Інженер з техніки безпеки (м/ж)
(SicherheitstechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Текст був автоматично перекладений з німецької. Німецькі терміни вказані в дужках.
ЦЯ ПОСЛУГА МОЖЕ МІСТИТИ ПЕРЕКЛАДИ, НАДАНІ GOOGLE. GOOGLE ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВСІХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕПРЯМАЮЧИХ, ЩОДО ПЕРЕКЛАДОВ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ГАРАНТІЇ ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ ТА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМАХ ГАРАНТІЙ ПРОДАЖНОСТІ, ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЛЯ N.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Основні види діяльності
(Haupttätigkeiten)

Дохід
(Einkommen)

Інженер з техніки безпеки (м/ж) заробляє від 1.960 євро до 3.230 євро брутто на місяць (SicherheitstechnikerInnen verdienen ab 1.960 Euro bis 3.230 Euro brutto pro Monat).

Залежно від рівня кваліфікації стартовий оклад також може бути вищим (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Професія з середньою професійно-технічною освітою : від 1.960 до 3.120 євро брутто (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 1.960 bis 3.120 Euro brutto)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою : від 2.170 до 3.120 євро брутто (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.170 bis 3.120 Euro brutto)
  • Академічна професія : від 2.320 до 3.230 євро брутто (Akademischer Beruf: 2.320 bis 3.230 Euro brutto)
  • Професія з короткою або спеціальною підготовкою : від 1.960 до 2.570 євро брутто (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung: 1.960 bis 2.570 Euro brutto)

Можливості працевлаштування
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Інженери з техніки безпеки в основному зайняті в промисловості, меншою мірою також на комерційних підприємствах і в державному секторі (комерційна та інспекція праці). Є й інші можливості працевлаштування в установах для технічних випробувань і контролю, а також в інженерних бюро, а також у технічних (університетських) школах (викладацька робота) або в технічних видавництвах (як редактор).

SicherheitstechnikerInnen sind vor allem in der Industrie beschäftigt, in geringerem Maße auch in Gewerbebetrieben und im öffentlichen Bereich (Gewerbe- und Arbeitsinspektorate). Weitere Arbeitsmöglichkeiten gibt es in Anstalten für technische Prüfung und Kontrolle sowie in Ingenieurbüros, aber auch an technischen (Hoch-)Schulen (Unterrichtstätigkeit) oder in technischen Verlagen (als RedakteurIn).

Актуальні вакансії
(Aktuelle Stellenangebote)

.... в онлайн-сервісі працевлаштування AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )70 до кімнати eJob AMS ( zum AMS-eJob-Room)

Австрія карта вакансій (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Професійні навички, запитувані в оголошеннях
(In Inseraten gefragte berufliche Kompetenzen)


Інші професійні навички
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Базові професійні навички
(Berufliche Basiskompetenzen)

Професійні навички та навички, які здебільшого є обов’язковими умовами роботи Інженер з техніки безпеки (м/ж) : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf SicherheitstechnikerIn sind:)

Технічні професійні навички
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Досвід і навички, необхідні для роботи Інженер з техніки безпеки (м/ж) : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf SicherheitstechnikerIn benötigt werden:)

Передача професійних навичок
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Навички програмного забезпечення, компетенції та здібності, необхідні для роботи Інженер з техніки безпеки (м/ж) : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf SicherheitstechnikerIn benötigt werden:)

Цифрові навички згідно з DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Основний (1 Grundlegend) 2 Незалежні (2 Selbstständig) 3 Розширений (3 Fortgeschritten) 4 Високоспеціалізовані (4 Hoch spezialisiert)
               
Опис: (Beschreibung: )SicherheitstechnikerInnen müssen den Umgang mit berufsspezifischen Softwarelösungen und digitalen Anwendungen sicher und eigenständig beherrschen. Komplexe berufsspezifische digitale Geräte und Maschinen bedienen sie selbstständig. Sie erkennen Fehler und Probleme und können standardisierte Lösungen anwenden. Auch können sie digitale Anwendungen für die Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, die Zusammenarbeit im Betrieb und die Dokumentation routiniert verwenden. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und halten diese ein.

