Crane and construction machine operator
(Kran- und BaumaschinenführerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
The text was automatically translated from German. The German terms are shown in brackets.
THIS SERVICE MAY INCLUDE TRANSLATIONS PROVIDED BY GOOGLE. GOOGLE DISCLAIMS ANY LIABILITY WITH RESPECT TO TRANSLATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY LIABILITY FOR ACCURACY, RELIABILITY AND ANY IMPLIED LIABILITY FOR MARKET EFFICIENCY AND DISCLAIMER.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Main activities
(Haupttätigkeiten)

Income
(Einkommen)

Crane and construction machine operator earn from 2.560 to 2.970 euros gross per month (Kran- und BaumaschinenführerInnen verdienen ab 2.560 bis 2.970 Euro brutto pro Monat).

  • Job with special training courses : 2.560 to 2.970 euros gross (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 2.560 bis 2.970 Euro brutto)

Employment opportunities
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Crane and construction machine operators work in almost all corporate areas of the construction industry (civil engineering, road construction, hydraulic engineering, construction material production, precast concrete industry) as well as in mining and heavy industry.

Kran- und BaumaschinenführerInnen arbeiten in fast allen Unternehmensbereichen der Baubranche (Hoch- und Tiefbau, Straßen-, Wasserbau, Baumaterialherstellung, Betonfertigteilindustrie) sowie im Bergbau und in der Schwerindustrie.

Current vacancies
(Aktuelle Stellenangebote)

.... in the AMS online job placement service (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )521 to the AMS eJob Room ( zum AMS-eJob-Room)

Austria map of job vacancies (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Further professional skills
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Basic professional skills
(Berufliche Basiskompetenzen)

Professional skills and abilities, which are mostly prerequisites in the job Crane and construction machine operator : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf Kran- und BaumaschinenführerIn sind:)

Technical professional skills
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Expertise and skills required in the Crane and construction machine operator job: (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf Kran- und BaumaschinenführerIn benötigt werden:)

General professional skills
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Soft skills, competencies and abilities needed in the job Crane and construction machine operator : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf Kran- und BaumaschinenführerIn benötigt werden:)

Digital skills according to DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Basic (1 Grundlegend) 2 Independent (2 Selbstständig) 3 Advanced (3 Fortgeschritten) 4 Highly specialized (4 Hoch spezialisiert)
               
Description: (Beschreibung: )Kran- und BaumaschinenführerInnen müssen in der Lage sein, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation auf der Baustelle zu nutzen. Sie müssen zudem komplexere bauspezifische digitale Geräte und Maschinen selbstständig bedienen. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Detailed information on the digital skills
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Area of competence (Kompetenzbereich) Skill level(s)
from ... to ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Description (Beschreibung)
0 - Basics, access and digital understanding (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 Kran- und BaumaschinenführerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. Handscanner) und Geräte selbstständig anwenden können.
1 - Handling information and data (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 Krank- und BaumaschinenführerInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen mit betriebsüblichen Mitteln abrufen, beurteilen und nutzen.
2 - Communication, interaction and collaboration (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 Kran- und BaumaschinenführerInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, Kundinnen und Kunden und PartnerInnen selbstständig anwenden können.
3 - Creation, production and publication (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 Kran- und BaumaschinenführerInnen können standardisierte arbeitsrelevante Daten und Informationen in bestehenden digitalen Anwendungen erfassen und dokumentieren.
4 - Security and sustainable use of resources (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 Kran- und BaumaschinenführerInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die relevanten betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Problem solving, innovation and continued learning (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 Kran- und BaumaschinenführerInnen erkennen technische Probleme und können einfache, alltägliche Probleme selbstständig lösen. Sie sind in der Lage arbeitstypische digitale Anwendungen auch in neuen Arbeitssituationen einzusetzen und sich fehlende digitale Kompetenzen anzueignen.

Training, certificates, further education
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Typical qualification levels
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Job with special training courses (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)

Certificates and qualifications
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

    • Training to become a construction machine operator or excavator operator (Ausbildung zur/zum BaumaschinenführerIn bzw. BaggerführerIn)
    • Driving license F (Führerschein F)
    • Crane operator test (Kranführerprüfung) (z. B. Crane operator test for slewing and jib cranes (Kranführerprüfung Dreh- und Auslegerkrane), Crane operator test for vehicle and loading cranes up to 300 kNm (Kranführerprüfung Fahrzeug- und Ladekrane bis 300 kNm), Crane operator test for floor-controlled overhead, gantry and portal cranes, pillar and wall slewing cranes up to 300 kN (Kranführerprüfung flurgesteuerte Lauf-, Bock- und Portalkrane, Säulendreh- und Wandschwenkkrane bis 300 kN), Crane operator test for overhead, gantry and portal cranes, pillar and wall slewing cranes over 300 kN (Kranführerprüfung Lauf-, Bock- und Portalkrane, Säulendreh- und Wandschwenkkrane über 300 kN), Crane operator test for vehicle and loading cranes over 300 kNm (Kranführerprüfung Fahrzeug- und Ladekrane über 300 kNm), Crane operator test for special cranes (Kranführerprüfung Sonderkräne))

