Будівельний човнів і суден (м/ж)
(Boot- und SchiffbauerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Будівельний човнів і суден (м/ж) заробляє від 1.880 євро до 3.800 євро брутто на місяць (Boot- und SchiffbauerInnen verdienen ab 1.880 Euro bis 3.800 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з учнівською підготовкою : від 1.880 до 2.570 євро брутто (Beruf mit Lehrausbildung: 1.880 bis 2.570 Euro brutto)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 2.360 до 2.570 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.360 bis 2.570 Euro brutto)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 2.360 до 2.960 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.360 bis 2.960 Euro brutto)
  • Академічна професія : від 2.360 до 3.800 євро брутто (Akademischer Beruf: 2.360 bis 3.800 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

У суднобудуванні є лише можливості працевлаштування на суднобудівній верфі ÖSWAG (Österreichische Schiffswerften AG) у Лінці. Малі та середні компанії, що займаються будівництвом човнів, а також компанії, що виготовляють пластикові човни, пропонують додаткові можливості роботи.

Im Schiffbau bestehen Beschäftigungsmöglichkeiten ausschließlich in der Werft Linz der ÖSWAG (Österreichische Schiffswerften AG). Klein- und Mittelbetriebe des Bootbauergewerbes sowie Betriebe, die Kunststoffboote herstellen bieten weitere Arbeitsmöglichkeiten.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )5 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Будівельний човнів і суден (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Boot- und SchiffbauerIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Будівельний човнів і суден (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Boot- und SchiffbauerIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Будівельний човнів і суден (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Boot- und SchiffbauerIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )Boot- und SchiffbauerInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und bauspezifische digitale Geräte und Maschinen zu bedienen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können einfache Lösungsschritte selbstständig ausführen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Boot- und SchiffbauerInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Programme für Überwachung der Produktionsprozesse, Echtzeitdatensysteme, Maschinendatenerfassung) in alltäglichen Situationen bedienen und anwenden.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Boot- und SchiffbauerInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen selbstständig recherchieren, vergleichen und beurteilen.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Boot- und SchiffbauerInnen können alltägliche und betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Boot- und SchiffbauerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Boot- und SchiffbauerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Boot- und SchiffbauerInnen erkennen technische Probleme und können einfache, alltägliche Probleme selbstständig lösen. Sie sind in der Lage arbeitstypische digitale Geräte und Anwendungen auch in neuen Arbeitssituationen einzusetzen und sich fehlende digitale Kompetenzen anzueignen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з учнівською підготовкою (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Академічна професія (Akademischer Beruf)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen zum Teil komplexe Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Auftraggeberinnen und Auftraggebern kommunizieren sie mündlich und müssen auch schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Freier Beruf:
  • IngenieurkonsulentIn
Reglementiertes Gewerbe:
  • TischlerIn; ModellbauerIn; BootbauerIn; BinderIn; DrechslerIn; BildhauerIn (verbundenes Handwerk)
  Eine selbständige Berufsausübung ist im Rahmen eines freien Gewerbes möglich.

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • *Човнобудівник (*Boatbuilder) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • *Суднобудівник (*Shipbuilder) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Будівник човнів (BootbauerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Суднобудівник (SchiffbauerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Пиляльник листового металу (BlechsägerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 195133 Суднобудівник (Schiffbauer/in)  
  • 220107 Механік моторного човна (Motorbootmechaniker/in)  
  • 255701 Судно-тесля (Schiffstischler/in)  
  • 255703 Будівник човнів (Bootbauer/in)  
  • 255781 Будівник човнів (Bootbauer/in)  
  • 649126 Технік суднобудування (ДІ) (Schiffbautechniker/in (DI))  
  • 649526 Технік суднобудування (Ing) (Schiffbautechniker/in (Ing))  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Bootsbauer/Bootsbauerin (ohne Fachrichtungen)
  • Bootsbauer/Bootsbauerin Fachrichtung Neu-, Aus- und Umbau
  • Bootsbauer/Bootsbauerin Fachrichtung Technik
  • Bootsbauermeister/Bootsbauermeisterin
  • Ingenieur/Ingenieurin für Schiffbau und Meerestechnik

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Будівельний човнів і суден (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Boot- und SchiffbauerIn)

Скільки заробляє Будівельний човнів і суден (м/ж) ? (Wie viel verdient man als Boot- und SchiffbauerIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.880 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.880 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Будівельний човнів і суден (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Boot- und SchiffbauerIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 5 вакансій. (Derzeit gibt es 5 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Будівельний човнів і суден (м/ж) ? (Was muss man als Boot- und SchiffbauerIn können?)

Будівельний човнів і суден (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Arbeit mit Chemikalien, Arbeit mit Konstruktionsplänen, Bau von Verbrennungsmotoren, Elektronikkenntnisse, Formenbau, Kunststoffverarbeitungskenntnisse, Polyesterverarbeitung, Schiffsinnenausbau, Schiffsmotorenservice, Warmbiegetechnik, Wartung von Booten . (Als Boot- und SchiffbauerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Arbeit mit Chemikalien, Arbeit mit Konstruktionsplänen, Bau von Verbrennungsmotoren, Elektronikkenntnisse, Formenbau, Kunststoffverarbeitungskenntnisse, Polyesterverarbeitung, Schiffsinnenausbau, Schiffsmotorenservice, Warmbiegetechnik, Wartung von Booten.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Будівельний човнів і суден (м/ж) ? (Wie gut muss man als Boot- und SchiffbauerIn Deutsch können?)

Для роботи Будівельний човнів і суден (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Boot- und SchiffbauerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 18. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0