Tehnik letalske konstrukcije
(FlugzeugbautechnikerIn)

Warnung Translated by Google Translation API
Besedilo je bilo samodejno prevedeno iz nemščine. Nemški izrazi so navedeni v oklepajih.
Ta storitev lahko vključuje prevode, ki jih ponuja GOOGLE. GOOGLE ZAVRNAVA VSAKO ODGOVORNOST V ZVEZI S PREVODI, IZRESNO ALI IMPLICIRANO, VKLJUČUJOČO VSAKO ODGOVORNOST ZA TOČNOST, ZANESLJIVOST IN KAKRŠNO NAKLJUČNO ODGOVORNOST ZA UČINKOVITOST TRGA IN ODGOVORNOST.

Der Text wurde automatisiert aus dem Deutschen übersetzt. Die deutschen Begriffe werden in Klammern angezeigt.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIEßT IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Glavne dejavnosti
(Haupttätigkeiten)

Dohodek
(Einkommen)

Tehnik letalske konstrukcije zasluži od 2.370 do 3.800 evrov bruto na mesec (FlugzeugbautechnikerInnen verdienen ab 2.370 bis 3.800 Euro brutto pro Monat).

Glede na stopnjo kvalifikacije je lahko začetna plača višja (Je nach Qualifikationsniveau kann das Einstiegsgehalt auch höher ausfallen):

  • Poklic z vajeništvom : 2.560 do 2.570 evro bruto (Beruf mit Lehrausbildung: 2.560 bis 2.570 Euro brutto)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju : 2.370 do 2.640 evro bruto (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.370 bis 2.640 Euro brutto)
  • Poklic z višjo poklicno šolo in tehnično izobrazbo : 2.370 do 2.960 evro bruto (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung: 2.370 bis 2.960 Euro brutto)
  • Akademski poklic : 2.970 do 3.800 evro bruto (Akademischer Beruf: 2.970 bis 3.800 Euro brutto)

Zaposlitvene možnosti
(Beschäftigungsmöglichkeiten )

Tehniki za gradnjo letal so zaposleni pri letalskih prevoznikih z vzdrževalno bazo v Avstriji, letalskih družbah in proizvajalcih letal s proizvodnim mestom ali bazo za vzdrževanje v Avstriji.

FlugzeugbautechnikerInnen sind bei Fluglinien mit Wartungsstützpunkt in Österreich, bei Bedarfsflugunternehmen und bei Flugzeugherstellern mit Produktionsstandort bzw. Wartungsstützpunkt in Österreich beschäftigt.

Trenutna prosta delovna mesta
(Aktuelle Stellenangebote)

.... v spletni službi za zaposlovanje AMS (eJob-Room): (.... in der online-Stellenvermittlung des AMS (eJob-Room): )2 v sobo AMS eJob ( zum AMS-eJob-Room)

Avstrija zemljevid prostih delovnih mest (Österreich-Karte der offenen Stellen)

Österreich Karte

Druga poklicna znanja
(Weitere berufliche Kompetenzen)

Osnovne poklicne sposobnosti
(Berufliche Basiskompetenzen)

Poklicne kompetence in veščine, ki se običajno zahtevajo v poklicu Tehnik letalske konstrukcije : (Berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten, die meist Voraussetzung im Beruf FlugzeugbautechnikerIn sind:)

Tehnično strokovno znanje
(Fachliche berufliche Kompetenzen)

Strokovno znanje in spretnosti, ki se zahtevajo na delovnem mestu Tehnik letalske konstrukcije : (Fachkenntnisse und Fähigkeiten, die im Beruf FlugzeugbautechnikerIn benötigt werden:)

Splošne poklicne sposobnosti
(Überfachliche berufliche Kompetenzen)

Mehke veščine, kompetence in sposobnosti, potrebne za delo Tehnik letalske konstrukcije : (Soft-Skills, Kompetenzen und Fähigkeiten, die im Beruf FlugzeugbautechnikerIn benötigt werden:)

