений (3 Fortgeschritten) | 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Опис: (Beschreibung: )LogopädInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zu bedienen. Sie erkennen und lösen alltägliche Probleme selbstständig oder unter Anleitung, kennen die betrieblichen Datensicherheitsregeln und sorgen für die Einhaltung in ihrem Verantwortungsbereich. Eine besondere Anforderung an LogopädInnen ist dabei der sichere Umgang mit oft sensiblen PatientInnendaten |
Сфера компетенції (Kompetenzbereich) | Рівень(и) навичок від ... до ... (Kompetenzstufe(n) von ... bis ...) |
Опис (Beschreibung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | LogopädInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. 3D-Simulation, Elektronische Patientenakte, Diagnose per Künstlicher Intelligenz, Game Based Learning) in alltäglichen Situationen routiniert bedienen und anwenden. |
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | LogopädInnen können selbstständig für ihre Arbeit erforderliche Informationen recherchieren, erfassen, vergleichen, beurteilen und die gewonnenen Erkenntnisse in ihrer Tätigkeit umsetzen. |
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | LogopädInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen und PatientInnen einsetzen. |
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | LogopädInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können. |
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | LogopädInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen und eigenständig auf die ihre Tätigkeit auf fortgeschrittenem Niveau anwenden können, insbesondere im Umgang sensiblen PatientInnendaten. Sie müssen Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten können und überdies die eigenen MitarbeiterInnen im sensiblen Umgang mit Daten anleiten. |
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | LogopädInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit in den Grundzügen beurteilen können, Fehler und Probleme erkennen und diese auch unter Anleitung lösen. Sie erkennen selbstständig eigene digitale Kompetenzlücken und können diese beheben. |
Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) | Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) | грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung) | |||
---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
Im Zentrum der Arbeit stehen die medizinische und beratende Betreuung von Menschen mit Hör-, Schluck-, Sprach- oder Sprechstörungen. Insbesondere die Behandlung von Sprach- und Sprechstörungen erfordert die Anwendung phoniatrischer Methoden, die ausgezeichnete Deutschkenntnisse nötig machen. Die sprachlichen Anforderungen stellen sich daher vor allem in der intensiven persönlichen Behandlung, Beratung und Betreuung von Patientinnen und Patienten, aber auch in der Kommunikation im Team und mit anderen medizinischen Fachkräften. Sie müssen sprachtherapeutische Maßnahmen durchführen, umfangreiche Arbeitsanweisungen verstehen und ihre Arbeit schriftlich dokumentieren. |
Логопед/логопед - логопед (Logopäde/Logopädin - SprechtherapeutIn)
Логопед/логопед - кваліфікований патолінгвіст (Logopäde/Logopädin - DiplomierteR PatholinguistIn)
Логопед - клінічний лінгвіст (Logopäde/Logopädin - KlinischeR LinguistIn)
Дипломований вчитель-логопед (DiplomierteR Lehrlogopäde/-logopädin)
Логопед/логопед аудіологічного профілю (Logopäde/Logopädin im Bereich Audiologie)
Логопед з геріатрії та паліативної допомоги (Logopäde/Logopädin im Bereich Geriatrie und Palliativ Care)
Логопед/логопед з питань зміцнення здоров'я та охорони здоров'я (Logopäde/Logopädin im Bereich Gesundheitsförderung und Public Health)
Логопед/логопед за фахом ЛОР (Logopäde/Logopädin im Bereich HNO-Heilkunde)
Логопед/логопед за напрямком інтенсивної терапії (Logopäde/Logopädin im Bereich Intensivmedizin)
Логопед/логопед за напрямом неонатологія (Logopäde/Logopädin im Bereich Neonatologie)
Логопед/логопед за напрямом нейрологопедія (Logopäde/Logopädin im Bereich Neurologopädie)
Логопед з педіатрії (Logopäde/Logopädin im Bereich Pädiatrie)
Логопед/логопед за напрямом фоніатрія (Logopäde/Logopädin im Bereich Phoniatrie)
Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0