Structural draftsperson
(BautechnischeR ZeichnerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Structural draftsperson earn from 2.470 euros to 2.970 euros gross per month (Bautechnische ZeichnerInnen verdienen ab 2.470 Euro bis 2.970 Euro brutto pro Monat).

Depending on the level of qualification, the starting salary can also be higher (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Job with apprenticeship training : 2.470 to 2.670 euros gross (Beruf mit Lehrausbildung: 2.470 bis 2.670 Euro brutto)
  • Job with medium-level vocational school and technical training : 2.470 to 2.970 euros gross (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.470 bis 2.970 Euro brutto)
  • Job with higher vocational school and technical training : from 3.160 euros gross (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: ab 3.160 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Construction draftsmen are employed in civil engineering offices and master builders, but also in public building authorities.

Bautechnische ZeichnerInnen sind in Ziviltechnikerbüros und Baumeisterbetrieben, aber auch in öffentlichen Bauämtern beschäftigt.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )61 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Professional skills requested in advertisements
(In Inseraten gefragte berufliche Kompetenzen)


Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Structural draftsperson : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf BautechnischeR ZeichnerIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Structural draftsperson job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf BautechnischeR ZeichnerIn benötigt werden:)

    • Working with models (Arbeit mit Modellen) (z. B. Anfertigung von 3D-Modellen)
    • making sketches (Anfertigung von Skizzen) (z. B. Preparation of assembly sketches (Anfertigung von Montageskizzen), Preparation of dimension sketches (Anfertigung von Maßskizzen))
    • Work with plans (Arbeit mit Plänen) (z. B. Working with assembly plans (Arbeit mit Montageplänen), Working with construction plans (Arbeit mit Konstruktionsplänen))
    • Technical drawing (Technisches Zeichnen) (z. B. Dimensioning drawings (Bemaßen von Zeichnungen), Creation of standardized drawings (Erstellung normgerechter Zeichnungen))
    • Archival (Archivierung) (z. B. Archiving of documents (Archivierung von Dokumenten))
    • Precast construction (Fertigteilbau)
    • Timber construction (Holzbau) (z. B. CAD systems wood technology (CAD-Systeme Holztechnik))
    • Site preparation (Baustellenvorbereitung) (z. B. Establishment of construction roads and access roads (Einrichtung von Baustraßen und Zufahrtswegen))
    • Building construction (Hochbau) (z. B. House building (Hausbau))
    • Metal construction (Metallbau) (z. B. Steel construction (Stahlbau))
    • Civil engineering (Tiefbau) (z. B. Sanitary engineering (Siedlungswasserbau))
    • CAD systems architecture, spatial planning and construction (CAD-Systeme Architektur, Raumplanung und Bauwesen) (z. B. Revit (Revit), BIM - Building Information Modeling (BIM - Building Information Modeling))
    • Execution of the take-off (Durchführung der Massenermittlung) (z. B. Calculation of volume (Berechnung von Volumen))
    • Building planning (Hochbauplanung) (z. B. Passive house planning (Passivhausplanung))
    • Civil engineering (Tiefbauplanung) (z. B. Brückenplanung)
    • Technical construction planning (Technische Bauplanung) (z. B. Structural analysis (Baustatik), Carrying out technical calculations (Durchführung von technischen Berechnungen), Reinforcement planning (Bewehrungsplanung))
    • Job-specific standards and guidelines (Berufsspezifische Normen und Richtlinien) (z. B. Quality standards (Qualitätsnormen), Planning standards (Planungsnormen), Construction standards (Konstruktionsnormen))
    • Profession-specific law (Berufsspezifisches Recht) (z. B. Basics of building law (Grundlagen des Baurechts))
    • Energy balance preparation (Energie-Bilanzerstellung) (z. B. GEQ (GEQ))
    • Surveying (Vermessungswesen) (z. B. ArcGIS (ArcGIS))