Digitalne veščine glede na DigComp
(Digitale Kompetenzen nach DigComp)

1 Osnovno (1 Grundlegend) 2 samozaposlena (2 Selbstständig) 3 Napredno (3 Fortgeschritten) 4 Visoko specializirani (4 Hoch spezialisiert)
               
Opis: (Beschreibung: )FlugzeugbautechnikerInnen sind in der Lage berufsspezifische digitale Anwendungen und Geräte in der Planung und Entwicklung sowie in der Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation routiniert zu nutzen. Sie können standardisierte Lösungen anwenden, aber auch neue Lösungsansätze entwickeln. Sie sind in der Lage, selbstständig digitale Inhalte zu erstellen und zu bearbeiten, Fehler zu beheben sowie digitale Maschinen und Anlagen zu steuern und zu bedienen. Außerdem kennen sie die betrieblichen Datensicherheitsvorschriften und sorgen in ihrem Verantwortungsbereich für die Einhaltung und Umsetzung dieser Regeln.

Podrobne informacije o digitalnih veščinah
(Detailinfos zu den digitalen Kompetenzen)

Področje pristojnosti (Kompetenzbereich) Stopnje usposobljenosti
od ... do ... (Kompetenzstufe(n)
von ... bis ...)
Opis (Beschreibung)
0 - Osnove, dostop in digitalno razumevanje (Grundlagen, Zugang und digitales Verständnis) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugzeugbautechnikerInnen haben ein ausgeprägtes Verständnis für komplexe Zusammenhänge der Digitalisierung. Sie können sowohl allgemeine als auch berufsspezifische digitale Anwendungen (z. B. 3D-Druck und 3D-Simulation, Augmented Reality Operation, Autonome Transportsysteme, Robotik, Digitales Dokumentenmanagement, Echtzeitdatensysteme, Maschinendatenerfassung, Sensorik) auch in komplexen und neuen Arbeitssituationen selbstständig und sicher bedienen und anwenden.
1 - Ravnanje z informacijami in podatki (Umgang mit Informationen und Daten) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugzeugbautechnikerInnen müssen umfassende Daten und Informationen recherchieren, vergleichen, beurteilen und bewerten können und aus den gewonnenen Daten selbstständig Konzepte und Lösungen ableiten.
2 - Komunikacija, interakcija in sodelovanje (Kommunikation, Interaktion und Zusammenarbeit) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugzeugbautechnikerInnen verwenden digitale Anwendungen zur Kommunikation, Zusammenarbeit und Dokumentation mit KollegInnen auch auf fortgeschrittenem Niveau.
3 - Ustvarjanje, produkcija in objava (Kreation, Produktion und Publikation) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugzeugbautechnikerInnen müssen umfangreiche digitale Informationen und Daten selbstständig erfassen, neue Daten generieren und in bestehende digitale Anwendungen einpflegen können.
4 - Varnost in trajnostna raba virov (Sicherheit und nachhaltige Ressourcennutzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugzeugbautechnikerInnen müssen die allgemeinen und betrieblichen Konzepte des Datenschutzes und der Datensicherheit verstehen, eigenständig auf ihre Tätigkeit anwenden können sowie Bedrohungspotenziale erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
5 - Reševanje problemov, inovativnost in stalno učenje (Problemlösung, Innovation und Weiterlernen) 1 2 3 4 5 6 7 8 FlugzeugbautechnikerInnen arbeiten bei der Entwicklung von digitale Lösungen für komplexe berufsspezifische Fragestellungen mit. Sie erkennen Probleme und Fehlerquellen digitaler Anwendungen, arbeiten an deren Behebung mit und entwickeln Anwendungen weiter.

