Бортпровідник (м/ж)
(FlugbegleiterIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Бортпровідник (м/ж) заробляти від 2.020 євро брутто на місяць (FlugbegleiterInnen verdienen ab 2.020 Euro brutto pro Monat).

  • Робота з внутрішньофірмовим навчанням : від 2.020 євро брутто (Beruf mit betrieblicher Ausbildung: ab 2.020 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Бортпровідники працюють на авіакомпанії.

FlugbegleiterIn arbeiten bei Luftfahrtgesellschaften.

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )2 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Бортпровідник (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf FlugbegleiterIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Бортпровідник (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf FlugbegleiterIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Бортпровідник (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf FlugbegleiterIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )FlugbegleiterInnen sind vor allem in der Lage, alltägliche und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation zu nutzen und berufsspezifische digitale Geräte zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsregeln und können diese einhalten.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugbegleiterInnen können allgemeine und berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte (z. B. Automatisierte Bestandskontrolle, Mobile Payment, Mobile Terminals) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugbegleiterInnen können arbeitsrelevante Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und in der jeweiligen Arbeitssituation anwenden.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugbegleiterInnen können alltägliche, aber auch betriebsspezifische digitale Geräte in komplexen Arbeitssituationen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation im Betrieb einsetzen.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugbegleiterInnen müssen digitale Inhalte, Informationen und Daten erstellen und in bestehenden digitale Tools erfassen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugbegleiterInnen sind sich der Bedeutung des Datenschutzes und der Datensicherheit bewusst, kennen die grundlegenden betrieblichen Regeln und halten sie ein.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugbegleiterInnen erkennen technische Probleme und können alltägliche Probleme selbstständig lösen. Sie sind in der Lage arbeitstypische digitale Anwendungen auch in neuen Arbeitssituationen einzusetzen und sich fehlende digitale Kompetenzen anzueignen.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Робота з внутрішньофірмовим навчанням (Beruf mit betrieblicher Ausbildung)

Сертифікати та ступені підготовки
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie beherrschen die sichere undzuverlässige Kommunikation im Team der Flugzeugbesatzung und betreuen Fluggäste. Dabei spielen fast ausschließlich mündliche Deutschkenntnisse eine Rolle, die aber in unterschiedlichen, auch konfliktgeladenen Situationen sicher beherrscht werden müssen. Neben der sehr guten Beherrschung von Deutsch sind in diesem Beruf Fremdsprachenkenntnisse unerlässlich.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • Air StewardEss (LuftstewardEss) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • СтюардЕсс (StewardEss) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Керівник групи в бортпровідника (GruppenchefIn in der Flugbegleitung) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Керівник сектору з обслуговування польотів (SektorchefIn in der Flugbegleitung) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Кабінний екіпаж (ч/ж) (Kabinenpersonal (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Розподіл у BIS професійних зон та верхніх груп
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 460501 Стюард/господарка (Steward/Hostess)  
  • 510111 Головний стюард/головна стюардеса (Obersteward/Oberstewardess)  
  • 517101 Стюард/аеростюарда (Luftsteward/Luftstewardess)  
  • 517102 бортпровідник (Flugbegleiter/in)  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Chiefsteward/Chiefstewardess
  • Flugbegleiter/Flugbegleiterin
  • Purser/Purserette (Luftfahrt)

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Бортпровідник (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf FlugbegleiterIn)

Скільки заробляє Бортпровідник (м/ж) ? (Wie viel verdient man als FlugbegleiterIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 2.020 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.020 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Бортпровідник (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf FlugbegleiterIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 2 вакансій. (Derzeit gibt es 2 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Бортпровідник (м/ж) ? (Was muss man als FlugbegleiterIn können?)

Бортпровідник (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Beschwerdemanagement, Bordservice, Durchführung des Boarding, Flight-Attendant-Ausbildung, Fremdsprachenkenntnisse, Gästebetreuung, PassagierInnenabfertigung, Servierkenntnisse, Verkaufskenntnisse . (Als FlugbegleiterIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Beschwerdemanagement, Bordservice, Durchführung des Boarding, Flight-Attendant-Ausbildung, Fremdsprachenkenntnisse, Gästebetreuung, PassagierInnenabfertigung, Servierkenntnisse, Verkaufskenntnisse.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Бортпровідник (м/ж) ? (Wie gut muss man als FlugbegleiterIn Deutsch können?)

Для роботи Бортпровідник (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf FlugbegleiterIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 18. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0