Детальна інформація про цифрові навички
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Сфера компетенції (Kompetenzbereich) Рівень(и) навичок
від ... до ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Опис (Beschreibung)
0 - Основи, доступ і цифрове розуміння (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 SicherheitstechnikerInnen müssen sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. digitale Überwachungs- und Sicherheitstechnik, Zutrittssysteme) und Geräte selbstständig und sicher anwenden können sowie auch komplexe und unvorhergesehene Aufgaben flexibel lösen können.
1 - Обробка інформації та даних (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 SicherheitstechnikerInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und aufbereiten können. Sie können aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Empfehlungen ableiten.
2 - Спілкування, взаємодія та співпраця (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 SicherheitstechnikerInnen müssen verschiedene digitale Anwendungen und Geräte zur Kommunikation und Zusammenarbeit mit KollegInnen, Kundinnen und Kunden und PartnerInnen unabhängig anwenden können.
3 - Створення, виготовлення та публікація (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 SicherheitstechnikerInnen müssen digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Безпека та стале використання ресурсів (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 SicherheitstechnikerInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen und eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können bzw. in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung der Regeln sorgen. Sie müssen sicherheitstechnische Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten können.
5 - Вирішення проблем, інновації та безперервне навчання (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 SicherheitstechnikerInnen entwickeln selbstständig und im Team digitale Lösungen für komplexe berufsspezifische Fragestellungen. Sie erkennen Fehlerquellen digitaler Anwendungen, beheben diese und entwickeln Anwendungen weiter.

Навчання, сертифікати, підвищення кваліфікації
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Типові рівні кваліфікації
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Професія з короткою або спеціальною підготовкою (Beruf mit Kurz- oder Spezialausbildung)
  • Професія з середньою професійно-технічною освітою (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Професія з вищою професійно-технічною освітою (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Академічна професія (Akademischer Beruf)

Неперервна освіта
(Weiterbildung)

Підвищення кваліфікації (Fachliche Weiterbildung Vertiefung)Подальше навчання Можливості для просування (Fachliche Weiterbildung Aufstiegsperspektiven)Міждисциплінарна підготовка (Bereichsübergreifende Weiterbildung)Організатор навчання (Weiterbildungsveranstalter)

Знання німецької мови згідно CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Елементарне вживання мови (Elementare Sprachverwendung) Самостійне використання мови (Selbständige Sprachverwendung) грамотне використання мови (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen auch umfangreiche Arbeits- und Sicherheitsanweisungen zuverlässig verstehen und ausführen und sicher im Team kommunizieren können. Außerdem lesen sie schriftliche Unterlagen und Pläne, setzen diese um und führen selbst Arbeitsaufzeichnungen. Sie haben Kontakt zu ihren Auftraggeberinnen und Auftraggebern, erstellen Anweisungen und besprechen Probleme und Lösungsansätze mit ihnen.


Додаткова інформація про роботу
(Weitere Berufsinfos)

самозайнятість
(Selbstständigkeit)

Freier Beruf:
  • IngenieurkonsulentIn
  Reglementiertes Gewerbe:
  • Sicherheitsfachkraft; Sicherheitstechnisches Zentrum

Професійні спеціальності
(Berufsspezialisierungen)

  • Експерт з питань безпеки (SachverständigeR für Sicherheitsfragen) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Спеціаліст з охорони праці (ч/ж) (Safety Specialist (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Директор з безпеки (Safety-DirektorIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Інженер з охорони праці (Safety-IngenieurIn) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Менеджер з охорони праці (Інженер з техніки безпеки (м/ж)) (Safety-ManagerIn (Інженер з техніки безпеки (м/ж) (SicherheitstechnikerIn))) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