Usposabljanje, certifikati, nadaljnje usposabljanje
(Ausbildung, Zertifikate, Weiterbildung)

Tipične stopnje spretnosti
(Typische Qualifikationsniveaus)

  • Poklic z vajeništvom (Beruf mit Lehrausbildung)
  • Poklic na srednji poklicni šoli in tehničnem usposabljanju (Beruf mit mittlerer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Poklic z višjo poklicno šolo in tehnično izobrazbo (Beruf mit höherer beruflicher Schul- und Fachausbildung)
  • Akademski poklic (Akademischer Beruf)

Usposabljanje
(Ausbildung)

BMS - Berufsbildende mittlere Schule NQR IVBHS - Berufsbildende höhere Schule NQR VHochschulstudien NQR VII NQR VIII

Potrdila in kvalifikacije
(Zertifikate und Ausbildungsabschlüsse)

    • Potrdila o električnem varjenju (Elektroschweiß-Zertifikate)
    • Potrdila o varjenju s plinskim varenjem (Gasschmelzschweiß-Zertifikate)
    • Evropski in mednarodni certifikati za varilce (Europäische und internationale Zertifikate für SchweißerInnen) (z. B. Mednarodni / evropski izvajalec varjenja I / EWP (International/European Welding Practitioner I/EWP))
    • Potrdila za obločno varjenje (Lichtbogenschweiß-Zertifikate) (z. B. Potrdilo o varjenju TIG (WIG-Schweiß-Zertifikat), Potrdilo o varjenju MIG (MIG-Schweiß-Zertifikat), Varilni certifikat MAG (MAG-Schweiß-Zertifikat))
    • Potrdila in usposabljanje za drugo letalsko osebje (Zertifikate und Ausbildungen für sonstiges Luftfahrtpersonal) (z. B. Potrdilo o vzdrževanju zrakoplova xxx (Luftfahrzeugwartschein), Licenca dispečerja letenja (Flugdienstberaterlizenz))

Znanje nemščine po CEFR
(Deutschkenntnisse nach GERS)

Osnovna uporaba jezika (Elementare Sprachverwendung) Samostojna raba jezika (Selbständige Sprachverwendung) Kompetentna raba jezika (Kompetente Sprachverwendung)
A1A2B1B2C1C2

Sie müssen zum Teil komplexe und umfangreiche mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen verstehen und ausführen können. Im Team und mit Auftraggeberinnen und Auftraggebern kommunizieren sie sowohl mündlich als auch schriftlich. Außerdem müssen sie schriftliche Dokumentationen, Anleitungen, Pläne etc. lesen, verstehen und teilweise selbst erstellen und gegebenenfalls Projekte managen und Teams führen.


Dodatne strokovne informacije
(Weitere Berufsinfos)

Samozaposlitev
(Selbstständigkeit)

Freier Beruf:
  • IngenieurkonsulentIn
  • Patentanwalt/-anwältin

Delovno okolje
(Arbeitsumfeld)

Strokovne specializacije
(Berufsspezialisierungen)

  • *Proizvajalec lahkih letal (*Light aircraft builder) Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Varnostni tehnik na področju konstrukcije letal (SicherheitstechnikerIn im Bereich Flugzeugbau) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen Zusätzliche Informationen Öffnen/Schließen

  • Letalski strokovnjak (m/ž) (Aviation Expert (m/w)) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Izpraševalec za plovnost in certificiranje zrakoplovov, letalske opreme, letalskih sistemov in letalskih komponent (PrüferIn für Lufttüchtigkeit und Zertifizierung von Luftfahrzeugen, Luftfahrtgeräten, Luftfahrzeugsystemen und Luftfahrzeugkomponenten) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

  • Inženir strojništva na področju konstrukcije letal (MaschinenbautechnikerIn im Bereich Flugzeugbau) Schreibweisevarianten Öffnen/Schließen

Dodelitev poklicnim območjem in skupinam BIS
(Zuordnung zu BIS-Berufsbereichen und -obergruppen)

Dodelitev poklicni klasifikaciji AMS (šestmestna)
(Zuordnung zu AMS-Berufssystematik (Sechssteller))

  • 255702 Graditelj lahkih letal (Leichtflugzeugbauer/in)  
  • 622101 Letalski tehnik (DI) (Flugzeugtechniker/in (DI))  
  • 622501 Letalski tehnik (Ing) (Flugzeugtechniker/in (Ing))  
  • 622801 Letalski tehnik (Flugzeugtechniker/in)  