Knowledge of German according to CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Elementary usage of language (Elementare Sprachverwendung) Independent use of language (Selbständige Sprachverwendung) Competent use of language (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen Arbeitsanweisungen und Sicherheitsvorschriften verstehen und im Team vor allem mündlich kommunizieren. Sie arbeiten viel über Funk, was die Verständigung erschwert. Sicheres und zuverlässiges Verstehen und Kommunizieren ist daher wichtig.


Further professional information
(Weitere Berufsinfos)

Occupational specializations
(Berufsspezialisierungen)

  • Excavator driver (BaggerfahrerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Construction machine operator (Crane and construction machine operator) (BaumaschinenführerIn (Crane and construction machine operator (Kran- und BaumaschinenführerIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Bulldozer driver (BulldozerfahrerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Flat excavator driver (FlachbaggerfahrerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Mobile excavator driver (MobilbaggerfahrerIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Allocation to AMS occupational classification (six-digit)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 383101 Crane operator (Kranführer/in)  
  • 383102 Overhead crane operator (Laufkranführer/in)  
  • 383103 Tower crane operator (Turmdrehkranführer/in)  
  • 383104 Truck crane operator (Autokranführer/in)  
  • 383501 Excavator operator (Baggerführer/in)  
  • 383502 Construction machinist (Baumaschinist/in)  
  • 383503 Caterpillar driver (Caterpillarfahrer/in)  
  • 383504 Equipment driver (Gerätefahrer/in)  
  • 383505 Charger guide (Ladegerätführer/in)  
  • 383506 Crawler operator (Raupenfahrer/in)  
  • 383507 Crawler operator (Raupenfahrzeugführer/in)  
  • 383508 Dredger operator (Schwimmbaggerführer/in)  
  • 383510 Gräderführer / in (Gräderführer/in)  
  • 383512 Walking excavator driver (Schreitbaggerfahrer/in)  
  • 385103 Tipper driver (Kipperfahrer/in)  
  • 385104 Gradient rider (Gräderfahrer/in)  

Assignment to ISCO-08 occupational groups / ESCO-v0.7 occupations
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Occupations in the German occupational classification
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Baggerführer/Baggerführerin
  • Bauaufzugsführer/Bauaufzugsführerin
  • Baugeräteführer/Baugeräteführerin
  • Brückenkranführer/Brückenkranführerin
  • Drehkranführer/Drehkranführerin

Information in the vocational lexicon
(Informationen im Berufslexikon)

Information in the training compass
(Informationen im Ausbildungskompass)

Frequently asked questions about the job Crane and construction machine operator (Häufig gestellte Fragen zum Beruf Kran- und BaumaschinenführerIn)

How much does a Crane and construction machine operator make? (Wie viel verdient man als Kran- und BaumaschinenführerIn?)

The starting salary is at least 2.560 gross per month. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.560 brutto pro Monat.)

How many vacancies are there for Crane and construction machine operator ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf Kran- und BaumaschinenführerIn?)

There are currently 521 vacancies in the eJob room of the AMS. (Derzeit gibt es 521 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

What does a Crane and construction machine operator need to be able to do? (Was muss man als Kran- und BaumaschinenführerIn können?)

The Crane and construction machine operator often requires the following professional skills and abilities: Bedienung von Autokränen, Bedienung von Baggern, Bedienung von Gabelstaplern, Bedienung von Gleisbaggern, Bedienung von Hydraulikbaggern, Bedienung von JCB-Baggern, Bedienung von Radladern, Bedienung von Turmdrehkränen, Elektronikkenntnisse, Hochbau, Straßenbau, Tiefbau . (Als Kran- und BaumaschinenführerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Bedienung von Autokränen, Bedienung von Baggern, Bedienung von Gabelstaplern, Bedienung von Gleisbaggern, Bedienung von Hydraulikbaggern, Bedienung von JCB-Baggern, Bedienung von Radladern, Bedienung von Turmdrehkränen, Elektronikkenntnisse, Hochbau, Straßenbau, Tiefbau.)

How well does one have to be able to speak German as a Crane and construction machine operator ? (Wie gut muss man als Kran- und BaumaschinenführerIn Deutsch können?)

For the job Crane and construction machine operator you need German language skills at level B1 : Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf Kran- und BaumaschinenführerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B1: Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. B1 ist die dritte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
This job profile was updated on 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

This page was updated on: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0