Віднесення до класифікації професій AMS (шість цифр)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 612115 Інженер з охорони навколишнього середовища/безпеки в будівництві (DI) (Umwelt-/Sicherheitstechniker/in Bau (DI))  
  • 612512 Технік з охорони навколишнього середовища/безпеки в будівництві (Ing) (Umwelt-/Sicherheitstechniker/in Bau (Ing))  
  • 612813 Інженер з охорони навколишнього середовища/безпеки в будівництві (Umwelt-/Sicherheitstechniker/in Bau)  
  • 645111 Спеціаліст/технік з безпеки (DI) (Sicherheitsfachkraft/-techniker/in (DI))  
  • 645508 Спеціаліст/технік з безпеки (Ing) (Sicherheitsfachkraft/-techniker/in (Ing))  
  • 645808 Спеціаліст/технік з безпеки (Sicherheitsfachkraft/-techniker/in)  
  • 649114 Інженер з охорони навколишнього середовища/безпеки (DI) (Umwelt-/Sicherheitstechniker/in (DI))  
  • 649512 Інженер з охорони навколишнього середовища/безпеки (Ing) (Umwelt-/Sicherheitstechniker/in (Ing))  
  • 649813 Інженер з охорони навколишнього середовища/безпеки (Umwelt-/Sicherheitstechniker/in)  
  • 756817 Офіцер охорони (чоловік/жінка) (Sicherheitsvertrauensperson (m./w.))  

Віднесення до категорій професій ISCO-08
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen)

Професії німецької професійної класифікації
(Berufe der deutschen Berufssystematik)

  • Arbeitsplatz-Auditor/Arbeitsplatz-Auditorin
  • Aufsichtsperson in der Unfallversicherung
  • Brandschutzsachverständiger/Brandschutzsachverständige
  • Fachkraft für Arbeitssicherheit
  • Fachkraft für Schutz und Sicherheit

Інформація у професійному словнику
(Informationen im Berufslexikon)

Інформація в навчальному компасі
(Informationen im Ausbildungskompass)

Часті запитання про роботу Інженер з техніки безпеки (м/ж) (Häufig gestellte Fragen zum Beruf SicherheitstechnikerIn)

Скільки заробляє Інженер з техніки безпеки (м/ж) ? (Wie viel verdient man als SicherheitstechnikerIn?)

Початкова зарплата становить щонайменше 1.960 брутто на місяць. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 1.960 brutto pro Monat.)

Скільки є вільних місць для Інженер з техніки безпеки (м/ж) ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf SicherheitstechnikerIn?)

Зараз у кімнаті eJob AMS є 70 вакансій. (Derzeit gibt es 70 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Що потрібно зробити, щоб Інженер з техніки безпеки (м/ж) ? (Was muss man als SicherheitstechnikerIn können?)

Інженер з техніки безпеки (м/ж) часто вимагає таких професійних навичок і вмінь: Abfallanalyse, Abfallbeauftragten-Ausbildung, Abfallmanagement, Ausbildung zum/zur Betrieblichen Umweltbeauftragten, Ausbildung zum/zur Brandschutzbeauftragten, Ausbildung zur Sicherheitsvertrauensperson, Betrieblicher Umweltschutz, Brandschutz, Durchführung von Baustellenaudits, EHS, Katastrophen- und Zivilschutzkenntnisse, Öko-Auditing, Risk-Management, Sicherheitstechnik-Kenntnisse, Umweltconsulting . (Als SicherheitstechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: Abfallanalyse, Abfallbeauftragten-Ausbildung, Abfallmanagement, Ausbildung zum/zur Betrieblichen Umweltbeauftragten, Ausbildung zum/zur Brandschutzbeauftragten, Ausbildung zur Sicherheitsvertrauensperson, Betrieblicher Umweltschutz, Brandschutz, Durchführung von Baustellenaudits, EHS, Katastrophen- und Zivilschutzkenntnisse, Öko-Auditing, Risk-Management, Sicherheitstechnik-Kenntnisse, Umweltconsulting.)

Наскільки добре потрібно володіти німецькою мовою як Інженер з техніки безпеки (м/ж) ? (Wie gut muss man als SicherheitstechnikerIn Deutsch können?)

Для роботи Інженер з техніки безпеки (м/ж) вам потрібні знання німецької мови на рівні B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf SicherheitstechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Цей професійний профіль було оновлено 18. April 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 18. April 2024.)

Ця сторінка була оновлена: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. November 2024 V2.7.0.0