Razvrstitev v poklicne skupine ISCO-08 / poklice ESCO-v0.7
(Zuordnung zu ISCO-08-Berufsgattungen / ESCO-v0.7-Berufen)

Poklici v nemškem poklicnem sistemu
(Berufe der deutschen Berufssystematik (KldB))

  • Fluggerätbauer/Fluggerätbauerin
  • Fluggerätmechaniker/Fluggerätmechanikerin Fachrichtung Fertigungstechnik
  • Holzflugzeugbauer/Holzflugzeugbauerin
  • Industriemeister/Industriemeisterin Fachrichtung Flugzeugbau/Luftfahrttechnik/Bachelor Professional in Luftfahrttechnik
  • Ingenieur/Ingenieurin für Luft- und Raumfahrttechnik

Informacije v poklicnem leksikonu
(Informationen im Berufslexikon)

Informacije v kompasu za vadbo
(Informationen im Ausbildungskompass)

Pogosta vprašanja o poklicu Tehnik letalske konstrukcije (Häufig gestellte Fragen zum Beruf FlugzeugbautechnikerIn)

Koliko zaslužite kot Tehnik letalske konstrukcije ? (Wie viel verdient man als FlugzeugbautechnikerIn?)

Začetna plača je najmanj 2.370 bruto na mesec. (Das Einstiegsgehalt beträgt mindestens 2.370 brutto pro Monat.)

Koliko prostih delovnih mest je na voljo za poklic Tehnik letalske konstrukcije ? (Wie viele offene Stellen gibt es für den Beruf FlugzeugbautechnikerIn?)

V AMS eJob Room je trenutno 2 prostih delovnih mest. (Derzeit gibt es 2 offene Stellen im eJob-Room des AMS.)

Kaj moraš znati narediti kot Tehnik letalske konstrukcije ? (Was muss man als FlugzeugbautechnikerIn können?)

Kot Tehnik letalske konstrukcije pogosto potrebujete naslednje poklicne kompetence in veščine: CATIA, Endmontage von Flugzeugen, Erstellung von Wartungsplänen, Fehlerbehebung an elektronischen Anlagen, Flugzeugkonstruktion, Helikoptertechnik, Herstellung von Maschinenelementen, Kontrolle der Funktionstüchtigkeit von Flugzeugen, Projektmanagement-Kenntnisse, Qualitätskontrolle, Reparatur von Flugzeugkomponenten, Sicherheitstechnik-Kenntnisse, SolidWorks, Triebwerkstechnik . (Als FlugzeugbautechnikerIn braucht man häufig folgende berufliche Kompetenzen und Fähigkeiten: CATIA, Endmontage von Flugzeugen, Erstellung von Wartungsplänen, Fehlerbehebung an elektronischen Anlagen, Flugzeugkonstruktion, Helikoptertechnik, Herstellung von Maschinenelementen, Kontrolle der Funktionstüchtigkeit von Flugzeugen, Projektmanagement-Kenntnisse, Qualitätskontrolle, Reparatur von Flugzeugkomponenten, Sicherheitstechnik-Kenntnisse, SolidWorks, Triebwerkstechnik.)

Kako dobro morate znati govoriti nemško, da ste Tehnik letalske konstrukcije ? (Wie gut muss man als FlugzeugbautechnikerIn Deutsch können?)

Za poklic Tehnik letalske konstrukcije potrebujete znanje nemščine na ravni B2 : Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen). (Für den Beruf FlugzeugbautechnikerIn benötigt man Deutschkenntnisse auf Niveau B2: Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. B2 ist die vierte von sechs Stufen im GERS (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen).)
Ta profesionalni profil je bil posodobljen 13. Dezember 2024 . (Dieses Berufsprofil wurde aktualisiert am 13. Dezember 2024.)

Ta stran je bila posodobljena dne: (Diese Seite wurde aktualisiert am:) 07. August 2025 V2.9.0.0