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Structural draftsperson : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf BautechnischeR ZeichnerIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )Bautechnische ZeichnerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten sowie Fehler zu beheben. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Bautechnische ZeichnerInnen haben ein ausgeprägtes Verständnis für komplexe Zusammenhänge der Digitalisierung und gestalten selbst digitale Anwendungen und Lösungen mit. Sie müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Planungs-, Konstruktions- und Zeichenprogramme, Building Information Modeling) und Geräte selbstständig anwenden können.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Bautechnische ZeichnerInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und aufbereiten können. Sie können aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Empfehlungen ableiten.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Bautechnische ZeichnerInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, Kundinnen und Kunden und PartnerInnen unabhängig anwenden können.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Bautechnische ZeichnerInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten selbstständig erfassen, bearbeiten und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Bautechnische ZeichnerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln, halten sie ein und veranlassen aktiv Maßnahmen, wenn sie mögliche Sicherheitslücken beispielsweise im Umgang mit Kundinnen und Kundendaten, entdecken.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Bautechnische ZeichnerInnen müssen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Tools und Lösungen für ihre Arbeit beurteilen können, Fehlerquellen und Problembereiche erkennen und diese auch unter Anleitung beheben können. Sie erkennen eigene digitale Kompetenzlücken und können Schritte zu deren Behebung setzen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with apprenticeship training (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Job with medium-level vocational school and technical training (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Job with higher vocational school and technical training (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)

Certificates and qualifications
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Further education
(Weiterbildung)

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeitsanweisungen verstehen, ausführen und im Team kommunizieren können. Außerdem arbeiten sie vielfach mit schriftlichen Unterlagen, die sie lesen, verstehen und erstellen müssen.
Für den Einstieg in die Ausbildung kann eine durchschnittliche Sprachbeherrschung (Niveau B1) ausreichend sein. Für die Berufsausübung sollten aber auf jeden Fall gute Deutschkenntnisse (mindestens Niveau B2) erreicht werden.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Self-employment
(Selbstständigkeit)

Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • * Construction draftsperson (*Construction draftsperson) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Architectural draftsman (BauzeichnerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • glass technical draftsman (GlastechnischeR ZeichnerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • construction draftsman (KonstruktionszeichnerIn Bau) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • steel flooring draftsman (StahlbautechnischeR ZeichnerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 682601 Structural draftsman (Bautechnisch(er)e Zeichner/in)  
  • 682683 Structural draftsman (Bautechnisch(er)e Zeichner/in)  

Assigned to ISCO-08- Occupational categories
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Bauzeichner/Bauzeichnerin
  • Bauzeichner/Bauzeichnerin Schwerpunkt Architektur
  • Bauzeichner/Bauzeichnerin Schwerpunkt Ingenieurbau
  • Bauzeichner/Bauzeichnerin Schwerpunkt Tief-, Straßen- und Landschaftsbau

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Structural draftsperson (Häufig gestellte Fragen zum Beruf BautechnischeR ZeichnerIn)

How much does a Structural draftsperson make? (Wie viel verdient man als BautechnischeR ZeichnerIn?)

The starting salary is at least 2.470 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.470 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Structural draftsperson ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf BautechnischeR ZeichnerIn?)

There are currently 61 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 61 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Structural draftsperson need to be able to do? (Was muss man als BautechnischeR ZeichnerIn können?)

The Structural draftsperson often requires the following professional skills and abilities: ArchiCAD, AutoCAD, Bauablaufplanung, BIM - Building Information Modeling, Hochbauplanung, Tiefbauplanung, Unternehmenssoftware Bauwesen . (Als BautechnischeR ZeichnerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: ArchiCAD, AutoCAD, Bauablaufplanung, BIM - Building Information Modeling, Hochbauplanung, Tiefbauplanung, Unternehmenssoftware Bauwesen.)

How well does one have to be able to speak German as a Structural draftsperson ? (Wie gut muss man als BautechnischeR ZeichnerIn Deutsch können?)

For the job Structural draftsperson you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf BautechnischeR ZeichnerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 27. Juni 2025 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 27. Juni 2025.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 08. Juli 2025 V2.8.0.0